Библейская энциклопедия Брокгауза

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
<tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Год издания:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> 1960 (первое издание), 1994 (второе издание) </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Страниц:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Тираж:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">ISBN:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; font-size: 90%; background: #ddf0ff; font-weight: normal; font-style: italic;">Русская версия</th></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Переводчик:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Составитель:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Автор предисловия:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Автор комментариев:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Оформление:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Место издания:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Издательство:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Christliche Verlagsbuchhandlung Paderborn </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Год издания:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> 1999 </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Страниц:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> 1226 </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Тираж:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Носитель:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Состав книги:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">Также в книге:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). </td></tr><tr><th style="font-weight: bold; text-align: right; width: 46%;">ISBN:</th><td class="" style="padding-left: 6px;"> Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found., Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found. </td></tr><tr><td colspan="2" class="" style="text-align:center; background: #ddf0ff;">Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).</td></tr> </table> Библе́йская энциклопе́дия Брокга́уза — фундаментальное однотомное справочное издание по библеистике. Является переводом на русский язык второго издания «Библейского словаря» (нем. Lexikon zur Bibel) (впервые вышел в 1960 году в издательстве SCM R. Brockhaus</span>rude) немецкого евангелическо-лютеранскогопастора, теолога и публицистаФрица Ринекера.





Второе издание

Второе немецкое издание было подготовлено группой исследователей во главе с Герхардом Майером.[1] Вышедшее на русском языке переводное издание содержит более 6000 обзорных статей по библейской истории, археологии и географии, снабжённых около 200 цветными иллюстрациями и более 400 картами, рисунками и схемами. Дано описание всех библейских персонажей, мест, городов, животных и растений, представлены развёрнутые пояснения ко всем книгам Священного Писания и важнейшим библейским богословским понятиям.

Третье издание

В 2013 году вышло третье переработанное и дополненное немецкое издание под авторством Фрица Ринекера, Герхарда Майера, Александра Шика и Ульриха Венделя (выступил в качестве редактора).[2] К подготовке издания были привлечены научные консультанты. Так отдельные статьи и части статей переписали и дополнили Гвидо Балтес, Карстен Клауссен</span>rude, Детлеф Хауссер, Андреас Кесар, Герхард Майер, Хельге Штадельман</span>rude, Юлиус Штейнберг, Бит Вебер</span>rude.[3] В качестве консультантов по отдельным вопросам выступили Армин Баум</span>ruen, Арен Майер (англ.), Норберт Лурц, Фрейдберт Нинов, Томас Пола</span>rude, Ронни Рейх (англ.), Райнер Риснер (англ.), Майкл Роде, Кристоф Рёзель, Питер ван дер Вин и Маркус Зендер.[3]

Напишите отзыв о статье "Библейская энциклопедия Брокгауза"

Примечания

  1. [http://www.derbibelvertrauen.de/von-buechern/buchbesprechungen/39-kommentare-lexika/32-rienecker-lexikon.html Rienecker Lexikon] // Karl-Heinz Vanheiden
  2. Rienecker, Fritz; Maier, Gerhard; Schick, Alexander; Wendel, Ulrich (Hrsg). Lexikon zur Bibel. — Witten: SCM Brockhaus, 2013. — 1310 S. ISBN 978-3-417-26550-7.
  3. 1 2 [http://www.scm-brockhaus.de/fileadmin/brockhaus-verlag/templates/microsites/lexikonzurbibel/ Über das Lexikon] // SCM R. Brockhausrude. — 01.10.2013. [http://www.peeep.us/1c43a75a Архивировано] из первоисточника 4 декабря 2014.</span>
  4. </ol>

Ссылки

  • [http://www.agape-biblia.org/books/Book03/ Библейская энциклопедия Брокгауза]
  • Wendel, Ulrich Lexikon zur Bibel // SCM R. Brockhausrude. — 01.10.2013. [http://www.peeep.us/b643f246 Архивировано] из первоисточника 4 декабря 2014.</span>

Отрывок, характеризующий Библейская энциклопедия Брокгауза

Осторожно приблизившись к одной из дверей, я тихонько нажала на ручку – дверь не поддавалась. Тогда я стала слепо её ощупывать, надеясь найти обычный засов. Рука наткнулась на огромный ключ. Повернув его, тяжёлая дверь со скрежетом поползла внутрь... Осторожно войдя в комнату пыток, я нащупала погасший факел. Огнива, к моему большому сожалению, не было.
– Посмотрите чуть левее... – раздался вдруг слабый, измученный голос.
Я вздрогнула от неожиданности – в комнате кто-то находился!.. Пошарив рукой по левой стене, наконец-то нащупала, что искала... При свете зажжённого факела, прямо передо мной сияли большие, широко распахнутые, васильковые глаза... Прислонившись к холодной каменной стене, сидел измученный, прикованный широкими железными цепями, человек... Не в состоянии хорошенько рассмотреть его лица, я поднесла огонь поближе и удивлённо отшатнулась – на грязной соломе, весь измазанный собственной кровью, сидел... кардинал! И по его сану я тут же поняла – он был одним из самых высокопоставленных, самых приближённых к Святейшему Папе. Что же побудило «святого отца» так жестоко поступить со своим возможным преемником?!.. Неужели даже к «своим» Караффа относился с той же жестокостью?..
– Вам очень плохо, Ваше преосвященство? Чем я могу помочь вам?– растерянно озираясь вокруг, спросила я.
Я искала хотя бы глоток воды, чтобы напоить несчастного, но воды нигде не было.
– Посмотрите в стене... Там дверца... Они держат там для себя вино... – как бы угадав мои мысли, тихо прошептал человек.
Я нашла указанный шкафчик – там и правда хранилась бутыль, пахнувшая плесенью и дешёвым, кисловатым вином. Человек не двигался, я осторожно подняла его за подбородок, пытаясь напоить. Незнакомец был ещё довольно молодым, лет сорока – сорока пяти. И очень необычным. Он напоминал грустного ангела, замученного зверьми, звавшими себя «человеками»... Лицо было очень худым и тонким, но очень правильным и приятным. А на этом странном лице, как две звезды, внутренней силой горели яркие васильковые глаза... Почему-то он показался мне знакомым, только я никак не могла вспомнить, где и когда могла его встречать.
Незнакомец тихо застонал.
– Кто вы, Монсеньёр? Чем я могу помочь вам? – ещё раз спросила я.
– Меня зовут Джованни... более знать вам ни к чему, мадонна... – хрипло произнёс человек. – А кто же вы? Как вы попали сюда?
– О, это очень длинная и грустная история... – улыбнулась я. – Меня зовут Изидора, и более знать вам также ни к чему, Монсеньёр...
– Известно ли вам, как можно отсюда уйти, Изидора? – улыбнулся в ответ кардинал. – Каким-то образом вы ведь здесь оказались?
– К сожалению, отсюда так просто не уходят – грустно ответила я – Мой муж не сумел, во всяком случае... А отец дошёл только лишь до костра.
Джованни очень грустно посмотрел на меня и кивнул, показывая этим, что всё понимает. Я попыталась напоить его найденным вином, но ничего не получалось – он не в состоянии был сделать даже малейшего глотка. «Посмотрев» его по-своему, я поняла, что у бедняги была сильно повреждена грудь.
– У вас перебита грудная клетка, Монсеньёр, я могу помочь вам... если, конечно, вы не побоитесь принять мою «ведьмину» помощь... – как можно ласковее улыбнувшись, сказала я.
При тусклом свете дымившего факела, он внимательно всматривался в моё лицо, пока его взгляд, наконец, не зажёгся пониманием.
– Я знаю, кто вы... Я вас помню! Вы – знаменитая Венецианская Ведьма, с которой его святейшество ни за что не желает расставаться – тихо произнёс Джованни – О вас рассказывают легенды, мадонна! Многие в окружении Папы желают, чтобы вы были мертвы, но он никого не слушает. Зачем вы ему так нужны, Изидора?
Было видно, что разговор даётся ему очень непросто. На каждом вздохе кардинал хрипел и кашлял, не в состоянии нормально вздохнуть.
– Вам очень тяжело. Пожалуйста, позвольте мне помочь вам! – упорно не сдавалась я, зная, что после уже никто больше ему не поможет.






Навигация

Библе́йская энциклопе́дия Брокга́уза
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

Обложка русскоязычного издания, сделанного со второго немецкого
Общая информация
Автор:

Фриц Ринекер; Герхард Майер; Александр Шик, Ульрих Вендель

Серия:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Предыдущая:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Следующая:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Жанр:

библеистика

Оригинальная версия
Название:

нем. Lexikon zur Bibel

Язык:

немецкий

Место издания:

Вупперталь

Издательство:

SCM R. Brockhaus</span>rude
Christliche Verlagsbuchhandlung Paderborn