Бальзак, Оноре де

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Оноре де Бальзак
Honoré de Balzac
210px
Оноре де Бальзак (с дагерротипа Louis-Auguste Bisson; 1842)
Имя при рождении:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Псевдонимы:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Полное имя

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Дата рождения:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Место рождения:

Тур, Франция

Дата смерти:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Место смерти:

Париж, Франция

Гражданство (подданство):

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Род деятельности:

прозаик

Годы творчества:

с Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). по Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Направление:

реализм

Жанр:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Язык произведений:

французский

Дебют:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Премии:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Награды:

Кавалер ордена Почётного легиона (1845)

Подпись:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

link=Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). [[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).|Произведения]] в Викитеке
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Оноре́ де Бальза́к (фр. Honoré de Balzac [ɔnɔʁe də balˈzak]; 20 мая 1799, Тур — 18 августа 1850, Париж) — французский писатель, один из основоположников реализма в европейской литературе.

Крупнейшее произведение Бальзака — серия романов и повестей «Человеческая комедия», рисующая картину жизни современного писателю французского общества. Творчество Бальзака пользовалось большой популярностью в Европе и ещё при жизни принесло ему репутацию одного из величайших прозаиков XIX века. Произведения Бальзака повлияли на творчество таких крупных писателей, как Чарльз Диккенс, Фёдор Достоевский, Эмиль Золя, Уильям Фолкнер и других.







Биография

Оноре де Бальзак родился в Туре в семье крестьянина из Лангедока Бернара Франсуа Бальса (Balssa) (22.06.1746—19.06.1829[1]). Отец Бальзака разбогател на скупке и продаже конфискованных дворянских земель в годы революции, а позднее стал помощником мэра города Тура. Не имеет никакого родственного отношения к французскому писателю Жану-Луи Гез де Бальзаку (1597—1654). Отец Оноре изменил фамилию и стал Бальзаком, а позднее купил себе частицу «де». Мать Анна-Шарлотта-Лаура Саламбье (1778—1853) была значительно моложе своего супруга и даже пережила своего сына. Она происходила из семьи парижского торговца сукнами.[2]

Отец готовил сына к адвокатской деятельности. В 18071813 годах Бальзак учился в Вандомском коллеже, в 18161819 — в Парижской школе права, одновременно работал у нотариуса писцом; однако он отказался от юридической карьеры и посвятил себя литературе. Родители мало занимались сыном. В Вандомский коллеж он был помещён против воли. Встречи с родными там были запрещены круглый год, за исключением рождественских каникул. Первые годы учёбы ему многократно приходилось бывать в карцере. В четвёртом классе Оноре начал смиряться со школьной жизнью, но насмешек над учителями не прекратил… В 14 лет он заболел, и родители забрали его домой по просьбе начальства коллежа. Пять лет Бальзак тяжело болел, считалось, что надежды на выздоровление нет, но вскоре после переезда семьи в Париж в 1816 году выздоровел.

Директор училища Марешаль-Дюплесси писал в своих воспоминаниях о Бальзаке: «Начиная с четвёртого класса его парта всегда была полна писаниями…». Оноре с ранних лет увлекался чтением, особенно его привлекало творчество Руссо, Монтескье, Гольбаха, Гельвеция и других французских просветителей. Также он пробовал писать стихи и пьесы, однако его детские рукописи не сохранились. Его сочинение «Трактат о воле» было отнято учителем и сожжено на его глазах. Позже свои годы детства в учебном заведении писатель опишет в романах «Луи Ламбер», «Лилия в долине» и в других.[3]

После 1823 года напечатал несколько романов под различными псевдонимами в духе «неистового романтизма». Бальзак стремился следовать литературной моде, и позднее сам он называл эти литературные опыты «сущим литературным свинством» и предпочитал не вспоминать о них. В 18251828 годах попытался заняться издательской деятельностью, но потерпел неудачу.

В 1829 году выходит первая подписанная именем «Бальзак» книга — исторический роман «Шуаны» (Les Chouans). На формирование Бальзака как писателя оказали влияние исторические романы Вальтера Скотта. Последующие сочинения Бальзака: «Сцены частной жизни» (Scènes de la vie privée, 1830), роман «Эликсир долголетия» (L'Élixir de longue vie, 1830—1831, вариация на темы легенды о Дон Жуане); повесть «Гобсек» (Gobseck, 1830) привлекли внимание читателя и критики. В 1831 году Бальзак публикует свой философский роман «Шагреневая кожа»(La Peau de chagrin) и начинает роман «Тридцатилетняя женщина» (фр.) (La femme de trente ans). Цикл «Озорные рассказы» (Contes drolatiques, 18321837) — ироническая стилизация под новеллистику Возрождения. В отчасти автобиографическом романе «Луи Ламбер» (Louis Lambert, 1832) и особенно в более поздней «Серафите» (Séraphîta, 1835) отразилось увлечение Бальзака мистическими концепциями Э. Сведенборга и Кл. де Сен-Мартена.

Его надежда разбогатеть ещё не осуществилась (тяготеет долг — результат его неудачных коммерческих предприятий), когда слава начала приходить к нему. Между тем он продолжал вести усердную трудовую жизнь, работая за письменным столом по 15-16 часов в сутки, и ежегодно публикуя три, четыре и даже пять, шесть книг.

В созданных в первые пять-шесть лет его писательской деятельности произведениях изображены разнообразнейшие области современной ему французской жизни: деревня, провинция, Париж; различные социальные группы: купцы, аристократия, духовенство; различные социальные институты: семья, государство, армия.

Награждён орденом Почетного легиона (1845).

Умер от гангрены, развившейся после того, как он поранил ногу об уголок кровати. Однако смертельная болезнь была лишь осложнением длившегося несколько лет мучительного недомогания, связанного с разрушением кровеносных сосудов, — предположительно, артериита.

Похоронен в Париже на кладбище Пер-Лашез. «Хоронить его вышли все писатели Франции». От часовни, где с ним прощались, до церкви, где его отпевали, среди несущих гроб были Александр Дюма и Виктор Гюго[4].

Состав «Человеческой комедии»

Файл:Balzac - Œuvres complètes Tome 5 (1855) Eugénie Grandet (page 249).jpg
Иллюстрация к «Евгении Гранде». ПСС 1855 т.5

В 1831 году у Бальзака зарождается мысль создать многотомное произведение — «картину нравов» его времени, огромный труд, впоследствии озаглавленный им «Человеческая комедия». По мысли Бальзака «Человеческая комедия» должна была быть художественной историей и художественной философией Франции, как она сложилась после революции. Над этим трудом Бальзак работает в течение всей своей последующей жизни, он включает в него большинство уже написанных произведений, специально для этой цели перерабатывает их. Цикл состоит из трёх частей: «Этюды о нравах», «Философские этюды» и «Аналитические этюды».

Наиболее обширна первая часть — «Этюды о нравах», в которую вошли:

  • «Сцены частной жизни»
«Гобсек» (1830), «Тридцатилетняя женщина» (1829—1842), «Полковник Шабер» (1844), «Отец Горио» (1834-35) и пр.;
  • «Сцены провинциальной жизни»
«Турский священник» (Le curé de Tours, 1832), «Евгения Гранде» (Eugénie Grandet, 1833), «Утраченные иллюзии» (1837-43) и пр.;
  • «Сцены парижской жизни»
трилогия «История тринадцати» (L’Histoire des Treize, 1834), «Цезарь Биротто» (César Birotteau, 1837), «Банкирский дом Нусингена» (La Maison Nucingen, 1838), «Блеск и нищета куртизанок» (1838—1847), «Сарразин» (1830) и пр.;
  • «Сцены политической жизни»
«Случай из времён террора» (1842) и др.;
  • «Сцены военной жизни»
«Шуаны» (1829) и «Страсть в пустыне» (1837);
  • «Сцены деревенской жизни»
«Лилия долины» (1836) и др.

В дальнейшем цикл был пополнен романами «Модеста Миньон» (Modeste Mignon, 1844), «Кузина Бетта» (La Cousine Bette, 1846), «Кузен Понс» (Le Cousin Pons, 1847), а также, по-своему подытоживающим цикл, романом «Изнанка современной истории» (L’envers de l’histoire contemporaine, 1848).

«Философские этюды» представляют собой размышления о закономерностях жизни: «Шагреневая кожа» (1831) и пр.

Наибольшая «философичность» присуща «Аналитическим этюдам». В некоторых из них, например, в повести «Луи Ламбер», объём философских выкладок и размышлений многократно превышает объём сюжетного повествования.

Новаторство Бальзака

Конец 1820-х и начало 1830-х годов, когда Бальзак вошёл в литературу, был периодом наибольшего расцвета творчества романтизма во французской литературе. Большой роман в европейской литературе к приходу Бальзака имел два основных жанра: роман личности — авантюрного героя (например, Робинзона Крузо) или самоуглубляющегося, одинокого героя («Страдания молодого Вертера» В. Гёте) и исторический роман (Вальтер Скотт).

Бальзак отходит и от романа личности, и от исторического романа Вальтера Скотта. Он стремится показать «индивидуализированный тип». В центре его творческого внимания, по мнению ряда советских литературоведов, находится не героическая или выдающаяся личность, а современное буржуазное общество, Франция Июльской монархии.

«Этюды о нравах» разворачивают картину Франции, рисуют жизнь всех сословий, все общественные состояния, все социальные институции. Их лейтмотив — победа финансовой буржуазии над земельной и родовой аристократией, усиление роли и престижа богатства, и связанное с этим ослабление или исчезновение многих традиционных этических и нравственных принципов.

Оноре де Бальзак в Российской империи

Файл:MadamHanska (cropped).jpg
Портрет графини Ганской, художник Фердинанд Георг Вальдмюллер (1835)

Творчество Бальзака нашло своё признание в России ещё при жизни писателя. Многое печаталось отдельными изданиями, а также в московских и петербургских журналах, почти сразу после парижских публикаций — в течение 1830-х годов[5]. Однако, некоторые произведения были под запретом.

По просьбе начальника Третьего отделения генерала А. Ф. Орлова Николай I разрешил писателю въезд в Россию, но со строгим надзором.[6].

В 1832, 1843, 1847 и 18481850 гг. Бальзак посещал Россию.
С августа по октябрь 1843 года Бальзак проживал в Санкт-Петербурге, в доме Титова на Миллионной улице, 16. В том году посещение столь известным французским писателем российской столицы вызвало у местной молодёжи новую волну интереса к его романам. Одним из молодых людей, проявившим такой интерес, был 22-летний инженер-подпоручик Петербургской инженерной команды Фёдор Достоевский. Достоевский был так восхищён творчеством Бальзака, что решил тут же, безотлагательно, перевести на русский один из его романов. Это был роман «Евгения Гранде», — первый русский перевод, опубликованный в журнале «Пантеон» в январе 1844, и первая печатная публикация Достоевского, хотя при публикации переводчик указан не был[7].

Первое собрание сочинений Бальзака на русском языке, в двадцати томах, вышло в 1896—1899 годы[8].

Оноре де Бальзак и Эвелина Ганская

В 1832 году Бальзак заочно познакомился с Эвелиной Ганской, которая вступила с писателем в переписку, не открывая своего имени. Бальзак встретился с Эвелиной в Невшателе, куда она приехала со своим мужем, владельцем обширных поместий на Украине, Венцеславом Ганским. В 1842 году Венцеслав Ганский умер, однако его вдова, несмотря на многолетний роман с Бальзаком, не выходила за него замуж, так как хотела передать наследство мужа своей единственной дочери (вступив в брак с иностранцем, Ганская лишилась бы своего состояния). В 1847—1850 годах Бальзак гостил в поместье Ганской Верховня (ныне — село в Ружинском районе Житомирской области, Украина). Бальзак обвенчался с Эвелиной Ганской 2 марта 1850 года в городе Бердичеве, в костёле Святой Варвары, после свадьбы супруги уехали в Париж. Сразу же по приезде домой Бальзак заболел, и Эвелина ухаживала за мужем до последних дней.

В неоконченном «Письме о Киеве», частных письмах оставил упоминания о своем пребывании в украинских городках Броды, Радзивилов, Дубно, Вишневец и др. Киев посещал в 1847, 1848 и 1850 гг.

Память

Кинематограф

О жизни и творчестве Бальзака сняты художественные кинофильмы и телесериалы, в том числе:

  • 1968 — «Ошибка Оноре де Бальзака», СССР, режиссёр Тимофей Левчук.
  • 1973 — «Большая любовь Бальзака», Польша-Франция, режиссёр Войцех Соляж.
  • 1999 — «Бальзак», Франция-Италия-Германия, режиссёр Жозе Дайан.

Музеи

Существует несколько музеев, посвященных творчеству писателя, в том числе и в России. Во Франции работает дом-музей в Париже и музей Бальзака в замке Саше долины Луары[9].

Филателия и нумизматика

Собрания сочинений

  • Oeuvres complètes, 24 vv., P., 18691876, Correspondence, 2 vv., P., 1876
  • Lettres à l’Étrangère, 2 vv.; P., 18991906
  • Собр. соч., т. 1-24. — М., 1960;

Произведения

Романы

Повести и рассказы

  • Дом кошки, играющей в мяч (1829)
  • Брачный контракт (1830)
  • Гобсек (1830)
  • Вендетта (1830)
  • Прощай! (1830)
  • Загородный бал (1830)
  • Супружеское согласие (1830)
  • Сарразин (1830)
  • Красная гостиница (1831)
  • Неведомый шедевр (1831)
  • Полковник Шабер (1832)
  • Покинутая женщина (1832)
  • Красавица Империи (1834)
  • Невольный грех (1834)
  • Наследник дьявола (1834)
  • Жена коннетабля (1834)
  • Спасительный возглас (1834)
  • Ведьма (1834)
  • Настойчивость любви (1834)
  • Раскаяние Берты (1834)
  • Наивность (1834)
  • Замужество красавицы Империи (1834)
  • Прощённый мельмот (1835)
  • Обедня безбожника (1836)
  • Фачино Кане (1836)
  • Тайны княгини де Кадиньян (1839)
  • Пьер Грассу (1840)
  • Мнимая любовница (1841)

Экранизации

См. также

Напишите отзыв о статье "Бальзак, Оноре де"

Примечания

  1. [http://french-book.net/text/Bio/cveyig_balzak.html Бальзак]
  2. Александр Гербстман. Оноре Бальзак. Биография писателя. — Ленинград: Просвещение. Ленинградское отделение, 1972. — С. 6. — 120 с.
  3. Александр Гербстман. Оноре Бальзак. Биография писателя. — Ленинград: Просвещение. Ленинградское отделение, 1972. — С. 6-7. — 120 с.
  4. Моруа А. Прометей, или жизнь Бальзака. — М., 1967
  5. Бальзак, Оноре // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  6. Александр Гербстман. Оноре Бальзак. Биография писателя. — Ленинград: Просвещение. Ленинградское отделение, 1972. — С. 108. — 120 с.
  7. Оноре де Бальзак. Бальзак в переводе Достоевского : Приложение / Гроссман Л. П. // Евгения Гранде = Eugénie Grandet / Пер. с фр. Достоевский Ф. М. — М., 2012. — 272 с. — ISBN 978-5-389-03515-7
  8. Бальзак Оноре де //БСЭ
  9. [http://www.musee-balzac.fr/ Музей Оноре де Бальзака в замке Саше]
  10. [http://news.euro-coins.info/2012/07/10776/ Франция, 10 евро (Центр. Оноре де Бальзак)] | Euro-Coins.News

Литература

  • Бальзак, Оноре // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Бальзак, Гонорий // Энциклопедический лексикон: В 17 тт. — СПб.: Тип. А. Плюшара, 1835. — Т. IV: Б—БАР. — С. 177.
  • Дежуров А. С. Художественный мир О. де Бальзака (на материале романа «Отец Горио») // Зарубежная литература XIX в. Практикум для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов и учащихся старших классов школ гуманитарного профиля. — М., 2002. — С. 278—303.
  • Моруа А. Прометей, или жизнь Бальзака. — М., 1967.
  • Обломиевский Д. Д. Основные этапы творческого пути Бальзака. — М., 1957.
  • Реизов Б. Г. Бальзак. — Л., 1960;
  • Сиприо П. Бальзак без маски. — М.: Молодая гвардия. (Серия «ЖЗЛ»). — 2003. — ISBN 5-235-02516-4.
  • Сухотин П. С. Бальзак — 1934 год. — 368 с. (Серия «ЖЗЛ»).
  • Чернышевский Н. Г. [http://ngchernyshevsky.ru/works/texts/books/15-3/Balzac/ Бальзак] // Чернышевский Н. Г. Полное собрание сочинений : в 15 т. — М., 1947. — Т. 3. — С. 369–386.
  • Цвейг С., Бальзак, 2 изд. — М., 1962;

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939. В статье использован текст Исаака Нусинова, перешедший в общественное достояние. Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Отрывок, характеризующий Бальзак, Оноре де

– После долгих и тяжких лет одиноких скитаний, Светодар наконец-то вернулся домой, в свою любимую Окситанию... где его ожидали горестные, невосполнимые потери.
Давным-давно ушла из жизни его милая нежная жена – Маргарита, так и не дождавшаяся его, чтобы разделить с ним их непростую жизнь... Также не застал он и чудесную внучку Тару, которую подарила им дочь Мария... и правнучку Марию, умершую при рождении его праправнука, всего три года назад явившегося на свет. Слишком много родного было потерянно... Слишком тяжкая ноша давила его, не позволяя радоваться оставшейся жизнью... Посмотри на них, Изидора... Они стоят того, чтобы ты их узнала.
И снова я появилась там, где жили давно умершие, ставшие дорогими моему сердцу люди... Горечь кутала мою душу в саван молчания, не позволяя с ними общаться. Я не могла обратиться к ним, не могла даже сказать, какими мужественными и чудесными они были...

Окситания...

На самой верхушке высокой каменной горы стояло трое человек... Одним из них был Светодар, он выглядел очень печальным. Рядом, опёршись на его руку, стояла очень красивая молодая женщина, а за неё цеплялся маленький белокурый мальчик, прижимавший к груди огромную охапку ярких полевых цветов.
– Кому же ты нарвал так много, Белоярушка? – ласково спросил Светодар.
– Ну, как же?!.. – удивился мальчонка, тут же разделяя букет на три ровных части. – Это вот – мамочке... А это вот милой бабушке Таре, а это – бабушке Марии. Разве не правильно, дедушка?
Светодар не ответил, лишь крепко прижал мальчика к груди. Он был всем, что у него оставалось... этот чудесный ласковый малыш. После умершей при родах правнучки Марии, которой Светодар так никогда и не увидел, у малыша оставалась только тётя Марсилла (стоявшая рядом с ними) и отец, которого Белояр почти не помнил, так как тот всё время где-то воевал.
– А, правда, что ты теперь никогда больше не уйдёшь, дедушка? Правда, что ты останешься со мной и будешь меня учить? Тётя Марсилла говорит, что ты теперь будешь всегда жить только с нами. Это правда, дедушка?
Глазёнки малыша сияли, как яркие звёздочки. Видимо появление откуда-то такого молодого и сильного деда приводило малыша в восторг! Ну, а «дед», печально его обнимая, думал в то время о тех, кого никогда уже не увидит, проживи он на Земле даже сто одиноких лет...
– Никуда не уйду, Белоярушка. Куда же мне идти, если ты находишься здесь?.. Мы ведь теперь с тобой всегда будем вместе, правда? Ты и я – это такая большая сила!.. Так ведь?
Малыш от удовольствия повизгивал и всё жался к своему новоявленному деду, будто тот мог вдруг взять и исчезнуть, так же внезапно, как и появился.
– Ты и правда никуда не собираешься, Светодар? – тихо спросила Марсилла.
Светодар лишь грустно мотнул головой. Да и куда ему было идти, куда податься?.. Это была его земля, его корни. Здесь жили и умерли все, кого он любил, кто был ему дорог. И именно сюда он шёл ДОМОЙ. В Монтсегуре ему были несказанно рады. Правда, там не осталось ни одного из тех, кто бы его помнил. Но были их дети и внуки. Были его КАТАРЫ, которых он всем своим сердцем любил и всей душой уважал.
Вера Магдалины цвела в Окситании, как никогда прежде, давно перевалив за её пределы! Это был Золотой Век катаров. Когда их учение мощной, непобедимой волной неслось по странам, сметая любые препятствия на своём чистом и правом пути. Всё больше и больше новых желающих присоединялось к ним. И несмотря на все «чёрные» попытки «святой» католической церкви их уничтожить, учение Магдалины и Радомира захватывало все истинно светлые и мужественные сердца, и все острые, открытые новому умы. В самых дальних уголках земли менестрели распевали дивные песни окситанских трубадуров, открывавшие глаза и умы просвещённым, ну а «обычных» людей забавлявшие своим романтическим мастерством.

Окситания цвела, как прекрасный яркий цветок, впитывающий жизненную мощь светлой Марии. Казалось, никакая сила не могла противостоять этому мощному потоку Знания и светлой, вселенской Любви. Люди всё ещё поклонялись здесь своей Магдалине, обожая её. Будто она до сих пор жила в каждом из них... Жила в каждом камушке, в каждом цветке, каждой крупинке этой удивительной, чистой земли...
Однажды, гуляя по знакомым пещерам, Светодар набрёл на новую, потрясшую его до самой глубины души... Там, в спокойном тихом уголке стояла его чудесная мать – любимая Мария Магдалина!.. Казалось, природа не смогла забыть эту дивную, сильную женщину и вопреки всему, создала её образ своей всемогучей, щедрой рукой.

Пещера Марии. В самом углу пещеры стоит, природой созданная, высокая статуя прекрасной женщины,
окутанной очень длинными волосами. Местные катары говорили, что статуя появилась там сразу же после
гибели Магдалины и после каждого падения новой капли воды становилась всё больше и больше на неё похожа...
Эта пещера и сейчас называется «пещерой Марии». И все желающие могут увидеть стоящую там Магдалину.

Повернувшись, чуть поодаль Светодар увидел другое чудо – в другом углу пещеры стояла статуя его сестры! Она явно напоминала кудрявую девочку, стоявшую над чем-то лежащим... (Веста, стоявшая над телом своей матери?..) У Светодара зашевелились волосы!.. Ему показалось, что он начал сходить с ума. Быстро повернувшись, он выскочил из пещеры.

Изваяние Весты – сестры Светодара. Окситания не пожелала их забывать...
И создала свой памятник – капля по капле ваяя дорогие её сердцу лица.
Они стоят там веками, а вода продолжает свою волшебную работу, делая
их всё ближе и всё более похожими на настоящих...

Позже, чуть отойдя от потрясения, Светодар спросил у Марсилы, знает ли она о том, что он увидел. И когда услышал положительный ответ, его душа буквально «зарыдала» слезами счастья – в этой земле и вправду всё ещё жива была его мать – Золотая Мария! Сама земля Окситании воссоздала в себе эту прекрасную женщину – «оживила» в камне свою Магдалину... Это было настоящим творением любви... Только любящим зодчим была природа.

У меня на глазах блестели слёзы... И совершенно не было за это стыдно. Я очень многое бы отдала, чтобы встретить кого-то из них живыми!.. Особенно Магдалину. Какая же дивная, древняя Магия пылала в душе этой удивительной женщины, когда она создавала своё волшебное царство?! Царство, в котором правило Знание и Понимание, и костяком которого была Любовь. Только не та любовь, о которой кричала «святая» церковь, износив это дивное слово до того, что не хотелось долее его слышать, а та прекрасная и чистая, настоящая и мужественная, единственная и удивительная ЛЮБОВЬ, с именем которой рождались державы... и с именем которой древние воины бросались в бой... с именем которой рождалась новая жизнь... именем которой менялся и становился лучше наш мир... Вот эту Любовь несла Золотая Мария. И именно этой Марии мне хотелось бы поклониться... За всё, что она несла, за её чистую светлую ЖИЗНЬ, за её смелость и мужество, и за Любовь.
Но, к сожалению, сделать это было невозможно... Она жила столетия назад. И я не могла быть той, кто её знал. Невероятно глубокая, светлая печаль вдруг захлестнула меня с головой, и горькие слёзы полились потоком...
– Ну что ты, мой друг!.. Тебя ждут другие печали! – удивлённо воскликнул Север. – Прошу тебя, успокойся...
Он ласково коснулся моей руки и постепенно печаль исчезла. Осталась только горечь, будто я потеряла что-то светлое и дорогое...
– Тебе нельзя расслабляться... Тебя ждёт война, Изидора.
– Скажи, Север, учение катаров называлось Учением Любви из-за Магдалины?
– Тут ты не совсем права, Изидора. Учением Любви его звали не посвящённые. Для тех же, кто понимал, оно несло совершенно иной смысл. Вслушайся в звучание слов, Изидора: любовь по-французски звучит – амор (amour) – не так ли? А теперь раздели это слово, отделив от него букву «а»... Получится а’мор (а'mort) – без смерти... Вот и получается истинное значение учения Магдалины – Учение Бессмертных. Как я уже раньше тебе говорил – всё просто, Изидора, если только правильно смотреть и слушать... Ну, а для тех, кто не слышит – пусть остаётся Ученьем Любви... оно ведь тоже красиво. Да и истины толика в этом всё же остаётся.
Я стояла совершенно остолбенев. Учение Бессмертных!.. Даария... Так вот, что являлось учением Радомира и Магдалины!.. Север удивлял меня множество раз, но никогда ещё я не чувствовала себя столь потрясённой!.. Учение катаров притягивало меня своей мощной, волшебной силой, и я не могла себе простить, что не говорила об этом с Севером раньше.
– Скажи, Север, осталось ли что-то от записей катар? Должно же было что-то сохраниться? Даже если не самих Совершенных, то хотя бы просто учеников? Я имею в виду что-то об их настоящей жизни и учении?
– К сожалению – нет, Изидора. Инквизиция уничтожила всё и везде. Её вассалы, по приказу Папы, посылались даже в другие страны, чтобы уничтожить каждую рукопись, каждый оставшийся кусочек бересты, какой только могли найти... Мы искали хоть что-нибудь, но ничего не смогли спасти.
– Ну, а сами люди? Не могло ли остаться что-то у людей, кто сохранял бы это через века?
– Не знаю, Изидора... Думаю, даже если кто-то и имел какую-то запись, то её изменили за время. Человеку ведь свойственно всё перекраивать по-своему... А уж особенно не понимая. Так что вряд ли что-либо сохранилось, как оно было. Жаль... Правда, у нас сохранились дневники Радомира и Магдалины, но это было до создания катар. Хотя, думаю, учение не изменилось.
– Прости, за мои сумбурные мысли и вопросы, Север. Вижу, что потеряла много, не придя к вам. Но всё же, я пока жива. А пока дышу, я ещё могу тебя спрашивать, не так ли? Расскажешь ли мне, как закончилась жизнь Светодара? Прости, за то, что прервала.
Север искренне улыбался. Ему нравилось моё нетерпение и жажда «успеть» узнать. И он с удовольствием продолжил.
После своего возвращения, Светодар жил и учил в Окситании всего два года, Изидора. Но эти годы стали самыми дорогими и счастливыми годами его скитальческой жизни. Его дни, освещённые весёлым смехом Белояра, проходили в любимом Монтсегуре, в окружении Совершенных, которым Светодар честно и искренне пытался передать то, чему долгие годы учил его далёкий Странник.
Они собирались в Храме Солнца, который удесятерял собой нужную им Живую Силу. А также защищал их от нежелательных «гостей», когда кто-то собирался туда тайно проникнуть, не желая появляться открыто.
Храмом Солнца называли специально построенную в Монтсегуре башню, которая в определённое время суток пропускала в окно прямые солнечные лучи, что делало Храм в тот миг истинно волшебным. А ещё эта башня концентрировала и усиливала энергию, что для работающих там в тот момент катар облегчало напряжение и не требовало слишком большой отдачи сил.

В скором времени произошёл непредвиденный и довольно таки забавный случай, после которого ближайшие Совершенные (а потом и остальные катары) начали называть Светодара «огненным». А началось это после того, как во время одного из обычных занятий Светодар, забывшись, полностью раскрыл перед ними свою высокую энергетическую Сущность... Как известно, все без исключения Совершенные были видящими. И появление пылающей огнём сущности Светодара вызвало настоящий шок у Совершенных... Посыпались тысячи вопросов, на многие из которых даже у самого Светодара не было ответов. Ответить мог, наверное, только Странник, но он был недосягаемым и далёким. Поэтому Светодар вынужден был как то объясняться с друзьями сам... Удалось ему это или нет – неизвестно. Только с того самого дня все катары начали называть его Огненным Учителем.
(О существовании Огненного Учителя и правда упоминается в некоторых современных книгах про катар, только, к сожалению, не о том, который был настоящим... Видимо прав был Север, говоря, что люди, не понимая, переделывают всё на свой лад... Как говорится: «слышали звон, но не знают где он»... Например, я нашла воспоминания «последнего катара» Дэода Роше, который говорит, что Огненным Учителем был некий Штайнер(?!)... Опять же, к Чистому и Светлому насильно «приживляется» народ Израиля.... которого никогда не было среди настоящих Катар).
Прошло два года. Мир и покой царили в уставшей душе Светодара. Дни бежали за днями, унося всё дальше старые печали... Малыш Белояр, казалось, рос не по дням, а по часам, становясь всё смышлёнее и умней, перегоняя в этом всех своих старших друзей, чем сильно радовал дедушку Светодара. Но вот в один из таких счастливых, спокойных дней, Светодар вдруг почувствовал странную, щемящую тревогу... Его Дар говорил ему – в его мирную дверь стучится беда... Ничего вроде бы не менялось, ничего не происходило. Но тревога Светодара росла, отравляя приятные мгновения полного покоя.
Однажды, Светодар гулял по окрестностям с маленьким Белояром (мирское имя которого было – Франк) недалеко от пещеры, в которой погибла почти что вся его семья. Погода была чудесной – день стоял солнечный и тёплый – и ноги сами понесли Светодара проведать печальную пещеру... Маленький Белояр, как всегда, нарвал близ растущих полевых цветов, и дедушка с праправнуком пришли поклониться месту умерших.
Наверное, кто-то когда-то наложил проклятие на эту пещеру для его семьи, иначе невозможно было понять, как же они, такие необычайно одарённые, вдруг почему-то полностью теряли свою чувствительность, именно попадая только в эту пещеру, и как слепые котята, направлялись прямиком в кем-то расставленный капкан.
Весело щебетавший свою любимую песенку Белояр вдруг замолк, как это всегда случалось, стоило ему войти в знакомую пещеру. Мальчик не понимал, что заставляло его вести себя именно так, но как только они входили внутрь – всё его весёлое настроение куда-то испарялось, и оставалась в сердечке только печаль...
– Скажи мне, дедушка, а почему здесь всегда убивали? Это место очень печальное, я это «слышу»... Давай уйдём отсюда дедушка! Мне оно очень не нравится... Здесь всегда пахнет бедой.
Малыш боязливо передёрнул плечиками, будто и, правда, почувствовав какую-то беду. Светодар печально улыбнулся и крепко обняв мальчика, хотел уже выйти наружу, как у входа в пещеру неожиданно появились четверо незнакомых ему человек.
– Вас не приглашали сюда, незваные. Это семейная печальня, и сюда запрещён вход посторонним. Уходите с миром, – тихо произнёс Светодар. Он тут же горько пожалел, что взял с собой Белояра. Малыш испуганно жался к деду, видимо чувствуя нехорошее.
– Что ж, как раз это и есть подходящее место!.. – нагло захохотал один из незнакомцев. – Не придётся ничего искать...
Они начали окружать безоружную пару, явно стараясь пока не приближаться.
– Ну, прислужник Дьявола, покажи нам свою силёнку! – храбрились «святые войны». – Что, не помогает твой рогатый господин?
Незнакомцы нарочито себя злили, стараясь не поддаваться страху, так как про невероятную силу Огненного Учителя видимо были наслышаны достаточно.
Левой рукой Светодар легко задвинул малыша за спину, а правую протянул к пришедшим, как бы загораживая вход в пещеру.
– Я предупредил вас, остальное ваше дело... – сурово произнёс он. – Уходите и с вами ничего плохого не случится.
Четверо вызывающе загоготали. Один из них, самый высокий, вытащив узкий нож, нагло им размахивая пошёл на Светодара... И тут Белояр, испуганно пискнув, вывернулся из державших его дедушкиных рук, и пулей метнувшись к человеку с ножом, начал больно колотить по его коленям подхваченным на бегу увесистым камушком. Незнакомец взревел от боли и, как муху, отшвырнул мальчика от себя подальше. Но беда-то была в том, что «пришедшие» всё ещё стояли у самого входа в пещеру... И незнакомец швырнул Белояра именно в сторону входа... Тонко закричав, мальчик перевернулся через голову, и лёгким мячиком полетел в пропасть... Это заняло всего несколько коротких секунд, и Светодар не успел... Ослепший от боли, он протянул руку к ударившему Белояра человеку – тот, не издав ни звука, пролетел в воздухе пару шагов и грохнувшись головой об стенку, грузным мешком съехал на каменный пол. Его «напарники», видя столь печальный конец своего вожака, кучей попятились во внутрь пещеры. И тут, Светодар сделал одну-единственную ошибку... Желая увидеть жив ли Белояр, он слишком близко пододвинулся к обрыву и лишь на мгновение отвернулся от убийц. Тут же один из них, молнией подскочив сзади, нанёс ему в спину резкий удар ногой... Тело Светодара улетело в бездну следом за маленьким Белояром... Всё было кончено. Не на что было больше смотреть. Подлые «человечки» толкая друг друга, быстренько убрались из пещеры...