Андерсен, Ханс Кристиан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Андерсен, Ганс Христиан»)
Перейти к: навигация, поиск
Ханс Кристиан Андерсен
Hans Christian Andersen
267x400px
Имя при рождении:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Псевдонимы:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Полное имя

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Дата рождения:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Место рождения:

Оденсе, Датско-норвежская уния

Дата смерти:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Место смерти:

Копенгаген, Дания

Гражданство (подданство):

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Род деятельности:

прозаик

Годы творчества:

с Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). по Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Направление:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Жанр:

Сказка

Язык произведений:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Дебют:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Премии:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Награды:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Подпись:

Подпись

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

link=Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). [[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).|Произведения]] в Викитеке
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ханс Кри́стиан А́ндерсен (во многих изданиях на русском языке имя писателя указывается как Ганс Христиан, дат. Hans Christian Andersen [ˈhanˀs ˈkʁæsdjan ˈɑnɐsn̩]; 2 апреля 1805 года, Оденсе, Датско-норвежская уния — 4 августа 1875 года, Копенгаген, Дания) — датский прозаик и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых: «Гадкий утёнок», «Новое платье короля», «Дюймовочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Принцесса на горошине», «Оле Лукойе», «Снежная королева» и многих других.









Биография

Детство

Ханс Кристиан Андерсен родился 2 апреля 1805 года в Оденсе на острове Фюн. Отец Андерсена, Ханс Андерсен (1782—1816), был бедным башмачником, а мать, Анна Мари Андерсдаттер (1775—1833), была прачкой из бедной семьи.

Файл:HansChristianAndersen House.jpg
Дом Андерсена в Оденсе

Он рос очень нервным ребёнком, эмоциональным и восприимчивым. В то время физические наказания детей в школах были обычным делом, поэтому мальчик боялся ходить в школу, и мама отдала его в благотворительную школу (куда брали и еврейских детей), где физические наказания не практиковались[1]. Известно, что этой школой руководил христианин Феддер Карстенс.

Юность

В возрасте 14 лет Ханс поехал в Копенгаген; мать отпустила его, так как надеялась, что он побудет там немного и вернётся домой. Когда она спросила причину, по которой он едет, покидая её и дом, юный Ханс Кристиан тотчас ответил: «Чтобы стать знаменитым!».

Файл:H. C. Andersen grave 2.jpg
Могила Андерсена

Ханс Кристиан был долговязым подростком с удлинёнными и тонкими конечностями, шеей и таким же длинным носом. Несмотря на его неэффектную внешность, из жалости Ханс Кристиан был принят в Королевский театр, где играл второстепенные роли. Ему предложили учиться из-за доброго к нему отношения, видя его желание. Посочувствовавшие бедному и чувствительному мальчику люди ходатайствовали перед королём Дании Фредериком VI, который разрешил ему учиться в школе в городке Слагельсе, а затем в другой школе в Эльсиноре за счёт казны. Ученики в школе были на 6 лет младше Андерсена. Он впоследствии вспоминал о годах учёбы в школе как о самой мрачной поре своей жизни, из-за того что он подвергался строгой критике ректора учебного заведения и болезненно переживал по этому поводу до конца своих дней — он видел ректора в кошмарных снах. В 1827 году Андерсен завершил учёбу. До конца жизни он делал в письме множество грамматических ошибок — Андерсен так и не одолел грамоты.

Андерсен никогда не был женат и не имел детей.

Творчество

В 1829 году опубликованный Андерсеном фантастический рассказ «Пешее путешествие от канала Холмен к восточной оконечности Амагера» принёс писателю известность. Андерсен пишет большое количество литературных произведений, в том числе в 1835 году — прославившие его «Сказки». В 1840-х годах Андерсен попытался вернуться на подмостки, но без особого успеха. В то же время он подтвердил свой талант, издав сборник «Книга с картинками без картинок».

Во второй половине 1840-х и в следующие годы Андерсен продолжал публиковать романы и пьесы, тщетно пытаясь прославиться как драматург и романист.

В 1871 году состоялась премьера первого балета по его сказкам — «Сказки в картинах». Несмотря на то, что премьера была неудачной, Андерсен содействовал вручению Анкеровской премии балетмейстеру, своему другу и единомышленнику Августу Бурнонвилю.

В 1872 году Андерсен упал с кровати, сильно расшибся и больше уже не оправился от травм, хотя прожил ещё три года. Он скончался 4 августа 1875 года и похоронен на кладбище Ассистэнс (датск.) в Копенгагене.

Список известных сказок

  • Аисты (Storkene, 1839)
  • Альбом крёстного (Gudfaders Billedbog, 1868)
  • Ангел (Engelen, 1843)
  • Анне Лисбет (Anne Lisbeth, 1859)
  • Бабушка (Bedstemoder, 1845)
  • Блоха и профессор (Loppen og Professoren, 1872)
  • Блуждающие огоньки в городе (Lygtemændene ere i Byen, sagde Mosekonen, 1865)
  • Бог никогда не умрёт (Den gamle Gud lever endnu, 1836)
  • Большой морской змей (Den store Søslange, 1871)
  • Бронзовый кабан (быль) (Metalsvinet, 1842)
  • Бузинная матушка (Hyldemoer, 1844)
  • Бутылочное горлышко (Flaskehalsen, 1857)
  • В день кончины (Paa den yderste Dag, 1852)
  • В детской (I Børnestuen, 1865)
  • Весёлый нрав (Et godt Humeur, 1852)
  • Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях (Vinden fortæller om Valdemar Daae og hans Døttre, 1859)
  • Ветряная мельница (Veirmøllen, 1865)
  • Волшебный холм (Elverhøi, 1845)
  • Воротничок (Flipperne, 1847)
  • Всяк знай своё место! (Всему своё место) («Alt paa sin rette Plads», 1852)
  • Вэн и Глэн (Vænø og Glænø, 1867)
  • Гадкий утёнок (Den grimme Ælling, 1843)
  • Ганс Чурбан (Дурень Ганс, Иванушка-дурачок) (Klods-Hans, 1855)
  • Два брата (To Brødre, 1859)
  • Две девицы (To Jomfruer, 1853)
  • Двенадцать пассажиров (Tolv med Posten, 1861)
  • Дворовый петух и флюгерный (Gaardhanen og Veirhanen, 1859)
  • Дева льдов (Iisjomfruen, 1861)
  • Девочка со спичками (Den lille Pige med Svovlstikkerne, 1845)
  • Девочка, которая наступила на хлеб (Девочка, наступившая на хлеб) (Pigen, som traadte paa Brødet, 1859)
  • День переезда (Flyttedagen, 1860)
  • Дикие лебеди (De vilde Svaner, 1838)
  • Директор кукольного театра (Marionetspilleren, 1851)
  • Дни недели (Ugedagene, 1868)
  • Домовой и хозяйка (Nissen og Madamen, 1867)
  • Домовой мелочного торговца (Домовой лавочника) (Nissen hos Spekhøkeren, 1852)
  • Дорожный товарищ (Reisekammeraten, 1835)
  • Дочь болотного царя (Dynd-Kongens Datter, 1858)
  • Дриада (Dryaden, 1868)
  • Дюймовочка (Tommelise, 1835) (см. также Дюймовочка (персонаж))
  • Еврейка (Jødepigen, 1855)
  • Ель (Grantræet, 1844)
  • Епископ Берглумский и его родичи (Bispen paa Børglum og hans Frænde, 1861)
  • Есть же разница! («»Der er Forskjel!», 1851)
  • Жаба (Skrubtudsen, 1866)
  • Жених и невеста (Kjærestefolkene или Toppen og Bolden, 1843)
  • Зелёные крошки (De smaa Grønne, 1867)
  • Злой князь. Предание (Den onde Fyrste, 1840)
  • Золотой мальчик (Guldskat, 1865)
  • И в щепотке порой скрывается счастье (Lykken kan ligge i en Pind, 1869)
  • Иб и Христиночка (Ib og lille Christine, 1855)
  • Из окна богадельни (Fra et Vindue i Vartou, 1846)
  • Истинная правда (Det er ganske vist!, 1852)
  • История года (Aarets Historie, 1852)
  • История одной матери (Historien om en Moder, 1847)
  • Как буря перевесила вывески (Stormen flytter Skilt, 1865)
  • Как хороша! («»Deilig!», 1859)
  • Калоши счастья (Lykkens Kalosker, 1838)
  • Капля воды (Vanddraaben, 1847)
  • Ключ от ворот (Portnøglen, 1872)
  • Кое-что («Noget», 1858)
  • Колокол (Klokken, 1845)
  • Колокольный омут (Klokkedybet, 1856)
  • Колокольный сторож Оле (Taarnvægteren Ole, 1859)
  • Комета (Kometen, 1869)
  • Красные башмаки (De røde Skoe, 1845)
  • Кто же счастливейшая? (Hvem var den Lykkeligste?, 1868)
  • Лебединое гнездо (Svanereden, 1852)
  • Лён (Hørren, 1848)
  • Маленький Клаус и Большой Клаус (Lille Claus og store Claus, 1835)
  • Маленький Тук (Lille Tuk, 1847)
  • Мотылёк (Sommerfuglen, 1860)
  • Муза нового века (Det nye Aarhundredes Musa, 1861)
  • На дюнах (En Historie fra Klitterne, 1859)
  • На краю моря (Ved det yderste Hav, 1854)
  • На могиле ребёнка (Barnet i Graven, 1859)
  • На птичьем дворе (I Andegaarden, 1861)
  • Навозный жук (Skarnbassen, 1861)
  • Немая книга (Den stumme Bog, 1851)
  • Нехороший мальчик (Den uartige Dreng, 1835)
  • Новое платье короля (Keiserens nye Klæder, 1837)
  • Ночной колпак старого холостяка (Pebersvendens Nathue, 1858)
  • О чём рассказывала старуха Иоханна (Hvad gamle Johanne fortalte, 1872)
  • Обрывок жемчужной нити (Et stykke Perlesnor, 1856)
  • Огниво (Fyrtøiet, 1835)
  • Оле-Лукойе (Ole Lukøie, 1841)
  • Отпрыск райского растения (Et Blad fra Himlen, 1853)
  • Парочка (Kærestefolkene, 1843)
  • Пастушка и трубочист (Hyrdinden og Skorsteensfeieren, 1845)
  • Пейтер, Петер и Пер (Peiter, Peter og Peer, 1868)
  • Перо и чернильница (Pen og Blækhuus, 1859)
  • Пляши, куколка, пляши! (Dandse, dandse Dukke min!, 1871)
  • Побратимы (Venskabs-Pagten,1842)
  • Под ивой (Under Piletræet, 1852)
  • Подснежник (Sommergjækken, 1862)
  • Последний сон старого дуба (Det gamle Egetræes sidste Drøm, 1858)
  • Последняя жемчужина (Den sidste Perle, 1853)
  • Прадедушка (Oldefa'er, 1870)
  • Предки птичницы Греты (Hønse-Grethes Familie, 1869)
  • Прекраснейшая роза мира (Verdens deiligste Rose, 1851)
  • Принцесса на горошине (Prindsessen paa Ærten, 1835)
  • Пропащая («Hun duede ikke», 1852)
  • Прыгуны (Springfyrene, 1845)
  • Психея (Psychen, 1861)
  • Птица народной песни (Folkesangens Fugl, 1864)
  • Птица феникс (Fugl Phønix, 1850)
  • Пятеро из одного стручка (Fem fra en Ærtebælg, 1852)
  • Райский сад (Paradisets Have, 1839)
  • Рассказы солнечного луча (Solskins-Historier, 1869)
  • Ребячья болтовня (Børnesnak, 1859)
  • Роза с могилы Гомера (En Rose fra Homers Grav, 1842)
  • Ромашка (Gaaseurten, 1838)
  • Русалочка (Den lille Havfrue, 1837)
  • С крепостного вала (Et Billede fra Castelsvolden, 1846)
  • Садовник и господа (Gartneren og Herskabet, 1872)
  • Сальная свеча (Tællelyset, 1820-е гг.)
  • Самое невероятное (Det Utroligste, 1870)
  • Свечи (Lysene, 1870)
  • Свинопас (Svinedrengen, 1841)
  • Свинья-копилка (Pengegrisen, 1854)
  • Сердечное горе (Hjertesorg, 1852)
  • Серебряная монетка (Sølvskillingen, 1861)
  • Сидень (Krøblingen, 1872)
  • Скороходы (Hurtigløberne, 1858)
  • Снеговик (Sneemanden, 1861)
  • Снежная королева (Sneedronningen, 1844)
  • Сокрыто — не забыто (Gjemt er ikke glemt, 1866)
  • Соловей (Nattergalen, 1843)
  • Сон (En Historie, 1851)
  • Соседи (Nabofamilierne, 1847)
  • Старая могильная плита (Den gamle Gravsteen, 1852)
  • Старый дом (Det gamle Huus, 1847)
  • Старый уличный фонарь (Den gamle Gadeløgte, 1847)
  • Старый церковный колокол (Den gamle Kirkeklokke, 1861)
  • Стойкий оловянный солдатик (Den standhaftige Tinsoldat, 1838)
  • Судьба репейника (Hvad Tidselen oplevede, 1869)
  • Сундук-самолёт (Den flyvende Kuffert, 1839)
  • Суп из колбасной палочки (Suppe paa en Pølsepind, 1858)
  • Счастливое семейство (Den lykkelige Familie, 1847)
  • Сын привратника (Portnerens Søn, 1866)
  • Талисман (Talismanen, 1836)
  • Тень (Skyggen, 1847)
  • Тернистый путь славы («Ærens Tornevei», 1855)
  • Тётушка (Moster, 1866)
  • Тётушка Зубная Боль (Tante Tandpine, 1872)
  • Тряпьё (Laserne, 1868)
  • Уж что муженёк сделает, то и ладно (Что муженёк ни сделает, всё хорошо) (Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige, 1861)
  • Улитка и розы (Улитка и розовый куст) (Sneglen og Rosenhækken, 1861)
  • Философский камень (De Vises Steen, 1858)
  • Хольгер Датчанин (Holger Danske, 1845)
  • Цветы маленькой Иды (Den lille Idas Blomster, 1835)

Повести и романы

  • Импровизатор (Improvisatoren, 1835)
  • Всего лишь скрипач (Kun en Spillemand, 1837)
  • Картинки-невидимки (сборник из 33 коротких историй)
  • Петька-счастливец (Lykke-Peer, 1870 г.)

Экранизации произведений

Анимация

Диафильмы

  • [http://kids.lingresource.com/web/guest/books/-/journal_content/56/10192/38406 Огниво (диафильм)]
    • Огниво (1990) студия Диа-факс, художник Н. Казакова
    • Огниво (1988) Художник О. Монина
    • Огниво (1973) художник А. Спешнева

Опера

  • Опера-притча «Гадкий утёнок», соч. 1996, — свободная оперная версия Льва Конова на музыку Сергея Прокофьева (ор.18 и ор.22) для сопрано-соло, детского хора и фортепиано. 1 Акт: 2 Эпиграфа и 38 картинок-мимолётностей, продолжительностью — 28 мин.
  • Опера-притча «Девочка, наступившая на хлеб» (1980-81) — музыка В. Копытько, либретто Ю. Борисова и В. Копытько при участии В. Котовой (поставлена на Ленинградском телевидении, 1983, реж. Дм. Рождественский).

Память

Фильмы об Андерсене

Интересные факты

  • В сказке «Два брата» Х. К. Андерсен писал про знаменитых братьев Ханса Кристиана и Андерса Эрстедов.
  • У Андерсена есть сказка про Исаака Ньютона.
  • Андерсен злился, когда его называли детским сказочником и говорил, что пишет сказки как для детей, так и для взрослых. По этой же причине он приказал, чтобы на его памятнике, где первоначально сказочника должны были окружать дети, не было ни одного ребёнка.
  • У Андерсена был автограф А. С. Пушкина[5].
  • Сказку Андерсена «Новое платье короля» разместил в первом букваре Л. Н. Толстой. В оригинале она именуется «Новое платье императора», но в русском переводе название было по цензурным соображением изменено. В западных языках выражение «новое платье императора» стало крылатым, подобно выражению «новое платье короля» в русском.
  • Одна из ранних сказок писателя, «Сальная свеча» (дат. Tællelyset), была обнаружена в Национальном архиве Фюна лишь в октябре 2012 года[6].
  • Х. К. Андерсен был самым издаваемым в СССР зарубежным писателем за 1918—1986 годы: общий тираж 515 изданий составил 97,119 млн экземпляров[7].

См. также

Библиография

  • «Das Marchen meines Lebens», автобиография Андерсена. Полное собрание его сочинений. Т. 1-2. Strassburg, neu uber-setzt mit Anmerkungen von Emil Ionas.

Напишите отзыв о статье "Андерсен, Ханс Кристиан"

Примечания

  1. Allen, Brooke. [https://www.nytimes.com/books/01/05/20/reviews/010520.20allent.html The Uses of Enchantment]. The New York Times (May 20, 2001). Проверено 5 февраля 2015.
  2. [http://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/1985/MPC_19850702.pdf Циркуляры малых планет за 2 июля 1985 года] — в документе надо выполнить поиск Циркуляра № 9767 (M.P.C. 9767)
  3. [http://www.teatrandersena.pl Theatre Site]. Teatrandersena.pl. Проверено 2 апреля 2010. [http://www.webcitation.org/618xVY24W Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  4. [http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4782955.stm China to open Andersen theme park], BBC News, August 11, 2006. Retrieved July 2, 2008.
  5. Л. Ю. Брауде, [http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/is1/is1-357-.htm АВТОГРАФ ПУШКИНА В АРХИВЕ Г. К. АНДЕРСЕНА]
  6. [http://www.bbc.co.uk/news/world-europe-20706230 Tallow Candle: Hans Christian Andersen's 'first work']. BBC (13 December 2012). Проверено 13 декабря 2012. [http://www.webcitation.org/6D1yxt3hs Архивировано из первоисточника 19 декабря 2012].
  7. Книгоиздание СССР. Цифры и факты. 1917—1987 / Е. Л. Немировский, М. Л. Платова. — М.: Книга, 1987. — С. 311. — 320 с. — 3000 экз.

Литература

  • Грёнбек Б. Ганс Христиан Андерсен. Жизнь. Творчество. Личность, Москва, Прогресс, 1979 [http://www.sem44.narod.ru/andersen/andersen_grenbek.htm]
  • Кудрявцева Л. С., Звонарёва Л. Ханс Кристиан Андерсен и его русские иллюстраторы за полтора века. М.: ОАО «Московские учебники и Картолитография»,2012.- 352 с.:ил. ISBN 978-5-7853-1505-1
  • «По небесной радуге за пределы мира» (к 200-летнему юбилею Х. К. Андерсена). Коллективная монография. Отв. ред. Н. А. Вишневская, А. В. Коровин, Е. Ю. Сапрыкина. М., Наука, 2008. — 170 с.
  • Архив журналов — № 12 (24)'04 — 200 лет Х. К. Андерсену, [https://web.archive.org/web/20160313043512/http://bibliograf.ru/issues/2004/12/37/0/504 Сказочник на всю жизнь]
  • Andersen J. Hans Christian Andersen: A New Life. — New York, Woodstock, and London: Overlook Duckworth, 2005. — ISBN 978-1-58567-737-5.
  • Bredsdorff E. [https://books.google.com/books?id=HZg9AAAAIAAJ Hans Christian Andersen: the story of his life and work 1805-75]. — Phaidon, 1975. — ISBN 0-7148-1636-1.
  • Rossel Sven Hakon. Hans Christian Andersen: Danish Writer and Citizen of the World. — Rodopi, 1996. — ISBN 9-051-83944-8.
  • Stirling Monica. The Wild Swan: The Life and Times of Hans Christian Andersen. — New York: Harcourt, Brace & World, Inc, 1965.
  • Terry Walter. The King's Ballet Master. — New York: Dodd, Mead & Company, 1979. — ISBN 0-396-07722-6.
  • Wullschläger Jackie. Hans Christian Andersen: The Life of a Storyteller. — Chicago: University of Chicago Press, 2002. — ISBN 0-226-91747-9.
  • Zipes Jack. Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller. — New York and London: Routledge, 2005. — ISBN 0-415-97433-X.

Ссылки

  • Андерсен, Ганс-Христиан // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • [http://operaghost.ru/lind.html История взаимоотношений Ханса Кристиана Андерсена и Дженни Линд]
  • [http://findagrave.ru/obj.php?i=31 Могила Х. К. Андерсена на кладбище Асистанс в Норебро, Копенгаген]
  • [http://www.dali-genius.ru/The-Tales-of-Hans-Christian-Andersen.html Иллюстрации Сальвадора Дали к сказкам Ханса Кристиана Андерсена]
  • [http://www.gardener.ru/gap/garden_guide/page3424.php?cat=847 Сад Ханса Кристиана Андерсена в Оденсе]
  • [http://goo.gl/maps/1DMq География сказок Ханса Кристиана Андерсена на Google Maps]

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Отрывок, характеризующий Андерсен, Ханс Кристиан

Скорбящая Магдалина в пещерах...

– Покажи мне её, Север!.. – не выдержав, попросила я. – Покажи мне, пожалуйста, Магдалину...
К моему величайшему удивлению, вместо суровых каменных пещер, я увидела ласковое, голубое море, на песчаном берегу которого стояла женщина. Я тут же узнала её – это была Мария Магдалина... Единственная любовь Радомира, его жена, мать его чудесных детей... и его вдова.
Она стояла прямая и гордая, несгибаемая и сильная... И только на её чистом тонком лице жила жгучая затаённая боль... Она была всё ещё очень похожа на ту дивную, светлую девочку, которую когда-то показал мне Север... только теперь её смешливое, милое лицо уже омрачала настоящая, «взрослая» печаль... Магдалина была красива той тёплой и нежной женственной красотой, которая одинаково поражала и молодых, и старых, заставляя почитать её, оставаться с ней, служить ей, и любить её, как можно любить только лишь мечту, вдруг воплотившуюся в человека.... Она стояла очень спокойно, сосредоточенно всматриваясь куда-то вдаль, будто чего-то ожидая. А рядом с ней, цепко обняв её колени, жалась крохотная девчушка – вторая маленькая Магдалина!.. Она была потрясающе похожа на свою мать – такие же длинные золотые волосы... такие же лучистые голубые глаза... и такие же забавные, весёлые ямочки на нежных улыбающихся щеках. Девочка была удивительно хороша и смешлива. Вот только мама казалась настолько грустной, что малышка не решалась её беспокоить, а лишь тихо стояла, тесно прижавшись, будто ждала, когда же уже пройдёт эта странная, непонятная мамина печаль... Ласковый ветерок лениво играл в золотых прядях длинных волос Магдалины, временами пробегая по её нежным щекам, осторожно касаясь их тёплым морским дуновением... Она стояла застывшая, точно статуя, и лишь в её грустных глазах явно читалось напряжённое ожидание... Вдруг очень далеко на горизонте показалась белая, пушистая точка, медленно превращавшаяся в далёкие паруса. Магдалина тут же преобразилась и ожила, крепко прижимая к себе дочурку, и как можно веселее сказала:
– Ну, вот мы и дождались, моё сокровище! Ты ведь хотела увидеть, откуда мама пришла в эту страну? Хотела ведь?.. Вот и поплывём мы с тобой далеко-далеко, пока не достигнем самого дальнего берега, где есть наш ДОМ... Ты полюбишь его так же сильно, как любила я. Обещаю тебе.
Наклонившись, Магдалина обвила руками свою крохотную дочурку, как бы желая защитить её от тех бед, которые зрела в их будущем её утончённая, ласковая душа.
– Мамочка, скажи, папа ведь тоже поплывёт с нами? Мы ведь не можем его здесь оставить? Правда? – и вдруг спохватившись, удивлённо спросила, – А почему его так долго нет?.. Уже почти два месяца мы его не видели... Мама, а где папа?
Глаза Магдалины стали суровыми и отрешёнными... И я тут же поняла – её малышка дочь ещё не знала, что папа уже никогда больше никуда с ними не поплывёт, так как те же самые два месяца назад он закончил свою короткую жизнь на кресте... Ну, а несчастная Магдалина, видимо, никак не могла отважиться сказать этому маленькому, чистому человечку о такой страшной, бесчеловечной беде. Да и как она могла сказать об этом ей, такой крошечной и беззащитной? Как объяснить ей, что были люди, которые ненавидели её доброго, светлого папу?.. Что они жаждали его смерти. И что никто из рыцарей Храма – его друзей – не смог его спасти?..
И она отвечала всё так же ласково и уверенно, стараясь успокоить свою встревоженную малышку.
– Папа не поплывёт с нами, ангел мой. Так же, как и твой любимый братик, Светодар.... У них есть долг, который они должны исполнить. Ты ведь помнишь, я рассказывала тебе, что такое – долг? Помнишь ведь?.. Мы поплывём вместе с друзьями – ты и я... Я знаю, ты их любишь. Тебе с ними будет хорошо, моя милая. И я буду всегда с тобой. Обещаю тебе.
Девчушка успокоилась, и уже веселее спросила:
– Мама, скажи, а в твоей стране много маленьких девочек? У меня там будет подруга? А то я всё с большими и с большими... А с ними не интересно. И играть они не умеют.
– Ну что ты, милая, а как же твой дядя, Радан? – улыбнувшись, спросила Магдалина. – Тебе ведь всегда бывает с ним интересно? И сказки он тебе рассказывает забавные, правда ведь?
Малышка с минуту подумала, а потом очень серьёзно заявила:
– Ну, может не так уж с ними и плохо, с взрослыми. Только я всё равно скучаю по друзьям... Я ведь маленькая, правда? Ну вот и друзья мои должны быть маленькими. А взрослые должны быть только иногда.
Магдалина удивлённо на неё посмотрела, и неожиданно схватив дочку на руки, звонко расцеловала в обе щеки.
– Ты права, золотце! Взрослые должны играть с тобой только иногда. Я обещаю – мы найдём тебе там самую хорошую подругу! Тебе придётся только чуточку подождать. Но ты ведь умеешь это? Ты у нас самая терпеливая девочка на свете, правда ведь?...
Этот простой, тёплый диалог двух одиноких любящих существ, запал мне в самую душу!.. И так хотелось верить, что всё у них будет хорошо! Что злая судьба обойдёт их стороной и что жизнь их будет светлой и доброй!.. Но, к сожалению, так же, как и у меня, у них, я знала, не будет... За что платили мы такую цену?!.. За что наши судьбы были столь безжалостны и жестоки?
Не успела я обернуться к Северу, чтобы задать следующий вопрос, как тут же появилось новое видение, от которого у меня просто захватило дух...
В прохладной тени огромного старого платана на смешных низких скамеечках сидели четверо человек. Двое из них были совсем ещё молодыми и очень похожими друг на друга. Третий же был седовласый старец, высокий и сильный, как защитная скала. На коленях он держал мальчика, которому от силы было 8-9 лет. И конечно же, Северу не понадобилось объяснять мне, кто были эти люди...

Радомира я узнала сразу, так как в нём оставалось слишком много от того чудесного, светлого юноши, виданного мною в первое посещения Мэтэоры. Он лишь сильно возмужал, стал суровее и взрослее. Его синие, пронизывающие глаза теперь смотрели на мир внимательно и жёстко, как бы говоря: «Если не веришь мне – послушай меня ещё раз, ну а если и тогда не поверишь – уходи. Жизнь слишком ценна, чтобы отдавать её не стоящим».
Он уже не был тем «любвеобильным», наивным мальчиком, которому казалось, что он в силах изменить любого человека... что в силах изменить весь мир... Теперь Радомир был Воином. Об этом говорил весь его облик – внутренняя собранность, аскетически тонкое, но очень сильное тело, упорная складка в уголках ярких, сжатых губ, пронизывающий взгляд его синих, вспыхивающих стальным оттенком, глаз... Да и вся бушующая в нём, невероятная сила, заставлявшая друзей уважать его (а врагов считаться с ним!) явно показывала в нём настоящего Воина, и уж ни в коем случае не беспомощного и мягкосердечного Бога, коим так упорно пыталась показать его ненавидимая им христианская церковь. И ещё... У него была изумительная улыбка, которая, видимо, стала всё реже и реже появляться на усталом, измождённом тяжкими думами лице. Но когда она появлялась – весь окружающий мир становился добрее, согреваемый его чудесным, безграничным теплом. Это тепло заполняло счастьем все одинокие, обделённые души!.. И именно в нём раскрывалась настоящая суть Радомира! В нём открывалась его истинная, любящая Душа.
Радан же (а это явно был он) выглядел чуть моложе и веселее (хотя был на один год старше Радомира). Он глядел на мир радостно и бесстрашно, будто никакая беда просто не могла, не имела права его коснуться. Будто любое горе должно было обойти его стороной... Он, несомненно, всегда являлся душой любого собрания, освещая его своим радостным, светлым присутствием, где бы ни находился. Юноша будто искрился каким-то радостным внутренним светом, который обезоруживал молодых и старых, заставляя безоговорочно любить его и оберегать, как ценнейшее сокровище, приходящее порадовать Землю раз в тысячи лет. Он был улыбчивым и ярким, как летнее солнышко, с лицом, овитым мягкими золотыми кудрями, и хотелось смотреть на него, любоваться им, забывая о жестокости и злобе окружавшего мира...
Третий «участник» маленького собрания сильно отличался от обоих братьев... Во-первых, он был намного старше и мудрее. Казалось, он носил на своих плечах всю неподъёмную тяжесть Земли, как-то ухитряясь с этим жить и не ломаться, в то же время, сохраняя в своей широкой душе добро и любовь к окружающим его людям. Рядом с ним взрослые казались несмышлёными детьми, пришедшими к мудрому Отцу за советом...

Он был очень высоким и мощным, как большая несокрушимая крепость, проверенная годами тяжких войн и бед.... Взгляд его внимательных серых глаз был колючим, но очень добрым, а сами глаза поражали цветом – они были невероятно светлыми и яркими, какими бывают только в ранней юности, пока их не омрачают чёрные тучи горечей и слёз. Этим могучим, тёплым человеком был, конечно же, Волхв Иоанн...
Мальчик же, преспокойно устроившись на могучих коленях старца, о чём-то очень сосредоточенно размышлял, не обращая внимания на окружающих. Несмотря на его юный возраст, он казался очень умным и спокойным, наполненным внутренней силой и светом. Его личико было сосредоточенным и серьёзным, будто малыш в тот момент решал для себя какую-то очень важную и сложную задачу. Так же, как и его отец, он был светловолосым и голубоглазым. Только черты его лица были на удивление мягкими и нежными, более похожими на мать – Светлую Марию Магдалину.
Полуденный воздух вокруг был сухим и жарким, как раскалённая печь. Утомлённые зноем мухи слетались к дереву, и лениво ползая по его необъятному стволу, надоедливо жужжали, беспокоя отдыхавших в широкой тени старого платана четверых собеседников. Под добрыми, гостеприимно раскинутыми ветвями веяло приятной зеленью и прохладой, причиной чему был резво бежавший прямо из-под корней могучего дерева игривый узенький ручеёк. Подпрыгивая на каждом камешке и кочке, он весело разбрызгивал блестящие прозрачные капли и бежал себе дальше, приятно освежая окружающее пространство. С ним рядом дышалось легко и чисто. И защищённые от полуденного зноя люди отдыхали, с наслаждением впитывая прохладную, драгоценную влагу... Пахло землёй и травами. Мир казался спокойным, добрым и безопасным.

Радомир пытался спасти иудеев...

– Я не понимаю их, Учитель... – задумчиво произнёс Радомир. – Днём они мягки, вечером – ласковы, ночью – хищны и коварны... Они изменчивы и непредсказуемы. Как мне понять их, подскажи! Я не могу спасти народ, его не поняв... Что же мне делать, Учитель?
Иоанн смотрел на него очень ласково, как смотрит отец на любимого сына, и наконец глубоким, низким голосом произнёс:
– Ты знаешь их речь – попытайся раскрыть её, если сможешь. Ибо речь – это зеркало их души. Этот народ был когда-то проклят нашими Богами, так как пришёл он сюда на погибель Земли... Мы пытались помочь ему, посылая сюда тебя. И твой Долг – сделать всё, чтобы изменить их суть, иначе они уничтожат тебя... А потом и всех остальных живущих. И не потому, что они сильны, а лишь потому, что лживы и хитры, и поражают нас, как чума.
– Они далеки от меня, Учитель... Даже те, что являются друзьями. Я не могу почувствовать их, не могу открыть их холодные души.
– А зачем же тогда они нужны нам, папа? – вдруг включился в разговор взрослых, малый «участник» собрания.
– Мы пришли к ним, чтобы спасти их, Светодар... Чтобы вытащить занозу из их больного сердца.
– Но ты ведь сам говоришь, что они не хотят. А разве же можно лечить больного, если он сам отказывается от этого?
– Устами младенца глаголет Истина, Радомир! – воскликнул до сих пор слушавший Радан. – Подумай, ведь если они сами этого не хотят, можешь ли ты насильно заставить людей измениться?.. И уж тем более – целый народ! Они чужды нам в своей вере, в понятии Чести... которой, по-моему, у них даже и нет. Уходи, мой брат! Они уничтожат тебя. Они не стоят и дня твоей Жизни! Подумай о детях... о Магдалине! Подумай о тех, кто любит тебя!..
Радомир лишь печально покачал головой, ласково потрепав златовласую голову своего старшего брата.
– Не могу я уйти, Радан, не имею такого права... Даже если мне не удастся помочь им – я не могу уйти. Это будет похоже на бегство. Я не могу предавать Отца, не могу предавать себя...
– Людей невозможно заставить меняться, если они сами этого не желают. Это будет всего лишь ложью. Им не нужна твоя помощь, Радомир. Они не примут твоё учение. Подумай, брат...
Иоанн печально наблюдал спор своих любимых учеников, зная, что оба они правы, и что ни один из них не отступится, защищая свою правду... Они оба были молоды и сильны, и им обоим хотелось жить, любить, наблюдать, как растут их дети, бороться за своё счастье, за покой и безопасность других, достойных людей. Но судьба распорядилась по-своему. Они оба шли на страдания и, возможно, даже на гибель, всё за тех же других, но в данном случае – недостойных, ненавидевших их и их Учение, бессовестно предававших их людей. Это смахивало на фарс, на абсурдное сновидение... И Иоанн никак не желал простить их отца, мудрого Белого Волхва, так легко отдавшего своих чудесных, сказочно одарённых детей на потеху глумливым иудеям, якобы для спасения их лживых, жестоких душ.
– Старею... Уже слишком быстро старею... – забывшись, вслух произнёс Иоанн.
Все трое удивлённо на него уставились и тут же дружно расхохотались... уж кого невозможно было представить «старым», так это Иоанна, с его силой и мощью, завидной даже для них, молодых.
Видение исчезло. А мне так хотелось его удержать!.. В душе стало пусто и одиноко. Я не хотела расставаться с этими мужественными людьми, не хотела возвращаться в реальность...
– Покажи мне ещё, Север!!! – жадно взмолилась я. – Они помогут мне выстоять. Покажи мне ещё Магдалину...
– Что ты хочешь увидеть, Изидора?
Север был терпелив и мягок, как старший брат, провожавший свою любимую сестру. Разница была лишь в том, что провожал он меня навсегда...
– Скажи мне, Север, а как же случилось, что Магдалина имела двоих детей, а об этом нигде не упоминалось? Должно же было что-то где-то остаться?
– Ну, конечно же, об этом упоминалось, Изидора! Да и не только упоминалось... Лучшие художники когда-то рисовали картины, изображая Магдалину, гордо ждущую своего наследника. Только мало что от этого осталось, к сожалению. Церковь не могла допустить такого «скандала», так как это никак не вписывалось в создаваемую ею «историю»... Но кое-что всё же осталось до сих пор, видимо по недосмотру или невнимательности власть имущих, Думающих Тёмных...

– Как же они могли допустить такое? Я всегда думала, что Думающие Тёмные достаточно умны и осторожны? Это ведь могло помочь людям увидеть ложь, преподносимую им «святыми» отцами церкви. Разве не так?
– Задумался ли кто-то, Изидора?.. – Я грустно покачала головой. – Вот видишь... Люди не доставляют им слишком большого беспокойства...
– Можешь ли ты показать мне, как она учила, Север?..
Я, как дитя, спешила задавать вопросы, перескакивая с темы на тему, желая увидеть и узнать как можно больше за отпущенное мне, уже почти полностью истёкшее, время ...
И тут я снова увидела Магдалину... Вокруг неё сидели люди. Они были разного возраста – молодые и старые, все без исключения длинноволосые, одетые в простые тёмно-синие одежды. Магдалина же была в белом, с распущенными по плечам волосами, покрывавшими её чудесным золотым плащом. Помещение, в котором все они в тот момент находились, напоминало произведение сумасшедшего архитектора, воплотившего в застывшем камне свою самую потрясающую мечту...

Как я потом узнала, пещера и вправду называется – Кафедральная (Сathedral) и существует до сих пор.
Пещеры Лонгрив (Longrives), Languedoc

Это была пещера, похожая на величественный кафедральный собор... который, по странной прихоти, зачем-то построила там природа. Высота этого «собора» достигала невероятных размеров, уносясь прямо «в небо» удивительными, «плачущими» каменными сосульками, которые, где-то наверху слившись в чудотворный узор, снова падали вниз, зависая прямо над головами сидящих... Природного освещения в пещере, естественно, не было. Также не горели и свечи, и не просачивался, как обычно, в щели слабый дневной свет. Но несмотря на это, по всему необычному «залу» мягко разливалось приятное и равномерное золотистое сияние, приходившее неизвестно откуда и позволявшее свободно общаться и даже читать...
Сидящие вокруг Магдалины люди очень сосредоточенно и внимательно наблюдали за вытянутыми вперёд руками Магдалины. Вдруг между её ладонями начало появляться яркое золотое свечение, которое, всё уплотняясь, начало сгущаться в огромный голубоватый шар, который на глазах упрочнялся, пока не стал похожим на... планету!..
– Север, что это?.. – удивлённо прошептала я. – Это ведь наша Земля, не так ли?
Но он лишь дружески улыбнулся, не отвечая и ничего не объясняя. А я продолжала завороженно смотреть на удивительную женщину, в руках которой так просто и легко «рождались» планеты!.. Я никогда не видела Землю со стороны, лишь на рисунках, но почему-то была абсолютно уверена, что это была именно она. А в это время уже появилась вторая планета, потом ещё одна... и ещё... Они кружились вокруг Магдалины, будто волшебные, а она спокойно, с улыбкой что-то объясняла собравшимся, вроде бы совершенно не уставая и не обращая внимания на удивлённые лица, будто говорила о чём-то обычном и каждодневном. Я поняла – она учила их астрономии!.. За которую даже в моё время не «гладили» по голове, и за которую можно было ещё всё так же легко угодить прямиком в костёр... А Магдалина играючи учила этому уже тогда – долгих пятьсот лет тому назад!!!
Видение исчезло. А я, совершенно ошеломлённая, никак не могла очнуться, чтобы задать Северу свой следующий вопрос...
– Кто были эти люди, Север? Они выглядят одинаково и странно... Их как бы объединяет общая энергетическая волна. И одежда у них одинаковая, будто у монахов. Кто они?..
– О, это знаменитые Катары, Изидора, или как их ещё называют – чистые. Люди дали им это название за строгость их нравов, чистоту их взглядов и честность их помыслов. Сами же катары называли себя «детьми» или «Рыцарями Магдалины»... коими в реальности они и являлись. Этот народ был по-настоящему СОЗДАН ею, чтобы после (когда её уже не будет) он нёс людям Свет и Знание, противопоставляя это ложному учению «святейшей» церкви. Они были самыми верными и самыми талантливыми учениками Магдалины. Удивительный и чистый народ – они несли миру ЕЁ учение, посвящая этому свои жизни. Они становились магами и алхимиками, волшебниками и учёными, врачами и философами... Им подчинялись тайны мироздания, они стали хранителями мудрости Радомира – сокровенных Знаний наших далёких предков, наших Богов... А ещё, все они несли в своём сердце негаснущую любовь к их «прекрасной Даме»... Золотой Марии... их Светлой и загадочной Магдалине... Катары свято хранили в своих сердцах истинную историю прерванной жизни Радомира, и клялись сохранить его жену и детей, чего бы им это ни стоило... За что, позже, два столетия спустя, все до одного поплатились жизнью... Это по-настоящему великая и очень печальная история, Изидора. Я не уверен, нужно ли тебе её слушать.
– Но я хочу узнать о них, Север!.. Скажи, откуда же они появились, все одарённые? Не из долины ли Магов, случаем?
– Ну, конечно же, Изидора, ведь это было их домом! И именно туда вернулась Магдалина. Но было бы неправильно отдавать должное лишь одарённым. Ведь даже простые крестьяне учились у Катаров чтению и письменности. Многие из них наизусть знали поэтов, как бы дико сейчас для тебя это не звучало. Это была настоящая Страна Мечты. Страна Света, Знания и Веры, создаваемая Магдалиной. И эта Вера распространялась на удивление быстро, привлекая в свои ряды тысячи новых «катар», которые так же яро готовы были защищать даримое им Знание, как и дарившую его Золотую Марию... Учение Магдалины ураганом проносилось по странам, не оставляя в стороне ни одного думающего человека. В ряды Катар вступали аристократы и учёные, художники и пастухи, землепашцы и короли. Те, кто имели, легко отдавали катарской «церкви» свои богатства и земли, чтобы укрепилась её великая мощь, и чтобы по всей Земле разнёсся Свет её Души.
– Прости, что прерву, Север, но разве у Катар тоже была своя церковь?.. Разве их учение также являлось религией?
– Понятие «церковь» очень разнообразно, Изидора. Это не была та церковь, как понимаем её мы. Церковью катаров была сама Магдалина и её Духовный Храм. То бишь – Храм Света и Знания, как и Храм Радомира, рыцарями которого вначале были Тамплиеры (Тамплиерами Рыцарей Храма назвал король Иерусалима Болдуин II. Temple – по-французски – Храм.) У них не было определённого здания, в которое люди приходили бы молиться. Церковь катар находилась у них в душе. Но в ней всё же имелись свои апостолы (или, как их называли – Совершенные), первым из которых, конечно же, была Магдалина. Совершенными же были люди, достигшие самых высших ступеней Знания, и посвятившие себя абсолютному служению ему. Они непрерывно совершенствовали свой Дух, почти отказываясь от физической пищи и физической любви. Совершенные служили людям, уча их своему знанию, леча нуждающихся и защищая своих подопечных от цепких и опасных лап католической церкви. Они были удивительными и самоотверженными людьми, готовыми до последнего защищать своё Знание и Веру, и давшую им это Магдалину. Жаль, что почти не осталось дневников катар. Всё, что у нас осталось – это записи Радомира и Магдалины, но они не дают нам точных событий последних трагичных дней мужественного и светлого катарского народа, так как происходили эти события уже спустя две сотни лет после гибели Иисуса и Магдалины.