Белчева, Мара

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Мара Белчева
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Портрет

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Имя при рождении:

Мара Иванова Ангелова

Род деятельности:

поэтесса, переводчица

Дата рождения:

8 сентября 1868(1868-09-08)

Место рождения:

Севлиево

Гражданство:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Подданство:

Болгария22x20px Болгария

Страна:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Дата смерти:

16 марта 1937(1937-03-16) (68 лет)

Место смерти:

София Болгария

Отец:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Мать:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Супруг:

Христо Белчев

Супруга:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Дети:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Награды и премии:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Автограф:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Сайт:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Разное:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
link=Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). [[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).|Произведения]] в Викитеке

Мара Иванова Белчева (8 сентября 1868, Севлиево — 16 марта 1937, София) — болгарская поэтесса и переводчица.







Биография

Получила хорошее образование для того времени. Окончив школу в Тырново, поступила и окончила женское училище в Вене.

В молодом возрасте стала вдовой. После убийства еë мужа, либерального политика, министра финансов Христо Белчева, погибшего при покушении на премьер-министра в 1891 году, Мара уехала в Вену, где стала изучать литературу и филологию в местном университете. Здесь в Вене встретила известного поэта Пенчо Славейкова (1866—1912). Молодые полюбили другу друга и Мара стала близким другом и музой великого болгарского поэта.

В 1911 году они вместе уехали в Италию, потому что здоровье поэта ухудшилось. Пара поселилась в городе Брунат у озера Комо, где климат для Пенчо был благоприятным. Однако, в мае 1912 года Пенчо Славейков умер. Мара вернулась в Софию и жила довольно скромно до конца своей жизни.

Во время второй балканской войны в 1913 была медсестрой, позже учительствовала в Русе и Софии.

Умерла в нищете в 1937 г.

Творчество

Дебютировала как поэтесса в 1907. Небольшие по объему её произведения являются уникальным явлением в истории болгарской «женской» поэзии. Интимная лирика Белчевой полна нежных чувств и размышлений. Её поэзия — гимн своей нежной любви в стихах, которые позже стали песнями.

Печатала свои стихи в журнале «Философски преглед». Занималась переводами, в частности, перевела на болгарский Ницше «Так говорил Заратустра» и «Затонувший колокол» Г. Гауптмана.

Избранные произведения

  • Свърши се играта…
  • В душата ми градина…
  • Отплува лекий челн…
  • Родих се да живея в бури…

Память

  • Сегодня на банкноте Болгарии достоинством 50 левов образца 1999 года изображена пара поэтов — на лицевой стороне — Пенчо Славейков, на оборотной — силуэт Мары Белчевой.

Напишите отзыв о статье "Белчева, Мара"

Ссылки

  • [http://beinsadouno.inbg.org/CD_ROM/english/05t.html Mara Belcheva] (англ.)

Отрывок, характеризующий Белчева, Мара

– Надеюсь, Вы легко перенесли дорогу, мадонна Изидора? – нарочито-вежливым тоном произнёс он. – Как Ваши покои? Вам что-нибудь нужно?
– О, да! Я бы хотела вернуться домой! – подыгрывая его тону, шутливо ответила я.
Я знала, что терять мне было практически нечего, так как свою жизнь я уже почти что потеряла. Поэтому, решив не давать Караффе удовольствия меня сломать, я старалась изо всех сил не показывать ему, насколько мне было страшно...
Это не смерть, чего я больше всего боялась. Я боялась даже мысли о том, что я уже никогда не увижу тех, кого так сильно и беззаветно любила – мою семью. Что, вероятнее всего, уже никогда больше не обниму свою маленькую Анну... Не научу её тому, чему учила меня моя мать, и что умела я сама... Что оставляю её полностью беззащитной против зла и боли... И что уже не скажу ей ничего из того, что хотела и что должна была сказать.
Я жалела своего чудесного мужа, которому, я знала, будет очень тяжело перенести потерю меня. Как холодно и пусто будет в его душе!.. А я даже никогда не смогу сказать ему последнее «прощай»...
И больше всего я жалела своего отца, для которого я была смыслом его жизни, его путеводной «звездой», освещавшей его нелёгкий тернистый путь... После «ухода» мамы, я стала для него всем, что ещё оставалось, чтобы учить и надеяться, что в один прекрасный день я стану тем, что он так упорно пытался из меня «слепить»...
Вот чего я боялась. Моя душа рыдала, думая обо всех, кого я так люблю. О тех, кого я теперь оставляла... Но этого было ещё мало. Я знала, что Караффа не даст мне так просто уйти. Я знала, что он непременно заставит меня сильно страдать... Только я ещё не представляла, насколько это страдание будет бесчеловечным...
– Это единственное, чего я не могу Вам предоставить, мадонна Изидора – забыв свой светский тон, резко ответил кардинал.
– Ну, что ж, тогда хотя бы разрешите мне увидеть мою маленькую дочь – холодея внутри от невозможной надежды, попросила я.
– А вот это мы вам обязательно организуем! Только чуточку позже, думаю – размышляя о чём-то своём, довольно произнёс Караффа.
Новость меня ошарашила! У него и насчёт моей маленькой Анны, видимо, был свой план!..
Я была готова переносить все ужасы сама, но я никак не была готова даже подумать о том, что могла бы пострадать моя семья.
– У меня к Вам вопрос, мадонна Изидора. И от того, как Вы на него ответите, будет зависеть, увидите ли Вы в скором времени свою дочь, или Вам придётся забыть о том, как она выглядит. Поэтому советую Вам хорошенько подумать, перед тем, как отвечать, – взгляд Караффы стал острым, как стальной клинок... – Я хочу знать, где находится знаменитая библиотека Вашего деда?