Воздушная почта

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Возду́шная по́чта[1][2], также аэропо́чта[3][4], — общее понятие для транспортировки почтовых отправлений воздушным путём с использованием разнообразных средств — от почтовых голубей до всевозможных воздушных судов.









История

Файл:Junge Frau mit Taubenpost.jpg
Женщина с почтовым голубем (картина неизвестного художника XIX века)

Голубиная почта

Наиболее древним способом пересылки писем по воздуху является голубиная почта. Почтовые голуби применялись для доставки сообщений вплоть до XX века.

В качестве носителей для передачи сообщений, помимо голубей, также использовались пчёлы[5].

Орудийная почта

В XV—XVI веках применяли орудийную (или шаровую) почту для доставки письменных сообщений по воздуху посредством почтовых орудий. Последние стреляли специальными ядрами, внутрь которых закладывалась корреспонденция.

Использование летательных аппаратов

С XIX века для почтовой связи стали применять летательные аппараты, которые были легче воздуха, — аэростаты (воздушные шары) и дирижабли, что дало толчок к созданию баллонной (аэростатной) и дирижабельной почт. С появлением в начале XX века аппаратов тяжелее воздуха — самолётов, — началось бурное развитие авиапочты, при значительно меньшем распространении вертолётной и планерной почт. В советской почтовой терминологии до 1932 года авиапочта официально называлась «воздушной почтой».

Баллонная (аэростатная) почта

Первая доставка корреспонденции воздушным судном состоялась 7 января 1785 года и была осуществлена на воздушном шаре из английского города Дувра во Францию в окрестности Кале.

Во время первого полёта на воздушном шаре в Северной Америке 9 января 1793 года из Филадельфии в Дептфорд (тауншип)[en], штат Нью-Джерси) Жан-Пьер Бланшар вёз личное письмо Джорджа Вашингтона, предназначенное для вручения владельцу земельного участка, на котором приземлится Бланшар. Благодаря этому факту полёт стал первой доставкой воздушной почты в США[6][7].

Первая официальная доставка воздушной почты в США состоялась 17 августа 1859 года, когда Джон Уайз[en] пилотировал воздушный шар, стартовавший в городе Лафайете[en] в штате Индиана с пунктом назначения в Нью-Йорке. Погодные условия вынудили его приземлиться в Кроуфордсвилле[en] (штат Индиана), а почта была доставлена к месту назначения поездом. В 1959 году в ознаменование этого события Почтовая служба США выпустила авиапочтовую марку номиналом в 7 центов (Скотт #С54)[8].

Во время франко-прусской войны (1870—1871) почта из Парижа и Меца также вывозилась на воздушных шарах, пролетавших над головами немцев, осаждавших эти города. Во время полёта на воздушном шаре 1877 года в Нашвилле (штат Теннесси) также была произведена перевозка почты.

Дирижабельная почта

В 1900-х — 1930-х годах воздушная почта также перевозилась дирижаблями, и этот её вид известен как дирижабельная почта. Особенна заметна роль немецких цеппелинов: многие страны выпустили специальные марки для цеппелинной почты.

Авиапочта

Появление в 1903 году аэропланов сразу же вызвало интерес к привлечению их к перевозке почты. На протяжении XX века авиапочта стала основным средством доставки почтовой корреспонденции и посылок.

Ракетная почта

В конце XIX века и с 1930-х годов в некоторых странах пробовали использовать ракетную почту.

См. также

Напишите отзыв о статье "Воздушная почта"

Примечания

  1. В английском и других языках для обозначения понятий воздушной почты и авиапочты используется один термин (например, англ. airmail), в то время как в русском языке воздушная почта — более общее название для разных видов транспортировки почтовых отправлений по воздуху, а авиапочта подразумевает доставку почты только самолётами; см., например, статью:
    Воздушная почта // [http://fmus.ru/article02/FS/V.html Филателистический словарь] / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с. (Проверено 15 июня 2016) [http://www.webcitation.org/6gxRebP0B Архивировано] из первоисточника 22 апреля 2016.
  2. В старой русской литературе, в частности, в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, под воздушной почтой подразумевалась пневматическая почта.
  3. Встречается в Толковом словаре русского языка Ушакова как синоним воздушной почты; см.:
    [http://enc.biblioclub.ru/Termin/1122142_AEROPOCHTA Аэропочта] // Толковый словарь русского языка : в 4 т. / сост. Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский, Д. Н. Ушаков ; под ред. Д. Н. Ушакова. — М. : ГИ «Советская энциклопедия» : ОГИЗ, 1935. — Т. 1 : А — Кюрины. — 1562 стб. (Проверено 15 июня 2016) [http://www.webcitation.org/6iHaipCtl Архивировано] из первоисточника 15 июня 2016.</span>
  4. В статье Алексея Бурыкина указывается, что слово аэропочта в настоящее время не используется. В то же время для слова аэропочта иногда можно найти ещё одно значение — почта на аэросанях; см., например:
    Авиаторы Камчатки. [http://www.kluga.ru/history/retro/2.html Аэропочта]. История: Ретроавиация. Красный Кут: Краснокутское летное училище гражданской авиации (неофициальный сайт) (1984). Проверено 15 июня 2016. [http://www.webcitation.org/6iHbuPEW2 Архивировано из первоисточника 15 июня 2016].
  5. [http://post-marka.ru/stati/pchelinaya-pochta-dostavka-pochtovogo-soobshcheniya.php Почта с использованием пчёл]. История и виды почты. История развития почтовой связи на разных континентах; post-marka.ru. Проверено 15 июня 2016. [http://www.webcitation.org/6iHfXSlqd Архивировано из первоисточника 15 июня 2016].
  6. Gline C. V. [http://www.historynet.com/jean-pierre-blanchard-made-first-us-aerial-voyage-in-1793.htm First in America’s Skies] // Aviation History. — 1996. — September. (англ.) (Проверено 15 июня 2016) [https://web.archive.org/web/20160610113538/http://www.historynet.com/jean-pierre-blanchard-made-first-us-aerial-voyage-in-1793.htm Архивировано] из первоисточника 10 июня 2016.
  7. Library of Congress. [http://www.centennialofflight.gov/essay/Dictionary/blanchard/DI10.htm Jean Pierre François Blanchard (1753—1809)] (англ.). History of Flight: Dictionary. U. S. Centennial of Flight Commission (6 December 2006). — Краткая биографическая справка на сайте «U. S. Centennial of Flight» (США). Проверено 19 августа 2008. [https://web.archive.org/web/20160610113538/http://www.historynet.com/jean-pierre-blanchard-made-first-us-aerial-voyage-in-1793.htm Архивировано из первоисточника 10 июня 2016].
  8. [http://www.usps.com/communications/news/stamps/2005/sr05_020.htm 'Stamps Take Flight' exhibit from Postmaster General’s Collection showcases world’s rarest 'uncollectibles' at National Postal Museum] (англ.). About USPS & News: Newsroom. Washington, D. C., USA: USPS (6 April 2005). — Пресс-релиз Почтовой службы США от 6 апреля 2005 года о выставке воздушной и космической почт «Марки улетают» в Национальном почтовом музее. Проверено 22 апреля 2016. [https://web.archive.org/web/20110623183807/http://www.usps.com/communications/news/stamps/2005/sr05_020.htm Архивировано из первоисточника 23 июня 2011].
  9. </ol>

Литература

  • Воздушная почта // [http://filatelist.ru/tesaurus/194/184670/ Большой филателистический словарь] / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — С. 46. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.

 (Проверено 15 июня 2016) [http://www.webcitation.org/6iHaBKAGI Архивировано] из первоисточника 15 июня 2016.

  • Лангер Ф. [http://www.fmus.ru/article02/langer2.html Розовый Меркурий. О чём рассказали марки.] — М.: Связь, 1969. — 224 с. [См. Хайдарабад — воздушная почта.] (Проверено 15 июня 2016) [http://www.webcitation.org/6iHiJYCC8 Архивировано] из первоисточника 15 июня 2016.
  • Притула В. В. Почтовые маяки Пятого океана. — М.: Радио и связь, 1982. — 104 с. — (Сер. Библиотека юного филателиста; Вып. 12).
  • Розов Б. Воздушная почта СССР // Советский филателист. — 1924. — № 4.
  • Соркин Е. Б. [http://www.fmus.ru/article02/Sorkin.html Почта спешит к людям.] — М.: Знание, 1977. — 128 с. (Проверено 2 июня 2016) [https://web.archive.org/web/20160401235607/http://fmus.ru/article02/Sorkin.html Архивировано] из первоисточника 1 апреля 2016. [См. [http://www.fmus.ru/article02/Sorkin.html#A11 Из осаждённого города], [http://www.fmus.ru/article02/Sorkin.html#A12 Письма несут голуби], [http://www.fmus.ru/article02/Sorkin.html#A18 В небе — дирижабль], [http://www.fmus.ru/article02/Sorkin.html#A19 На стремительных крыльях], [http://www.fmus.ru/article02/Sorkin.html#A20 В строй вступает вертолёт] и [http://www.fmus.ru/article02/Sorkin.html#A21 В пламени взлетает ракета].]

Ссылки

  • Новосёлов В. А. [http://mirmarok.ru/prim/view_article/233/ Глава 11. Почты разные нужны, марки разные важны. Авиапочта]. Знакомство с филателией: Мир филателии. Смоленск: Мир м@рок; Союз филателистов России (30 октября 2008). — Электронная книга. Проверено 18 июня 2016. [http://www.webcitation.org/6iMqQcPc6 Архивировано из первоисточника 18 июня 2016].
  • Новосёлов В. А. [http://mirmarok.ru/prim/view_article/232/ Глава 11. Почты разные нужны, марки разные важны. Баллонная почта]. Знакомство с филателией: Мир филателии. Смоленск: Мир м@рок; Союз филателистов России (30 октября 2008). — Электронная книга. Проверено 18 июня 2016. [http://www.webcitation.org/6iMqf6Kyu Архивировано из первоисточника 18 июня 2016].
  • Новосёлов В. А. [http://mirmarok.ru/prim/view_article/231/ Глава 11. Почты разные нужны, марки разные важны. Голубиная почта]. Знакомство с филателией: Мир филателии. Смоленск: Мир м@рок; Союз филателистов России (30 октября 2008). — Электронная книга. Проверено 4 июня 2011. [http://www.webcitation.org/65kU2vxcu Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  • Новосёлов В. А. [http://mirmarok.ru/prim/view_article/234/ Глава 11. Почты разные нужны, марки разные важны. Дирижабельная почта]. Знакомство с филателией: Мир филателии. Смоленск: Мир м@рок; Союз филателистов России (30 октября 2008). — Электронная книга. Проверено 18 июня 2016. [http://www.webcitation.org/6iMqt0n9K Архивировано из первоисточника 18 июня 2016].
  • Новосёлов В. А. [http://mirmarok.ru/prim/view_article/235/ Глава 11. Почты разные нужны, марки разные важны. Орудийная и ракетная почта]. Знакомство с филателией: Мир филателии. Смоленск: Мир м@рок; Союз филателистов России (30 октября 2008). — Электронная книга. Проверено 21 февраля 2010. [http://www.webcitation.org/66u7k9TIq Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
  • [http://enc.biblioclub.ru/Termin/1122142_AEROPOCHTA Аэропочта] и [http://enc.biblioclub.ru/Termin/1127358_Vozdushnyy Воздушный] в Толковом словаре русского языка Ушакова (Проверено 15 июня 2016) [http://www.webcitation.org/6iHav89Ie Архивировано] из первоисточника 15 июня 2016.
  • Бурыкин А. [http://www.gramma.ru/RUS/?id=1.15 Об истории слов с элементами авиа- и аэро- в русском языке конца XIX — начала XX веков]. Русский язык: Современный русский язык. СПб.: Культура письменной речи; A. Belokurov. Проверено 15 июня 2016. [http://archive.is/dHhEH Архивировано из первоисточника 15 июня 2016].

Отрывок, характеризующий Воздушная почта

– Она была третьей, и самой младшей, дочерью последних сеньоров Монтсегюра, Раймонда и Корбы де Перейлей, – печально ответил Север. – Ты видела их у изголовья Эсклармонд в твоём видении. Сама же Эсклармонд была весёлой, ласковой и всеми любимой девочкой. Она была взрывной и подвижной, как фонтан. И очень доброй. Её имя в переводе означало – Свет Мира. Но знакомые ласково называли её «вспышкой», думаю, за её бурлящий и сверкающий характер. Только не путай её с другой Эсклармондой – была ещё у Катар Великая Эсклармонд, Дама де Фуа.
Великой её прозвали сами люди, за стойкость и непоколебимую веру, за любовь и помощь другим, за защиту и Веру Катар. Но это уже другая, хотя очень красивая, но (опять же!) очень печальная история. Эсклармонд же, которую ты «смотрела», в очень юном возрасте стала женой Светозара. И теперь рожала его дитя, которое отец, по договору с ней и со всеми Совершенными, должен был в ту же ночь как-нибудь унести из крепости, чтобы сберечь. Что означало – она увидит своего ребёнка всего на несколько коротких минут, пока его отец будет готовиться к побегу... Но, как ты уже успела увидеть – ребёнок всё не рождался. Эсклармонд теряла силы, и от этого всё больше и больше паниковала. Целых две недели, которых, по общим подсчётам, должно было наверняка хватить для рождения сына, подошли к концу, а ребёнок почему-то никак не желал появляться на свет... Находясь в совершенном исступлении, измождённая попытками, Эсклармонд уже почти не верила, что ей всё же удастся сохранить своё бедное дитя от страшной гибели в пламени костра. За что же ему, нерождённому малютке, было испытывать такое?!. Светозар, как мог, пытался её успокоить, но она уже ничего не слушала, полностью погрузившись в отчаяние и безнадёжность.
Настроившись, я снова увидела ту же комнату. Вокруг кровати Эсклармонд собралось около десяти человек. Они стояли по кругу, все одинаково одеты в тёмное, а от их протянутых рук прямо в роженицу мягко втекало золотое сияние. Поток становился всё гуще, будто окружавшие её люди вливали в неё всю свою оставшуюся Жизненную мощь...
– Это Катары, правда ведь? – тихо спросила я.
– Да, Изидора, это Совершенные. Они помогали ей выстоять, помогали её малышу родиться на свет.
Вдруг Эсклармонд дико закричала... и в тот же миг, в унисон, послышался истошный крик младенца! На окружавших её измождённых лицах появилась светлая радость. Люди смеялись и плакали, словно им вдруг явилось долгожданное чудо! Хотя, наверное, так оно и было?.. Ведь на свет родился потомок Магдалины, их любимой и почитаемой путеводной Звезды!.. Светлый потомок Радомира! Казалось, наполнявшие залу люди начисто забыли, что на восходе солнца все они пойдут на костёр. Их радость была искренней и гордой, как поток свежего воздуха на просторах выжжённой кострами Окситании! По очереди приветствуя новорождённого, они, счастливо улыбаясь, уходили из залы, пока вокруг не остались только родители Эсклармонд и её муж, самый любимый ею на свете человек.
Счастливыми, сверкающими глазами юная мать смотрела на мальчика, не в состоянии произнести ни слова. Она прекрасно понимала, что эти мгновения будут очень короткими, так как, желая уберечь новорождённого сына, его отец должен будет тут же его забрать, чтобы попытаться ещё до утра убежать из крепости. До того, как его несчастная мать взойдёт на костёр вместе с остальными....
– Благодарю тебя!.. Благодарю тебя за сына! – не скрывая катившихся по уставшему лицу слёз, шептал Светозар. – Радость моя ясноглазая... пойдём со мной! Мы все поможем тебе! Я не могу тебя терять! Он ведь не знает ещё тебя!.. Твой сын не знает, как добра и прекрасна его мать! Пойдём со мной, Эсклармонд!..
Он умолял её, заранее зная, каков будет ответ. Он просто не мог оставить её на гибель. Ведь всё было рассчитано так великолепно!.. Монсегюр сдался, но попросил две недели, якобы для подготовки к смерти. По-настоящему же они ждали появления потомка Магдалины и Радомира. И рассчитали, что после его появления у Эсклармонд останется достаточно времени, чтобы окрепнуть. Но, видимо, правильно говорят: «мы предполагаем, а судьба располагает»... Вот она и распорядилась жестоко... разрешив новорождённому лишь в последнюю ночь появиться на свет. У Эсклармонд не оставалось сил, чтобы пойти вместе с ними. И теперь она собиралась закончить свою короткую, совсем ещё не житую жизнь на страшном костре «еретиков»...
Перейлы, обнявшись, рыдали. Им так хотелось спасти их любимую, светлую девочку!.. Так хотелось, чтобы она жила!
У меня перехватило горло – как же эта история была знакома!.. Они должны были увидеть, как в пламени костра будет умирать их дочь. Так же, как мне, видимо, придётся наблюдать смерть моей любимой Анны...
В каменной зале вновь появились Совершенные – пришло время прощаться. Эсклармонд вскрикнула и попыталась встать с кровати. Ноги подкашивались, не желая её держать... Муж подхватил её, не давая упасть, крепко сжав в последнем объятии.
– Видишь, любимый, как же я могу идти с тобой?.. – тихо прошептала Эсклармонд. – Ты иди! Обещай, что спасёшь его. Обещай мне, пожалуйста! Я тебя буду любить и там... И сына.
Эсклармонд разрыдалась... Она так хотела выглядеть мужественной и сильной!.. Но хрупкое и ласковое женское сердце её подвело... Она не хотела, чтобы они уходили!.. Она даже не успела узнать своего маленького Видомира! Это было намного больнее, чем она наивно предполагала. Это была боль, от которой не находилось спасения. Ей было так нечеловечески больно!!!
Наконец, в последний раз поцеловав своего маленького сынишку, она отпустила их в неизвестность... Они уходили, чтобы выжить. А она оставалась, чтобы умереть... Мир был холодным и несправедливым. И не оставалось в нём места даже для Любви...
Закутавшись в тёплые одеяла, четверо суровых мужчин вышли в ночь. Это были её друзья – Совершенные: Хюго (Hugo), Амьель (Amiel), Пуатеван (Poitevin) и Светозар (о котором не упоминается ни в одной оригинальной рукописи, везде просто говорится, что имя четвёртого Совершенного осталось неизвестным). Эсклармонд порывалась выйти за ними... Мать не отпустила её. В этом не было больше смысла – ночь была тёмной, и дочь только помешала бы уходящим.

Такова была их судьба, и встречать её надо было с высоко поднятой головой. Как бы это ни было трудно...
Спуск, по которому ушли четверо Совершенных, был очень опасным. Скала была скользкой и почти вертикальной.
И спускались они на верёвках, привязанных за талию, чтобы, в случае беды, руки каждого оставались свободными. Только Светозар чувствовал себя беззащитно, так как он поддерживал привязанного к нему ребёнка, который, напоенный маковым отваром (чтобы не кричал) и устроенный на широкой папиной груди, сладко спал. Узнал ли когда-либо этот малыш, какой была его первая ночь в этом жестоком мире?.. Думаю, что узнал.

Он прожил долгую и сложную жизнь, этот маленький сын Эсклармонды и Светозара, которого мать, видевшая его лишь мгновение, нарекла Видомиром, зная, что её сын будет видеть будущее. Будет чудесным Видуном...
– Так же оклеветанный церковью, как остальные потомки Магдалины и Радомира, он закончит свою жизнь на костре. Но в отличие от многих, рано ушедших, в момент его смерти ему будет уже ровно семьдесят лет и два дня, и звать его на земле будут Жаком де Молэй (Jacques de Molay)... последним великим Магистром Ордена Тамплиеров. А также последним главою светлого Храма Радомира и Магдалины. Храма Любви и Знания, который так и не сумела уничтожить Римская церковь, ибо всегда оставались люди, свято хранившие его в своих сердцах.
(Тамплиеры умерли оклеветанными и замученными слугами короля и кровожадной католической церкви. Но самым абсурдным было то, что умерли они напрасно, так как на момент своей казни были уже оправданы Папой Клементом!.. Только вот документ этот каким-то образом «затерялся», и никто не видел его до 2002 года, когда он оказался «случайно» вдруг обнаруженным в Архивах Ватикана под номером 217, вместо «правильного» номера 218... И назывался этот документ – Пергамент Шинона (Parchement of Chinon), рукопись из города, в котором провёл последние годы своего заточения и пыток Жак де Молэй).

(Если кого-то интересуют подробности настоящей судьбы Радомира, Магдалины, Катаров и Тамплиеров, прошу смотреть Дополнения после глав Изидоры или отдельную (но ещё только готовящуюся) книгу «Дети Солнца», когда она будет выставлена на сайте www.levashov.info для свободного копирования).

Я стояла совершенно потрясённая, как это было почти всегда после очередного рассказа Севера...
Неужели тот малюсенький, только что родившийся мальчик был знаменитейшим Жаком де Молэй?!. Сколько разных преразных легенд слышала я об этом загадочном человеке!.. Сколько чудес было связано с его жизнью в полюбившихся мне когда-то рассказах!
(К сожалению, до наших дней не дошли чудесные легенды об этом загадочном человеке... Его, как и Радомира, сделали слабым, трусливым и бесхарактерным магистром, «не сумевшим» сберечь свой великий Орден...)
– Сможешь ли рассказать о нём чуть поподробнее, Север? Был ли он столь сильным пророком и чудотворцем, как рассказывал мне когда-то отец?..
Улыбнувшись моей нетерпеливости, Север утвердительно кивнул.
– Да, я расскажу тебе о нём, Изидора... Я знал его много лет. И множество раз говорил с ним. Я очень любил этого человека... И очень по нему тосковал.
Я не спросила, почему же он не помог ему во время казни? В этом не было смысла, так как я заранее знала его ответ.
– Ты – что?!! Ты говорил с ним?!. Пожалуйста, ты ведь расскажешь мне об этом, Север?!. – Воскликнула я.
Знаю, своим восторгом я была похожа на дитя... Но это не имело значения. Север понимал, как важен был для меня его рассказ, и терпеливо помогал мне.
– Только я хотела бы сперва узнать, что стало с его матерью и Катарами. Знаю, что они погибли, но я хотела бы это увидеть своими глазами... Помоги мне, пожалуйста, Север.
И опять реальность исчезла, возвращая меня в Монтсегюр, где проживали свои последние часы чудесные смелые люди – ученики и последователи Магдалины...

Катары.
Эсклармонд тихо лежала на кровати. Её глаза были закрыты, казалось, она спала, измученная потерями... Но я чувствовала – это была всего лишь защита. Она просто хотела остаться одна со своей печалью... Её сердце бесконечно страдало. Тело отказывалось повиноваться... Всего лишь какие-то считанные мгновения назад её руки держали новорождённого сынишку... Обнимали мужа… Теперь же они ушли в неизвестность. И никто не мог с уверенностью сказать, удастся ли им уйти от ненависти «охотников», заполонивших подножье Монтсегюра. Да и всю долину, сколько охватывал глаз... Крепость была последним оплотом Катар, после неё уже ничего не оставалось. Они потерпели полное поражение... Измученные голодом и зимними холодами, они были беспомощны против каменного «дождя» катапульт, с утра до ночи сыпавшихся на Монтсегюр.