Бат (Англия)

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Город
Бат
Bath
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Страна
Великобритания
Регион
Юго-Западная Англия
Церемониальное
графство
Унитарная
административная
единица
Координаты
[//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%91%D0%B0%D1%82_(%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%8F)&params=51_22_51_N_2_21_37_W_type:city_scale:100000 51°22′51″ с. ш. 2°21′37″ з. д. / 51.38083° с. ш. 2.36028° з. д. / 51.38083; -2.36028[//maps.google.com/maps?ll=51.38083,-2.36028&q=51.38083,-2.36028&spn=0.1,0.1&t=h&hl=ru (G)] [http://www.openstreetmap.org/?mlat=51.38083&mlon=-2.36028&zoom=12 (O)] [//yandex.ru/maps/?ll=-2.36028,51.38083&pt=-2.36028,51.38083&spn=0.1,0.1&l=sat,skl (Я)]Координаты: [//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%91%D0%B0%D1%82_(%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%8F)&params=51_22_51_N_2_21_37_W_type:city_scale:100000 51°22′51″ с. ш. 2°21′37″ з. д. / 51.38083° с. ш. 2.36028° з. д. / 51.38083; -2.36028[//maps.google.com/maps?ll=51.38083,-2.36028&q=51.38083,-2.36028&spn=0.1,0.1&t=h&hl=ru (G)] [http://www.openstreetmap.org/?mlat=51.38083&mlon=-2.36028&zoom=12 (O)] [//yandex.ru/maps/?ll=-2.36028,51.38083&pt=-2.36028,51.38083&spn=0.1,0.1&l=sat,skl (Я)]
Мэр
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Основан
Первое упоминание
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Прежние названия
лат. Aquae Sulis, Aquae Calidae, Bathonia
Город с
Площадь
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). км²
Население
94,782 тыс. человек (2011)
Часовой пояс
Телефонный код
+44 1225
Почтовые индексы
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Официальный сайт

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).  (англ.)</div>

Ошибка выражения: неожидаемый оператор <

Ошибка выражения: неожидаемый оператор <

Бат (англ. Bath [ˈbɑːθ], лат. Aquae Sulis, Aquae Calidae, Bathonia) — город в Англии, местопребывание епископа и главный город графства Сомерсет, на реке Эйвон. С античности знаменит целебными источниками как бальнеологический курорт (собственно, и само название переводится с английского как «баня»). Памятники эпохи классицизма внесены в список Всемирного наследия. Родина батских булочек. Население — 94 782 тыс. жителей[1].







Горячие источники

Горячие источники, которым город обязан своим существованием, известны уже в 44 г., ещё до появления в этих местах римских легионов. Источников — 4, со средней температурой в 46 °C. Помогают в лечении подагры, ревматизма, паралича; воду пьют и используют для ванн и душей. Сезон продолжается с ноября до апреля. Средняя годовая температура 10 °C, выше, чем в большинстве английских городов. Лето умеренное, зима дождливая, но мягкая.

История

Римляне называли здешние воды Aquae Salis (также Aquae Calidae); саксы — Hat Bathun («горячее купанье») или Acemaner Ceaster («город больных»). В основанном последними аббатстве в 973 г. венчан на царство Эдгар, первый король объединённой Англии. Норманны перестроили и расширили аббатство, которое до 1206 г. оставалось резиденцией епископа Уэллского. Вековое соперничество Бата и Уэлса не расстроило, впрочем, местной экономики, которая основывалась на торговле шерстью и тканями.

В 1775 г., когда в Бате открыты следы римских терм (впоследствии музеефицированные), он уже был фешенебельным курортом. Тогда в город зачастили лондонские денди во главе с «королём щёголей» Ричардом Нэшем (англ.). Под наблюдением Ральфа Аллена и двух Джонов Вудов (отца и сына) Бат обращён в витрину входившего тогда в моду палладианства, а крупнейший мастер этого направления — Роберт Адам — спроектировал элегантный мост Палтни через Эйвон.

Каждое лето на протяжении второй половины XVIII и большей части XIX века Бат служил неофициальной столицей британской общественной жизни, поскольку именно сюда перемещались аристократия и знаменитости. Повседневная жизнь обитателей Бата живо описана в романах Смоллетта и пьесах Шеридана. В Бате происходит действие двух романов Джейн Остин — «Нортенгерское аббатство» и «Доводы рассудка».

Бат фигурирует также в романе Чарльза Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба»: после поражения в судебном процессе против миссис Бардль мистер Пиквик уговаривает своих друзей посетить Бат, где он активно приобщается к лечению водами, тогда как его слуга Сэмюэль Уэллер находит воды гадкими на вкус. Интересна глава книги, в которой Диккенс описывает общество избранных служителей Бата (картель слуг), как в высшей степени чванливое и изнеженное сообщество.

Средневековое Батское аббатство Палтни-Бридж (1773, арх. Роберт Адам) Раскопанные археологами римские термы

Города-побратимы

Бат является городом-побратимом следующих городов:

Достопримечательности

Из достопримечательностей города выделяются: Кингстон-сквер и Квинс-сквер («площадь королевы»); излюбленными местами для прогулок служат — Виктория-парк и Сидней-гарден. Церковь Батского аббатства, построенная в 14951582 годах в готическом стиле, с высокой (в 52 м) башней, принадлежит к самым масштабным постройкам средневековой Англии.

Из других общественных зданий замечательны памятники георгианской архитектуры — ратуша (Guildhall), построенная в 1780 году, с просторными залами и музеем римских древностей при ней, обширное здание рынка, здание клуба, 2 театра, 2 грандиозных манежа («Королевский полумесяц» и Батский цирк) и 7 городских больниц.

Панорама

Напишите отзыв о статье "Бат (Англия)"

Примечания

  1. [http://www.citypopulation.de/php/uk-england-southwestengland.php?cityid=E34004403 Citypopulation.de]


Отрывок, характеризующий Бат (Англия)

От радости я никак не могла придти в себя и всё боялась, что вдруг, прямо сейчас, он просто возьмёт и исчезнет!.. Но отец не исчезал. И понемножку успокоившись, я наконец-то смогла ему отвечать...
– Неужели это и правда – ты!? Где же ты сейчас?.. Почему я не могу увидеть тебя?
– Доченька моя... Ты не видишь, потому, что совершенно измучена, милая. Вот Анна видит, я был у неё. И ты увидишь, родная. Только тебе нужно время, чтобы успокоиться.
Чистое, знакомое тепло разливалось по всему телу, окутывая меня радостью и светом...
– Как ты, отец!?. Скажи мне, как она выглядит, эта другая жизнь?.. Какая она?
– Она чудесна, милая!.. Только пока ещё непривычна. И так не похожа на нашу бывшую, земную!.. Здесь люди живут в своих мирах. И они так красивы, эти «миры»!.. Только у меня не получается ещё. Видимо, пока ещё рано мне... – голос на секунду умолк, как бы решая, говорить ли дальше.
– Меня встретил твой Джироламо, доченька... Он такой же живой и любящий, каким был на Земле... Он очень сильно скучает по тебе и тоскует. И просил передать тебе, что так же сильно любит тебя и там... И ждёт тебя, когда бы ты ни пришла... И твоя мама – она тоже с нами. Мы все любим и ждём тебя, родная. Нам очень не хватает тебя... Береги себя, доченька. Не давай Караффе радости издеваться над тобою.
– Ты ещё придёшь ко мне, отец? Я ещё услышу тебя? – боясь, что он вдруг исчезнет, молила я.
– Успокойся, доченька. Теперь это мой мир. И власть Караффы не простирается на него. Я никогда не оставлю ни тебя, ни Анну. Я буду приходить к вам, когда только позовёшь. Успокойся, родная.
– Что ты чувствуешь, отец? Чувствуешь ли ты что-либо?.. – чуть стесняясь своего наивного вопроса, всё же спросила я.
– Я чувствую всё то же, что чувствовал на Земле, только намного ярче. Представь рисунок карандашом, который вдруг заполняется красками – все мои чувства, все мысли намного сильнее и красочнее. И ещё... Чувство свободы потрясающе!.. Вроде бы я такой же, каким был всегда, но в то же время совершенно другой... Не знаю, как бы точнее объяснить тебе, милая... Будто я могу сразу объять весь мир, или просто улететь далеко, далеко, к звёздам... Всё кажется возможным, будто я могу сделать всё, что только пожелаю! Это очень сложно рассказать, передать словами... Но поверь мне, доченька – это чудесно! И ещё... Я теперь помню все свои жизни! Помню всё, что когда-то было со мною... Всё это потрясает. Не так уж и плоха, как оказалось, эта «другая» жизнь... Поэтому, не бойся, доченька, если тебе придётся придти сюда – мы все будем ждать тебя.
– Скажи мне отец... Неужели таких людей, как Караффа, тоже ждёт там прекрасная жизнь?.. Но ведь, в таком случае, это опять страшная несправедливость!.. Неужели опять всё будет, как на Земле?!.. Неужели он никогда не получит возмездие?!!
– О нет, моя радость, Караффе здесь не найдётся места. Я слышал, такие, как он, уходят в ужасный мир, только я пока ещё там не был. Говорят – это то, что они заслужили!.. Я хотел посмотреть, но ещё не успел пока. Не волнуйся, доченька, он получит своё, попав сюда.
– Можешь ли ты помочь мне оттуда, отец?– с затаённой надеждой спросила я.
– Не знаю, родная... Я пока ещё не понял этот мир. Я как дитя, делающее первые шаги... Мне предстоит сперва «научиться ходить», прежде чем я смогу ответить тебе... А теперь я уже должен идти. Прости, милая. Сперва я должен научиться жить среди наших двух миров. А потом я буду приходить к тебе чаще. Мужайся, Изидора, и ни за что не сдавайся Караффе. Он обязательно получит, что заслужил, ты уж поверь мне.
Голос отца становился всё тише, пока совсем истончился и исчез... Моя душа успокоилась. Это и правда был ОН!.. И он снова жил, только теперь уже в своём, ещё незнакомом мне, посмертном мире... Но он всё также думал и чувствовал, как он сам только что говорил – даже намного ярче, чем когда он жил на Земле. Я могла больше не бояться, что никогда не узнаю о нём... Что он ушёл от меня навсегда.
Но моя женская душа, несмотря ни на что, всё так же скорбела о нём... О том, что я не могла просто по-человечески его обнять, когда мне становилось одиноко... Что не могла спрятать свою тоску и страх на его широкой груди, желая покоя... Что его сильная, ласковая ладонь не могла больше погладить мою уставшую голову, этим как бы говоря, что всё уладится и всё обязательно будет хорошо... Мне безумно не хватало этих маленьких и вроде бы незначительных, но таких дорогих, чисто «человеческих» радостей, и душа голодала по ним, не в состоянии найти успокоения. Да, я была воином... Но ещё я была и женщиной. Его единственной дочерью, которая раньше всегда знала, что случись даже самое страшное – отец всегда будет рядом, всегда будет со мной... И я болезненно по всему этому тосковала...
Кое-как стряхнув нахлынувшую печаль, я заставила себя думать о Караффе. Подобные мысли тут же отрезвляли и заставляли внутренне собираться, так как я прекрасно понимала, что данный «покой» являлся всего лишь временной передышкой...
Но к моему величайшему удивлению – Караффа всё также не появлялся...
Проходили дни – тревога росла. Я пыталась придумать какие-то объяснения его отсутствию, но ничего серьёзного, к сожалению, в голову не приходило... Я чувствовала, что он что-то готовит, но никак не могла угадать – что. Измученные нервы сдавали. И чтобы окончательно не сойти с ума от ожидания, я начала каждодневно гулять по дворцу. Выходить мне не запрещалось, но и не одобрялось, поэтому, не желая далее сидеть взаперти, я для себя решила, что буду гулять... несмотря на то, что возможно это кому-то и не понравится. Дворец оказался огромным и необычайно богатым. Красота комнат поражала воображение, но лично я в такой бьющей в глаза роскоши никогда не смогла бы жить... Позолота стен и потолков давила, ущемляя мастерство изумительных фресок, задыхавшихся в сверкающем окружении золотых тонов. Я с наслаждением отдавала дань таланту художников, расписывавших это чудо-жилище, часами любуясь их творениями и искренне восхищаясь тончайшим мастерством. Пока что никто меня не беспокоил, никто ни разу не остановил. Хотя постоянно встречались какие-то люди, которые, встретив, с уважением кланялись и уходили дальше, спеша каждый по своим делам. Несмотря на такую ложную «свободу», всё это настораживало, и каждый новый день приносил всё большую и большую тревогу. Это «спокойствие» не могло продолжаться вечно. И я была почти уверена, что оно обязательно «разродится» какой-то жуткой и болезненной для меня бедой...






Источник — «http://o-ili-v.ru/wiki/index.php?title=Бат_(Англия)&oldid=72242583»