Брюссельский столичный регион

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Брюссельский столичный регион
нидерл. Brussels Hoofdstedelijk Gewest
фр. Région de Bruxelles-Capitale
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
100px
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
150px
Страна

Бельгия

Гимн:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Статус

Регион

Входит в

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Включает

1 провинция

Административный центр

Брюссель

Крупнейший город

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Крупнейшие города

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Дата образования

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Дата упразднения

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Глава

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Глава

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

ВВП

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Официальные языки

французский и нидерландский

Население (2010)

1 101 872 (3-е место)

Оценка населения

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Плотность

6843,93 чел./км² (1-е место)

Национальный состав

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Конфессиональный состав

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Площадь

161,4 км²
(3-е место)

Высота
над уровнем моря

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Брюссельский столичный регион на карте

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Часовой пояс

UTC+1

Аббревиатура

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Код ISO 3166-2

BE-BRU

{{{Вид идентификатора}}}

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

{{{Вид идентификатора2}}}

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

{{{Вид идентификатора3}}}

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Индекс FIPS

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Телефонный код

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Почтовые индексы

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Интернет-домен

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Код автом. номеров

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

[http://www.brussel.irisnet.be/ Официальный сайт]
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Координаты: [//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%91%D1%80%D1%8E%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D0%BE%D0%BD&params=50_50_45_N_4_21_7_E_type:adm2nd_scale:100000 50°50′45″ с. ш. 4°21′07″ в. д. / 50.84583° с. ш. 4.35194° в. д. / 50.84583; 4.35194[//maps.google.com/maps?ll=50.84583,4.35194&q=50.84583,4.35194&spn=0.1,0.1&t=h&hl=ru (G)] [http://www.openstreetmap.org/?mlat=50.84583&mlon=4.35194&zoom=12 (O)] [//yandex.ru/maps/?ll=4.35194,50.84583&pt=4.35194,50.84583&spn=0.1,0.1&l=sat,skl (Я)]

Брюссе́льский столи́чный регио́н (фр. Région de Bruxelles-Capitale, ʁe'ʒjɔ̃ də bʁy'sɛlkapi'tal , нидерл. Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ˈbrʏsəɫs ɦoːft'steːdələk xəʋɛst , а также просто фр. Bruxelles, bʁysɛl ; нидерл. Brussel, ˈbrʏsəɫ ) — один из трёх регионов Бельгии, субъект федерации наравне с Фламандским и Валлонским регионами. Крупнейшая городская зона в Бельгии[1], состоящая из 19 муниципалитетов, каждый со своим бургомистром, ратушей и т. д. Фактически они являются районами одного города (часто граница проходит посередине улицы). Формально название Брюссель относится только к одному из вышеуказанных муниципалитетов, но на практике его употребляют ко всей агломерации. Одним из муниципалитетов является Брюссель, который де-юре является столицей Бельгии, и в котором находятся Французское и Фламандское сообщества[2]. Де-факто, в силу того что столичные учреждения распределены по различным муниципалитететам Брюссельского столичного региона, регион считается столицей Бельгии, столицей Европейского союза[3].

Брюссель начинался как город-крепость в 10 веке, основанный Карлом I[4]. Население региона составляет 1,1 миллион человек, а всё население метрополии — более 1,8 миллионов, занимая таким образом первое место по этому показателю в Бельгии[5][6]. Со времён окончания Второй мировой войны Брюссель является одним из главных центров мировой политики. Будучи местом расположения институтов Европейского союза[7] и штаб-квартиры НАТО, Брюссель стал многоязыковым домом для многочисленных международных организаций, политиков и дипломатов[8].

Исторически нидерландоязычный, Брюссель со времён обретения Бельгией независимости в 1830 году, превратился почти полностью во франкоязычный регион. На сегодняшний день официальными считаются оба языка. Все дорожные знаки, названия улиц и большая часть рекламы и названий услуг приводятся на двух языках[9]. Языковой вопрос остаётся острым в Брюсселе, законы, затрагивающие его, являются предметом неутихающих обсуждений в Бельгии.







Политика

Законодательный орган Брюсселького столичного региона — Брюссельский столичный парламент (фр. Le Parlement bruxellois, нидерл. Brussels Hoofdstedelijk Parlement), избираемый жителями региона в ходе прямых всеобщих выборов. Образование и культура являются полномочиями не Брюссельского столичного парламента, а Фламандского и Франкоязычного сообществ (в зависимости от языка). Для координации действий этих двух сообществ на территории Брюсселя создан Брюссельский столичный совет (фр. Le Conseil bruxellois, нидерл. Brusselse Hoofdstedelijke Raad), состоящий из нидерландско- и франкоязычных представителей.

Правительство Брюссельского столичного региона назначается депутатами Брюссельского столичного парламента сроком на пять лет. Правительство состоит из франкоязычного министра-президента, двух нидерландскоязычных и двух франкоязычных министров.

Коммуны

Являясь фактически единым городом, Большой Брюссель состоит из девятнадцати коммун, каждая из которых имеет своего бургомистра, свою ратушу, свой совет депутатов и т. д.

Список коммун (с почтовыми индексами):

Файл:Région-de-Bruxelles-Capitale.png
Коммуны Брюссельского столичного региона
# Французское название Нидерландское название Почтовый код (коды) Русское название
1 фр. Anderlecht нидерл. Anderlecht 1070 Андерлехт
2 фр. Auderghem нидерл. Oudergem 1160 Одергем
3 фр. Berchem-Sainte-Agathe нидерл. Sint-Agatha-Berchem 1082 Беркем-Сент-Агат
4 фр. Ville de Bruxelles нидерл. Stad Brussel 1000, 1020, 1120, 1130, 1040, 1050 Город Брюссель
5 фр. Etterbeek нидерл. Etterbeek 1040 Эттербеек
6 фр. Evere нидерл. Evere 1140 Эвер / Эвере
7 Forest (фр.) Vorst (нид.) 1190 Форе / Ворст
8 фр. Ganshoren нидерл. Ganshoren 1083 Гансхорен
9 фр. Ixelles нидерл. Elsene 1050 Иксель
10 фр. Jette нидерл. Jette 1090 Жет
11 фр. Koekelberg нидерл. Koekelberg 1081 Кукельберг
12 фр. Molenbeek-Saint-Jean нидерл. Sint-Jans-Molenbeek 1080 Моленбек-Сен-Жан
13 фр. Saint-Gilles нидерл. Sint-Gillis 1060 Сен-Жиль
14 фр. Saint-Josse-ten-Noode нидерл. Sint-Joost-ten-Node 1210 Сен-Жосс-тен-Ноде
15 фр. Schaerbeek нидерл. Schaarbeek 1030 Схарбек
16 фр. Uccle нидерл. Ukkel 1180 Уккел
17 фр. Watermael-Boitsfort нидерл. Watermaal-Bosvoorde 1170 Ватермаль-Буафор
18 фр. Woluwe-Saint-Lambert нидерл. Sint-Lambrechts-Woluwe 1200 Волюве-Сен-Ламбер
19 фр. Woluwe-Saint-Pierre нидерл. Sint-Pieters-Woluwe 1150 Волюве-Сен-Пьер

Двуязычие

Файл:Brussel-taalevolutie.png
Соотношение франко и нидерландскоязычного населения в период с 1846 по 2007 год. График составлен по результатам языковых переписей 1846, 1910, 1920 и 1947 годов; окружных выборов 1989 , 1994, 1999 и 2004 годов; коммунальных выборов 2000 и 2006 годов; соотношения избранных представителей из списков франко-и нидерландскоязычных партий на государственных выборах 2007 года

Брюссельский столичный регион является двуязычным. Это значит, что все официальные публикации издаются на французском и на нидерландском. Также все улицы, муниципалитеты, станции метро и т. п. имеют по два официальных названия. Хотя Брюссель исторически относится к нидерландоязычному региону, на изломе XIX и XX веков лингвистическая чаша весов в городе перевесила в пользу носителей французского языка, и с тех пор доля франкофонов в городе продолжает увеличиваться. На настоящий момент она составляет около 85—90 % населения[10].

Тем не менее данные цифры не передают языковую ситуацию с полной точностью. Зачастую люди, относящие себя к франкоязычной общине, также хорошо владеют нидерландским, иногда даже на уровне родного языка. Многие брюссельцы (прежде всего старшее поколение) могут свободно общаться на трёх языках — французском, нидерландском и брюссельском диалекте (один из нидерландских диалектов), который весьма сильно отличается от нидерландского литературного языка. О представителях этой группы можно сказать, что они овладели данными языками «стихийно», в процессе естественного общения и социальных контактов.

В последние годы франкоговорящие родители часто отправляют своих детей учиться в школы с преподаванием на нидерландском языке. Связано это с усилением роли нидерландского языка в Бельгии. Считается, что детям, одинаково хорошо говорящим на обоих языках, легче будет добиться успеха в жизни.

Климат

Согласно классификации климатов Кёппена климат региона Брюссель морской (Cfb). Близость региона к прибрежным территориям обуславливает влияние на его климат морских масс воздуха, приходящих с Атлантического океана. Климат близлежащих низменностей также морской умеренный. В среднем (за 100 лет наблюдений) количество дождливых дней составляет 200 дней в год[11]. Снегопады случаются каждый год в период между октябрём и апрелем. В декабре 2010 года в Брюсселе было зафиксировано 20 дней со снегопадом.

Климат
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 15,3 20,0 24,2 28,7 34,1 38,8 37,1 36,5 34,9 27,8 20,6 16,7 38,8
Средний максимум, °C 5,7 6,6 10,4 14,2 18,1 20,6 23,0 22,6 19,0 14,7 9,5 6,1 14,2
Средняя температура, °C 3,3 3,7 6,8 9,8 13,6 16,2 18,4 18,0 14,9 11,1 6,8 3,9 10,5
Средний минимум, °C 0,7 0,7 3,1 5,3 9,2 11,9 14,0 13,6 10,9 7,8 4,1 1,6 6,9
Абсолютный минимум, °C −21,1 −18,3 −13,6 −5,7 −2,2 0,3 4,4 3,9 0,0 −6,8 −12,8 −17,7 −21,1
Норма осадков, мм 76,1 63,1 70,0 51,3 66,5 71,8 73,5 79,3 68,9 74,9 76,4 81,0 852,4
Источник: [http://www.meteo.be/meteo/view/fr/360361-Parametres.html Monthly normals for Uccle, Brussels]. KMI/IRM. Проверено 11 июня 2012. [http://www.webcitation.org/6GkuhowLP Архивировано из первоисточника 20 мая 2013].

Столичная функция

Формально столицей является только город (муниципалитет) Брюссель, но на практике столичные учреждения распределены по различным муниципалитететам Брюссельского столичного региона. Таким образом весь регион в целом является столицей Европейского союза, Бельгии, Франкоязычного сообщества, Фламандского сообщества и Фландрии.

В международной политике

Со времён Второй мировой войны Брюссель является административным центром многих международных организаций. Из наиболее значительных — Европейский союз и НАТО, чьи главные учреждения находятся в Брюсселе, а помимо них и многие другие организации, например, такие как Всемирная таможенная организация и Евроконтроль (организация, занимающаяся безопасностью авиационного трафика в Европе), а также офисы международных корпораций. Брюссель занимает третье место в мире по числу проводимых конференций[12] и также становится одним из крупнейших центров проведения съездов[13]. Наличие институтов Европейского союза и прочих международных организаций привело к тому, что Брюссель превзошёл Вашингтон по количеству послов и журналистов[14]. Количество представителей тех или иных международных организаций достигает в Брюсселе 70 тысяч человек[15].

Файл:Quartier européen Bruxelles 2011-06 CROP.jpg
Обзорный вид на Европейский квартал.

Брюссельский столичный регион служит столицей Европейского союза, главные институты Европейского союза размещены на его территории[1]. Официально Европейский союз не объявлял свою столицу, хотя Амстердамский договор официально определил Брюссель местом размещения Европейской комиссии (исполнительная власть) и Совета Европейского союза (законодательный орган Европейского союза)[16][17]. Официальным местом заседаний Европейского парламента выбран французский город Страсбург, но встречи политических групп и комитетов обычно проходят в Брюсселе, наряду с частью пленарных заседаний. Местом заседаний парламента в Брюсселе является комплекс зданий Espace Léopold (англ. Espace Léopold)[18]. В период 2002—2004 годов Европейский совет также заседал в Брюсселе[19].

Брюссель, наряду с Люксембургом и Страсбургом, стал принимать международные институты с 1957 года, постепенно становясь центром политической активности, особенно с тех пор, как Комиссия и Европейский совет обосновались там, в так называемом «Европейском квартале» (European Quarter)[16]. Ранние резиденции размещались бессистемно, не следуя какому-либо плану. На сегодняшний момент главными зданиями являются Berlaymont building (англ. Berlaymont building), где размещается Комиссия, здание Justus Lipsius building (англ. Justus Lipsius building), где находится Совет, и Espace Léopold Парламента[17]. Площади, занимаемые институтами, выросли весьма значительно. Комиссия занимает 865 тысяч квадратных метров в восточной части города (что составляет четверть всей офисной территории Брюсселя[1]). Концентрация и плотность размещения достигли того уровня, что территорию стали сравнивать с гетто[20]. Однако именно эта концентрация служит подтверждением значительной важности Брюсселя как международного центра[14].

Транспорт

В Брюсселе (регионе) есть метро, трамвай (см. брюссельский трамвай) и множество автобусных маршрутов. Оператор всех видов общественного транспорта Брюсселя (за исключением такси) — «Общество общественного транспорта Брюсселя», (фр. Société des Transports Intercommunaux Bruxellois — STIB / нидерл. Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel - MIVB; (более дословный перевод — «межмуниципального транспорта»)

Услуги такси предоставляют около восьмисот частных операторов. Все они подчиняются Дирекции такси Министерства Брюссельского столичного региона, и применяют единую тарифную систему. Более подробно, см. Брюссельское такси.

Брюссель является центром железнодорожной сети Бельгии. Здесь есть три основных вокзала — Северный, Центральный и Южный, а также несколько железнодорожных станций. Ниже перечислены вокзалы Брюссельского столичного региона, на которых действителен тариф агломерации Брюсселя:

фр.  нидерл. 
Berchem-Sainte-Agathe Sint-Agatha-Berchem
Bockstael Bockstael
Boitsfort Bosvoorde
Boondael Boondaal
Bordet Bordet
Bruxelles-Central Brussel-Centraal
Bruxelles-Chapelle Brussel-Kapellekerk
Bruxelles-Congrès Brussel-Congres
Bruxelles-Midi Brussel-Zuid
Bruxelles-Nord Brussel-Noord
Bruxelles-Luxembourg Brussel-Luxemburg
Bruxelles-Schuman Brussel-Schuman
Delta Delta
Etterbeek Etterbeek
Evere Evere
Forest-Est Vorst-Oost
Forest-Midi Vorst-Zuid
Haren Haren
Haren-Sud Haren-Zuid
Jette Jette
Meiser Meiser
Merode Merode
Moensberg Moensberg
Saint-Job Sint-Job
Schaerbeek Schaarbeek
Uccle-Calevoet Ukkel-Kalevoet
Uccle-Stalle Ukkel-Stalle
Vivier d’Oie Diesdelle
Watermael Watermaal

Достопримечательности

Город Брюссель

Большая часть достопримечательностей агломерации находится в чертах исторического ядра Брюсселя.

Другие коммуны

Основные достопримечательности разных коммун. Более подробная информация в статьях об отдельных коммунах.

  • Андерлехт — дом Эразма
  • Кукельберг — Национальная базилика Святого Сердца
  • Уккел — Лес Солнц, православная церковь

Напишите отзыв о статье "Брюссельский столичный регион"

Примечания

  1. 1 2 3 Demey Thierry. Brussels, capital of Europe. — Brussels: Badeaux, 2007. — ISBN 2-9600414-2-9.
  2. [http://www.brussels.org/ Welcome to Brussels]. Brussels.org. Проверено 5 июля 2009. [http://www.webcitation.org/6GkufYEiF Архивировано из первоисточника 20 мая 2013].
  3. Столицей Европейского союза Брюссель считается де-факто, в силу того, что в нём находятся все главные политические институты, хотя Парламент официально голосует в Страсбурге, большая часть политической работы совершается в Брюсселе
  4. [http://www.brussels.org/history/ History of Brussels]. Brussels.org. Проверено 29 июня 2010. [http://www.webcitation.org/6GkugOuPl Архивировано из первоисточника 20 мая 2013].
  5. [http://web.archive.org/web/20080917020854/http://www.statbel.fgov.be/downloads/pop200801com.xls Statistics Belgium; Population de droit par commune au 1 janvier 2008 (excel-file)] Население всех муниципалитетов в Бельгии на 1 января 2008. Retrieved on 18 October 2008.
  6. [http://web.archive.org/web/20081029020131/http://www.statbel.fgov.be/pub/d0/p009n014_nl.pdfpdf Statistics Belgium; De Belgische Stadsgewesten 2001 (pdf-file)] Определения зоны метрополии в Бельгии. Зона метрополии Брюсселя поделена на 3 уровня. Первый уровень — центральная агломерация (geoperationaliseerde agglomeratie) с населением в 1 451 047 жителей (2008-01-01). С прибавлением ближайшего окружения (banlieue) получается в целом 1 831 496 жителей. И, включая внешнюю зону, тесно связанную с центром транспортом (forensenwoonzone) население составит 2 676 701 жителей.
  7. [http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=OJ:C:2010:083:SOM:EN:HTML Protocol (No 6) on the location of the seats of the institutions and of certain bodies, offices, agencies and departments of the European Union, Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union, OJ C 83, 30.3.2010, p. 265–265]. EUR-Lex (30 марта 2010). Проверено 3 августа 2010. [http://www.webcitation.org/6Gkuh3sUu Архивировано из первоисточника 20 мая 2013].
  8. [http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/country_profiles/999709.stm Europe | Country profiles | Country profile: Belgium], BBC News (14 June 2010). Проверено 29 июня 2010.
  9. Hughes, Dominic. [http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/7507506.stm Europe | Analysis: Where now for Belgium?], BBC News (15 July 2008). Проверено 29 июня 2010.
  10. Собственное вычисление на основании [http://verkiezingen2003.belgium.be/electionshome/nl/result/chamber/table_e3018.html результатов последних федеральных выборов]
  11. [http://www.meteo.be/meteo/view/fr/360361-Parametres.html#ppt_757427 Site de l'institut météorologique belge]. Meteo.be. Проверено 29 июня 2010. [http://www.webcitation.org/6GkuhowLP Архивировано из первоисточника 20 мая 2013].
  12. [http://web.archive.org/web/20080228163155/http://www.ulb.ac.be/docs/ulb-prestige/bxluk.html Université Libre de Bruxelles]
  13. [http://www.diplomatie.be/EN/belgium/belgiumdetail.asp?TEXTID=1754 Brussels: home to international organisations] diplomatie.be
  14. 1 2 E!Sharp magazine, January-February 2007 issue: Article «A tale of two cities».
  15. Andrew Rettman. [http://euobserver.com/9/29622 Euobserver.com]. Euobserver.com. Проверено 29 июня 2010. [http://www.webcitation.org/6GkuitVez Архивировано из первоисточника 20 мая 2013].
  16. 1 2 [http://www.cvce.eu/obj/seat_of_the_european_commission-en-275b9e3f-6f85-4fd7-b967-f1b520357288.html CVCE] Seat of the European Commission
  17. 1 2 European Commission publication: Europe in Brussels 2007
  18. Wheatley, Paul [http://www.cafebabel.com/en/article.asp?T=A&Id=2047 The two-seat parliament farce must end]. Café Babel (2 October 2006). Проверено 16 июля 2007. [http://web.archive.org/web/20070610174433/http://www.cafebabel.com/en/article.asp?T=A&Id=2047 Архивировано из первоисточника 10 июня 2007].
  19. Stark, Christine [http://www.dragoman.org/ec/belfast-2002.pdf Evolution of the European Council: The implications of a permanent seat] (PDF)(недоступная ссылка — [//web.archive.org/web/*/http://www.dragoman.org/ec/belfast-2002.pdf история]). Dragoman.org. Проверено 12 июля 2007. [http://web.archive.org/20070615135910/www.dragoman.org/ec/belfast-2002.pdf Архивировано из первоисточника 15 июня 2007].
  20. Vucheva, Elitsa [http://euobserver.com/9/24707 EU quarter in Brussels set to grow]. EU Observer (5 сентября 2007). Проверено 27 сентября 2007. [http://www.webcitation.org/6Gkul84hK Архивировано из первоисточника 20 мая 2013].

Ссылки

  • [http://www.ilotsacre.be карта города Брюссель]
  • [http://www.iristat.be/baro_fr.htm Статистические данные для региона]  (фр.)  (нид.)

Отрывок, характеризующий Брюссельский столичный регион

Просыпалась непривычно яркая, усыпанная алмазными каплями росы, весёлая, розовая заря. Небо на мгновение вспыхнуло, окрасив алым заревом каёмочки кудрявых, белобрысых облаков, и сразу же стало очень светло – наступило раннее, необычайно свежее утро. На террасе уже знакомого дома, в прохладной тени большого дерева, сидели втроём – уже знакомый нам, рыцарь Гарольд и его дружная маленькая семья. Женщина выглядела изумительно красивой и совершенно счастливой, похожей на ту же самую утреннюю зарю... Ласково улыбаясь, она что-то говорила своему мужу, иногда нежно дотрагиваясь до его руки. А он, совершенно расслабившись, тихо качал на коленях своего заспанного, взъерошенного сынишку, и, с удовольствием попивая нежно розовый, «вспотевший» напиток, время от времени лениво отвечал на какие-то, видимо, ему уже знакомые, вопросы своей прелестной жены ...
Воздух был по-утреннему «звенящим» и удивительно чистым. Маленький опрятный садик дышал свежестью, влагой и запахами лимонов; грудь распирало от полноты струящегося прямо в лёгкие, дурманяще-чистого воздуха. Гарольду хотелось мысленно «взлететь» от наполнявшего его уставшую, исстрадавшуюся душу, тихого счастья!... Он слушал, как тоненькими голосами пели только что проснувшиеся птицы, видел прекрасное лицо своей улыбающейся жены, и казалось, ничто на свете не могло нарушить или отнять у него этот чудесный миг светлой радости и покоя его маленькой счастливой семьи...
К моему удивлению, эта идиллическая картинка вдруг неожиданно отделилась от нас со Стеллой светящейся голубой «стеной», оставляя рыцаря Гарольда со своим счастьем наедине. А он, забыв обо всём на свете, всей душой «впитывал» эти чудесные, и такие дорогие ему мгновения, даже не замечая, что остался один...
– Ну вот, пусть он это смотрит, – тихо прошептала Стелла. – А я покажу тебе, что было дальше...
Чудесное видение тихого семейного счастья исчезло... а вместо него появилось другое, жестокое и пугающее, не обещающее ничего хорошего, а уж, тем более – счастливого конца.....
Это был всё ещё тот же бело-каменный город, и тот же, уже знакомый нам, дом... Только на этот раз всё вокруг полыхало в огне... Огонь был везде. Ревущее, всё пожирающее пламя вырывалось из разбитых окон и дверей, и охватывало мечущихся в ужасе людей, превращая их в кричащие человеческие факелы, чем создавало преследовавшим их чудовищам удачную живую мишень. Женщины с визгом хватали детей, пытаясь укрыться с ними в подвалах, но спасались они не надолго – спустя короткое время хохочущие изверги тащили их, полуголых и отчаянно вопящих, наружу, чтобы насиловать прямо на улице, рядом с ещё не остывшими трупиками их маленьких детей... От разносящейся по всюду копоти почти ничего не было видно... Воздух был «забит» запахами крови и гари, нечем было дышать. Обезумевшие от страха и жары, прятавшиеся в подвалах старики вылазили во двор и тут же падали мёртвыми под мечами жутко гикающих, носящихся по всему городу на конях, звероподобных диких людей. Вокруг слышался грохот копыт, звон железа, и дикие крики, от которых стыла в жилах кровь...
Перед моими глазами, как в кино, проносились страшные, холодящие сердце картинки насилия и зверских убийств... Я не могла на всё это спокойно смотреть, сердце буквально «выпрыгивало» из груди, лоб (как если бы я была в физическом теле!..) покрывался холодной испариной, и хотелось бежать, куда глаза глядят из этого ужасающего, чудовищно-безжалостного мира... Но, взглянув на серьёзно-сосредоточенное личико Стеллы мне стало стыдно за свою слабость, и я заставила себя смотреть дальше.
Мы оказались внутри того же самого дома, только сейчас всё в нём было полностью разбито и уничтожено, а посередине одной из комнат, прямо на полу, валялось мёртвое тело доброй няни... Через разбитые окна с улицы слышались душераздирающие женские крики, всё перемешалось в ужасном кошмаре безысходности и страха... Казалось, весь мир вдруг почему-то сошёл с ума... Тут же мы увидели другую комнату, в которой трое мужчин, тяжело навалившись, пытались привязать к ручкам кровати, вырывающуюся из последних сил, светловолосую жену рыцаря Гарольда... А его маленький сын сидел прямо под той же кроватью, сжимая в своих малюсеньких ручках, слишком большой для него, папин кинжал и, закрыв глаза, сосредоточено что-то шептал... Никто во всей этой сумасшедшей суматохе никакого внимания на него не обращал, а он был так странно и «неподвижно» спокоен, что сперва я подумала – с малышом, от всего этого ужаса, случился самый настоящий эмоциональный удар. Но очень скоро поняла, что ошиблась... Как оказалось, ребёнок, попросту, из последних сил пытался собраться для какого-то, видимо очень решительного и важного шага...
Он мог свободно дотянуться до любого из насильников, и я сперва подумала, что бедный малыш, думая ещё совершенно по-детски, хочет попытаться как-то защитить свою несчастную маму. Но, как оказалось, этот крошечный, насмерть напуганный мальчонка, был в своей, ещё детской, душе настоящим сыном рыцаря, и сумел сделать самый правильный и единственный в тот жуткий момент вывод... и решился на самый тяжёлый в его коротенькой жизни, шаг... Каким-то образом, наконец, собравшись, и тихо прошептав «мамочка!», он выскочил наружу, и изо всех своих детских силёнок.... полоснул тяжеленным кинжалом прямо по нежной шее свою бедную мать, которую уже никак по-другому не мог спасти, и которую он всем своим детским сердечком беззаветно любил....
Вначале, в «насильническом» азарте, происшедшего никто даже и не заметил... Мальчонка тихонько отполз в угол, и видимо не имея ни на что больше сил, сидел застывший, ко всему безразличный, и расширившимися от ужаса глазами наблюдал как прямо перед ним, от его же руки, уходила из жизни его добрая, самая лучшая на свете, ласковая мама...
Вдруг это страшное видение куда-то исчезло и вокруг опять сиял, переливаясь всеми цветами радуги, светлый и радостный Стеллин мир... А я, не в состоянии прийти в себя от увиденного кошмара, пыталась сохранить в своей памяти чистый образ этого чудесного, храброго маленького мальчика, и даже не заметила, что плачу... Я чувствовала, как по моим щекам рекой текут слёзы, но мне почему-то ни капельки не было стыдно...
– Дальше тебе не буду показывать, потому что там будет ещё грустнее... – расстроено сказала Стелла. – Но мы их нашли, с ними всё в порядке! Ты не грусти так! – тут же опять, стряхнув печаль, прощебетала она.
А бедный Гарольд сидел на созданном ею сверкающем камне, гладил одним пальцем мурлыкающего красного дракончика, и был от нас очень далеко, в своём заветном мире, в котором наверняка все они были всё ещё вместе, и в котором очень реально жила его несвершившаяся мечта...
Мне было так его жаль!.. Но, к сожалению, помочь ему было не в моих силах. И мне, честно, очень хотелось узнать, чем же эта необыкновенная малышка ему помогла...
– Мы нашли их! – опять повторила Стелла. – Я не знала, как это сделать, но бабушка мне помогла!
Оказалось, что Гарольд, при жизни, даже не успел узнать, как страшно пострадала, умирая, его семья. Он был рыцарем-воином, и погиб ещё до того, как его город оказался в руках «палачей», как и предсказывала ему жена.
Но, как только он попал в этот, ему незнакомый, дивный мир «ушедших» людей, он сразу же смог увидеть, как безжалостно и жестоко поступила с его «единственными и любимыми» злая судьба. После он, как одержимый, целую вечность пытался как-то, где-то найти этих, самых ему дорогих на всём белом свете людей... И искал он их очень долго, больше тысячи лет, пока однажды какая-то, совершенно незнакомая, милая девочка Стелла не предложила ему «сделать его счастливым» и не открыла ту «другую» нужную дверь, чтобы наконец-то их для него найти...
– Хочешь, я покажу тебе? – опять предложила малышка,
Но я уже не была так уверена, хочу ли я видеть что-то ещё... Потому, что только что показанные ею видения ранили душу, и невозможно было от них так быстро избавиться, чтобы желать увидеть какое-то продолжение...
– Но ты ведь хочешь увидеть, что с ними случилось! – уверенно констатировала «факт» маленькая Стелла.
Я посмотрела на Гарольда и увидела в его глазах полное понимание того, что я только что нежданно-негаданно пережила.
– Я знаю, что ты видела... Я смотрел это много раз. Но они теперь счастливы, мы ходим смотреть на них очень часто... И на них «бывших» тоже... – тихо произнёс «грустный рыцарь».
И тут только я поняла, что Стелла, просто-напросто, когда ему этого хотелось, переносила его в его же прошлое, точно так же, как она сделала это только что!!! И она делала это почти играючи!.. Я даже не заметила, как эта дивная, светлая девчушка всё сильнее и сильнее стала меня к себе «привязывать», становясь для меня почти что настоящим чудом, за которым мне без конца хотелось наблюдать... И которую совершенно не хотелось покидать... Тогда я почти ещё ничего не знала и не умела, кроме того, что могла понять и научиться сама, и мне очень хотелось хотя бы чему-то у неё научиться, пока ещё была такая возможность.
– Ты ко мне, пожалуйста, приходи! – тихо прошептала вдруг погрустневшая Стелла, – ты ведь знаешь, что тебе ещё нельзя здесь оставаться... Бабушка сказала, что ты не останешься ещё очень, очень долго... Что тебе ещё нельзя умирать. Но ты приходи...
Всё вокруг стало вдруг тёмное и холодное, будто чёрные тучи вдруг затянули такой красочный и яркий Стеллин мир...
– Ой, не надо думать о таком страшном! – возмутилась девочка, и, как художник кисточкой по полотну, быстро «закрасила» всё опять в светлый и радостный цвет.
– Ну вот, так правда лучше? – довольно спросила она.
– Неужели это были просто мои мысли?.. – опять не поверила я.
– Ну, конечно же! – засмеялась Стелла. – Ты же сильная, вот и создаёшь по-своему всё вокруг.
– А как же тогда думать?.. – всё ещё никак не могла «въехать» в непонятное я.
– А ты просто «закройся» и показывай только то, что хочешь показать, – как само собой разумеющееся, произнесла моя удивительная подружка. – Бабушка меня так научила.
Я подумала, что видимо мне тоже пришла пора чуть-чуть «потрясти» свою «засекреченную» бабушку, которая (я почти была в этом уверена!) наверняка что-то знала, но почему-то никак не желала меня пока ничему учить...
– Так ты хочешь увидеть, что стало с близкими Гарольда? – нетерпеливо спросила малышка.
Желания, если честно, у меня слишком большого не было, так как я не была уверена, чего от этого «показа» можно ожидать. Но чтобы не обидеть щедрую Стеллу, согласилась.
– Я не буду тебе показывать долго. Обещаю! Но ты должна о них знать, правда же?.. – счастливым голоском заявила девчушка. – Вот, смотри – первым будет сын...

К моему величайшему удивлению, в отличие от виденного раньше, мы попали в совершенно другое время и место, которое было похожим на Францию, и по одежде напоминало восемнадцатый век. По широкой мощёной улице проезжал крытый красивый экипаж, внутри которого сидели молодые мужчина и женщина в очень дорогих костюмах, и видимо, в очень дурном настроении... Молодой человек что-то упорно доказывал девушке, а та, совершенно его не слушая, спокойно витала где-то в своих грёзах, чем молодого человека очень раздражала...
– Вот видишь – это он! Это тот же «маленький мальчик»... только уже через много, много лет, – тихонько прошептала Стелла.
– А откуда ты знаешь, что это точно он? – всё ещё не совсем понимая, спросила я.
– Ну, как же, это ведь очень просто! – удивлённо уставилась на меня малышка. – Мы все имеем сущность, а сущность имеет свой «ключик», по которому можно каждого из нас найти, только надо знать, как искать. Вот смотри...
Она опять показала мне малыша, сына Гарольда.
– Подумай о его сущности, и ты увидишь...
И я тут же увидела прозрачную, ярко светящуюся, на удивление мощную сущность, на груди которой горела необычная «бриллиантовая» энергетическая звезда. Эта «звезда» сияла и переливалась всеми цветами радуги, то уменьшаясь, то увеличиваясь, как бы медленно пульсируя, и сверкала так ярко, будто и вправду была создана из самых потрясающих бриллиантов.
– Вот видишь у него на груди эту странную перевёрнутую звезду? – Это и есть его «ключик». И если ты попробуешь проследить за ним, как по ниточке, то она приведёт тебя прямо к Акселю, у которого такая же звезда – это и есть та же самая сущность, только уже в её следующем воплощении.
Я смотрела на неё во все глаза, и видно заметив это, Стелла засмеялась и весело призналась:
– Ты не думай, что это я сама – это бабушка меня научила!..
Мне было очень стыдно чувствовать себя полной неумёхой, но желание побольше узнать было во сто крат сильнее любого стыда, поэтому я запрятала свою гордость как можно глубже и осторожно спросила:
– А как же все эти потрясающие «реальности», которые мы сейчас здесь наблюдаем? Ведь это чья-то чужая, конкретная жизнь, и ты не создаёшь их так же, как ты создаёшь все свои миры?
– О, нет! – опять обрадовалась возможности что-то мне объяснить малышка. – Конечно же, нет! Это ведь просто прошлое, в котором все эти люди когда-то жили, и я всего лишь переношу нас с тобой туда.
– А Гарольд? Как же он всё это видит?
– О, ему легко! Он ведь такой же, как я, мёртвый, вот он и может перемещаться, куда захочет. У него ведь уже нет физического тела, поэтому его сущность не знает здесь препятствий и может гулять, где ей захочется... так же, как и я... – уже печальнее закончила малышка.
Я грустно подумала, что то, что являлось для неё всего лишь «простым переносом в прошлое», для меня видимо ещё долго будет являться «загадкой за семью замками»... Но Стелла, как будто услышав мои мысли, тут же поспешила меня успокоить:
– Вот увидишь, это очень просто! Тебе надо только попробовать.
– А эти «ключики», они разве никогда не повторяются у других? – решила продолжить свои расспросы я.
– Нет, но иногда бывает кое-что другое...– почему-то забавно улыбаясь, ответила крошка. – Я в начале именно так и попалась, за что меня очень даже сильно «потрепали»... Ой, это было так глупо!..
– А как? – очень заинтересовавшись, спросила я.
Стелла тут же весело ответила:
– О, это было очень смешно! – и чуть подумав, добавила, – но и опасно тоже... Я искала по всем «этажам» прошлое воплощение своей бабушки, а вместо неё по её «ниточке» пришла совсем другая сущность, которая как-то сумела «скопировать» бабушкин «цветок» (видимо тоже «ключик»!) и, как только я успела обрадоваться, что наконец-то её нашла, эта незнакомая сущность меня безжалостно ударила в грудь. Да так сильно, что у меня чуть душа не улетела!..
– А как же ты от неё избавилась? – удивилась я.
– Ну, если честно, я и не избавлялась... – смутилась девочка. – Я просто бабушку позвала...
– А, что ты называешь «этажами»? – всё ещё не могла успокоиться я.
– Ну, это разные «миры» где обитают сущности умерших... В самом красивом и высоком живут те, которые были хорошими... и, наверное, самыми сильными тоже.
– Такие, как ты? – улыбнувшись, спросила я.
– О, нет, конечно! Я наверное сюда по ошибке попала. – Совершенно искренне сказала девчушка. – А знаешь, что самое интересное? Из этого «этажа» мы можем ходить везде, а из других никто не может попасть сюда... Правда – интересно?..
Да, это было очень странно и очень захватывающе интересно для моего «изголодавшегося» мозга, и мне так хотелось узнать побольше!.. Может быть потому, что до этого дня мне никогда и никто ничего толком не объяснял, а просто иногда кто-то что-то давал (как например, мои «звёздные друзья»), и поэтому, даже такое, простое детское объяснение уже делало меня необычайно счастливой и заставляло ещё яростнее копаться в своих экспериментах, выводах и ошибках... как обычно, находя во всём происходящем ещё больше непонятного. Моя проблема была в том, что делать или создавать «необычное» я могла очень легко, но вся беда была в том, что я хотела ещё и понимать, как я это всё создаю... А именно это пока мне не очень-то удавалось...
– А остальные «этажи»? Ты знаешь, сколько их? Они совсем другие, непохожи на этот?.. – не в состоянии остановиться, я с нетерпением заваливала Стеллу вопросами.
– Ой, я тебе обещаю, мы обязательно пойдём туда погулять! Ты увидишь, как там интересно!.. Только там и опасно тоже, особенно в одном. Там такие чудища гуляют!.. Да и люди не очень приятные тоже.
– Я думаю, я уже видела похожих чудищ, – кое-что вспомнив, не очень уверенно сказала я. – Вот посмотри...
И я попробовала показать ей первых, встреченных в моей жизни, астральных существ, которые нападали на пьяного папу малышки Весты.
– Ой, так это же такие же! А где ты их видела? На Земле?!..
– Ну, да, они пришли, когда я помогала одной хорошей маленькой девочке проститься со своим папой...
– Значит, они приходят и к живым?.. – очень удивилась моя подружка.
– Не знаю, Стелла. Я ещё вообще почти ничего не знаю... А так хотелось бы не ходить в потёмках и не узнавать всё только на «ощупь»... или из своего опыта, когда постоянно за это «бьют по голове»... Как ты думаешь, твоя бабушка не научила бы чему-то и меня?..
– Не знаю... Ты, наверное, должна сама у неё об этом спросить?
Девочка глубоко о чём-то задумалась, потом звонко рассмеялась и весело сказала:
– Это было так смешно, когда я только начала «творить»!!! Ой, ты бы знала, как это было смешно и забавно!.. Вначале, когда от меня «ушли» все, было очень грустно, и я много плакала... Я тогда ещё не знала где они, и мама, и братик... Я не знала ещё ничего. Вот тогда, видимо, бабушке стало меня жалко и она начала понемножку меня учить. И... ой, что было!.. Вначале я куда-то постоянно проваливалась, создавала всё «шиворот навыворот» и бабушке приходилось за мной почти всё время наблюдать. А потом я научилась... Даже жалко, потому что она теперь уже реже приходит... и я боюсь, что может когда-нибудь она не придёт совсем...