Вокруг света

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Россия [http://vokrugsveta.ru Вокруг света]</div><tr><td style="background:#eaf1fb; border:1px #bcd3f5 solid; padding:8px">
Вокруг света.jpg
<tr><td style="background:#eaf1fb; border:1px #bcd3f5 solid; font-size:80%; line-height:130%; padding:7px">
«Вокруг света» (2011, № 7) — обложка с юбилейным логотипом к 150-летию журнала
<tr><td style=> </table>
Файл:1961 CPA 2559.jpg
Марка СССР, выпущенная к 100-летию журнала  (ЦФА (ИТЦ «Марка») № 2559)

«Вокру́г све́та» — старейший российский научно-популярный и страноведческий журнал, выпускающийся с 1861 года. Первым редактором был Павел Ольхин.

За время существования сменил несколько издателей. С января 1918 по январь 1927 и с июля 1941 по декабрь 1945 журнал не издавался. В настоящее время выходит ежемесячно общим тиражом около 230 000 экземпляров[3]. Тираж каждого номера проходит добровольную сертификацию в Национальной тиражной службе[3]. По итогам ежегодного общероссийского конкурса «Тираж — рекорд года» Национальная тиражная служба трижды (в 2010, 2011 и 2012 годах) присуждала журналу звание победителя в номинации «Научно-популярное издание»[4].

Кроме того, журнал издаётся по лицензии местными издателями на Украине, в Казахстане (на русском языке) и в Болгарии (на болгарском)[5]. Тематикой статей являются география, путешествия, этнография, биология, астрономия, медицина, культура, история, биографии, кулинария.







Авторы журнала

Александр Беляев, Кир Булычёв, Пётр Вайль, Виктор Ерофеев, Людмила Петрушевская, Николай Пржевальский, Хелью Ребане и др.

Редакция

После развала СССР права на издание перешли к редакции и журналистскому коллективу, однако развить предпринимательскую деятельность не удалось. Тираж журнала упал, издание оказалось на грани разорения и было приобретено (частями, путём покупки акций) главой рекламного гиганта «Видео Интернешнл» Сергеем Васильевым, который и стал фактически главным редактором журнала[6].
С октября 2009-го до конца 2011 года главным редактором журнала и издательства «Вокруг света» стал приглашённый С.Васильевым[7], Сергей Пархоменко[8]. В 2012 году его сменила Маша Гессен[9]</sup>, которая, не проработав и года, ушла из-за разногласий с владельцем журнала.[10]

Критика

По утверждению Светланы Головатюк, в 2010-х годах директора журнала «Вокруг света», в тот период доходы издания формировались на 40 % от продаж, а на 60 % от рекламы[11], причем, большую часть прибыли приносила реклама сигарет и спиртных напитков[12]. Владевший в то время журналом Сергей Васильев утверждал, что журнал «не совсем бизнес-проект в классическом виде» и относился к «Вокруг света», в большей степени, как к хобби с очень невысокой окупаемостью, к примеру, 2009-й год журнал завершил с прибылью всего лишь в миллион рублей[13].

История

Первый номер журнала, датированный 1861 годом, поступил в продажу 27 декабря 1860 (8 января 1861) года[[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]]Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.Вокруг светаОшибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.Вокруг светаОшибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.Вокруг света[источник не указан 1193 дня]. Он имел подзаголовок «Журнал землеведения, естественных наук, новейших открытий, изобретений и наблюдений».

Файл:Вокруг света том 1 1861.JPG
«Вокруг света», 1861 год. Титул 1 тома
Файл:Редакционное кредо Вокруг Света 1861.JPG
Редакционное кредо «Вокруг света». 1861
Файл:Вокруг света 1861 обложка.JPG
«Вокруг света», 1861 год. Обложка
Файл:Объявление в Вокруг света 24 дек 1917.JPG
Объявление в последнем номере журнала за 1917 год о прекращении выпуска
Файл:Vs30-30.jpeg
«Вокруг света», 1930 год
Годы Место издания Издатель Номеров в год
1861—1866 Санкт-Петербург М. О. Вольф 12
1867—1868 Москва М. О. Вольф 12
1885—1891 Москва М. и E. Вернеры[14] 50
июнь 1891—1917 Москва Издательство товарищества И. Д. Сытина[14] 50
1927 Ленинград / Москва «Красная газета» / «Земля и Фабрика» (ЗиФ) 24 / 12 (издавался как приложение к журналу «Всемирный следопыт»)
1928 Ленинград / Москва «Красная газета» / «Земля и Фабрика» (ЗиФ) 52 / 24 (издавался как приложение к журналу «Всемирный следопыт»)
1929 Ленинград / Москва «Красная газета» / «Земля и Фабрика» (ЗиФ) 52 / 24 (издавался как приложение к журналу «Всемирный следопыт»)
1930 Ленинград / Москва «Красная газета» / «Земля и Фабрика» (ЗиФ) 36 / 36 (издавался как приложение к журналу «Всемирный следопыт», № 28-№ 36 на обложках вместо «ЗиФ» стоит «ГИХЛ»)
1931 Ленинград «Молодая гвардия» 36
1932 Ленинград «Комсомольская правда» 24
1933 Ленинград «Правда» 14
1934 — май 1938 Ленинград «Правда» 12
июнь 1938 — 1940 Москва «Молодая гвардия» 12
январь — июнь 1941 Москва «Молодая гвардия» 6
1946—1992 Москва «Молодая гвардия» 12
1993—1998 Москва Редакция журнала «Вокруг света»; АО «Вокруг света»; ЗАО «Вокруг света» 12
1999 Москва ЗАО «Вокруг света» 12 (с № 1 по № 6 название журнала «Вокруг света», с № 7 по № 12 — «Путешествие вокруг света»)
2000 Москва ЗАО «Вокруг света» 12 (название журнала «Путешествие вокруг света», под таким названием продолжал выпускаться параллельно с «Вокруг света» от ЗАО «Орбита Медиа Сервис» вплоть до июля 2003 года, после чего сменив название на «Путешествие по свету», выпускался по конец 2007 года, известно о 53 таких выпусках с июля 2003 года по декабрь 2007 года)
2001—2003 Москва ЗАО «Орбита Медиа Сервис» 12
С апреля 2003 года Москва ООО «Издательство „Вокруг света“» 12

Связанные проекты

На телеканале «Россия» ранее выходила еженедельная телепередача «Вокруг света», на радио «Эхо Москвы» и «Радио России» транслируются еженедельные радиопередачи. Под маркой «Вокруг света» издаются путеводители по всем странам и городам мира.[15] На сайте «Вокруг света» выходит ежедневное познавательное онлайновое издание «Телеграф Вокруг Света».[16] Кроме того, развиваются онлайновые проекты «Энциклопедия Вокруг света»[17], «Фотобиблиотека Вокруг света»[18] и «Вокруг света-ТВ»[19].

Другие издания

Отрывок, характеризующий Вокруг света

На глазах доброй соседки блестели слёзы, видимо даже добрые воспоминания пока ещё очень сильно ранили её исстрадавшееся по утерянному мужу, сердце...
– Я вам обещаю, я буду её очень любить и хорошо за ней смотреть! – задыхаясь от волнения, пролепетала я. – Она будет счастливой...
Все окружающие довольно улыбались, а мне вся эта сценка вдруг напомнила где-то уже виданный похожий эпизод, только там человеку вручали медаль... Я весело рассмеялась и, крепко обняв свой удивительный «подарок », поклялась в своей душе не расставаться с ним никогда.
Вдруг меня осенило:
– Ой, постойте, а где же она будет жить?!.. У нас ведь нет такого чудесного места, как имеете вы? – расстроившись, спросила соседку я.
– Не волнуйся, милая, она может жить у меня, а ты будешь приходить, чтобы её чистить, кормить, за ней смотреть и на ней кататься – она твоя. Представь себе, что вы «снимаете» у меня для неё дом. Мне он больше не будет нужен, я ведь не буду заводить больше лошадей. Вот и пользуйтесь на здоровье. А мне приятно будет, что Пурга будет и дальше у меня жить.
Я благодарно обняла мою добрую соседку и взявшись за цветной шнурок, повела (теперь уже мою!!!) Пургу домой. Моё детское сердце ликовало – это был самый прекрасный подарок на свете! И его правда стоило подождать...
Уже где-то с полудня, чуточку очухавшись после такого ошеломляющего подарка, я начала свои «шпионские» вылазки на кухню и в столовую. Вернее – я пыталась... Но даже при самых настойчивых попытках, проникнуть туда мне, к сожалению, никак не удавалось. В этом году бабушка, видимо, железно решила ни за что не показывать мне своих «произведений» пока не придёт время настоящего «празднования»... А мне очень хотелось хотя бы краешком глаза посмотреть, что же она так усердно два дня там колдует, не принимая ничью помощь и не пуская никого даже за порог.
Но вот, наконец-то, наступил долгожданный час – около пяти вечера начали появляться мои первые гости... И я, в конце концов, получила право полюбоваться своим праздничным столом... Когда в гостиную открыли дверь, я подумала, что попала в какой-то сказочный, райский сад!.. Бабушка весело улыбалась, а я бросилась ей на шею, чуть ли не рыдая от переполнявших меня чувств благодарности и восторга...
Вся комната была украшена зимними цветами... Огромные чашечки ярко жёлтых хризантем создавали впечатление множества солнышек, от которых в комнате было светло и радостно. А уж праздничный стол являл собою настоящее произведение бабушкиного искусства!.. Он благоухал совершенно сногсшибательными запахами и потрясал многообразием блюд... Здесь была и покрытая золотистой корочкой утка, с моей любимой грушёвой подливкой, в которой «тонули» целые половинки томлёных в сливках, пахнущих корицей груш... И дразнившая нежнейшим запахом грибного соуса, истекающая соком курочка, пышущая начинкой из белых грибов с орехами, и буквально тающая во рту... По середине стола «впечатляла» своим размером страшенная щука, запечённая целиком с сочными кусочками сладкого красного перца в лимонно-брусничном соусе... А от запаха толстеньких, лопающихся от пышущего жара, сочных индюших ножек под корочкой клюквенного муса, мой бедный желудок подпрыгнул аж до самого потолка!.. Гирлянды нарезанных тоненькими кусочками всевозможных копчёных колбасок, нанизанных на тончайшие прутики наподобие шашлыка, и скрашенных маринованными помидорами и солёными домашними огурчиками, «убивали» запахами знаменитых литовских «копчёностей», нисколько не уступая одуряюще пахнувшей копчёной сёмге, вокруг которой весёлыми кучками высились, политые сметаной, сочные солёные грузди... Золотисто поджаренные кругленькие пирожки попыхивали горячим паром, а вокруг них в воздухе витал совершенно неповторимый «капустный» аромат... Всё это изобилие искуснейших бабушкиных «произведений» полностью потрясло моё «голодное» воображение, не говоря уже о сладостях, вершиной которых был мой любимый, взбитый с вишнями, тающий во рту творожный пирог!.. Я восхищённо смотрела на бабушку, от всей души благодаря её за этот сказочный, по-настоящему королевский стол!.. А она в ответ только улыбнулась, довольная произведённым эффектом, и тут же начала с величайшим усердием угощать моих, ошалевших от такого изобилия, гостей.
После в моей жизни было множество «больших» юбилейных дней рождения, но ни один из них, даже праздновавшихся в самых изысканных заграничных ресторанах, никогда даже близко не сумел превзойти мой потрясающий десятый день рождения, который смастерила тогда для меня моя необыкновенная бабушка...
Но «сюрпризам» в этот вечер, видимо, не суждено было кончаться... Через какие-то полчаса, когда «пир» уже был в самом разгаре, воздух в комнате вдруг по привычному (для меня) заколебался и... во всей своей красе появилась Стелла! Я от неожиданности подпрыгнула, чуть не опрокинув свою тарелку, и быстренько начала оглядываться по сторонам – не видит ли её кто-то ещё. Но гости со здоровым аппетитом, увлечённо поглощали «плоды» бабушкиного кулинарного искусства, не обращая никакого внимания на вдруг рядом с ними появившегося чудо-человечка...
– Сюрприз!!! – весело хлопнула в ладошки малышка. – С твоим большим день рождением тебя!.. – и в комнате прямо с потолка посыпались тысячи самых причудливых цветов и бабочек, превращая её в сказочную «пещеру Алладина»...
– Как ты сюда попала?!!!.. Ты же говорила – тебе нельзя сюда приходить?!.. – забыв даже поблагодарить малышку за устроенную ею красоту, ошалело спросила я.
– Так я ведь и не знала!.. – воскликнула Стелла. – Просто думала вчера о тех умерших, которым ты помогала, и спросила бабушку, как же они смогли придти обратно. Оказалось – можно, только надо знать, как это делать! Вот я и пришла. Разве ты не рада?..
– Ой, ну, конечно же, рада! – тут же заверила я, а сама панически пыталась что-то придумать, чтобы возможно было одновременно общаться и с ней, и со всеми остальными моими гостями, ничем не выдавая ни её, ни себя. Но тут неожиданно произошёл ещё больший сюрприз, который полностью вышиб меня из и так уже достаточно усложнившейся колеи....
– Ой, сколько свето-о-ськов!... А класи-и-во как, ба-а-тюски!!!... – в полном восторге, шепелявя пропищал, крутившийся «волчком» на маминых коленях, трёхлетний малыш. – И ба-а-боськи!... А бабоськи какие больсы-ы-е!
Я остолбенело на него уставилась, и какое-то время так и сидела, не в состоянии произнести ни слова. А малыш, как ни в чём не бывало, счастливо продолжал лопотать и вырываться из крепко его державших маминых рук, чтобы «пощупать» все эти вдруг откуда-то неожиданно свалившиеся, да ещё такие яркие и такие разноцветные, «красивости».... Стелла, поняв, что кто-то ещё её увидел, от радости начала показывать ему разные смешные сказочные картинки, чем малыша окончательно очаровала, и тот, со счастливым визгом, прыгал на маминых коленях от лившегося «через край» дикого восторга...
– Девоська, девоська, а кто ты девоська?!. Ой, ба-а-тюски, какой больсой ми-и-ска!!! И совсем лозавенкий! Мама, мама, а мозно я возьму его домой?.. Ой, а пти-и-ськи какие блестя-я-сие!... И клылыски золотые!..
Его широко распахнутые голубые глазёнки с восторгом ловили каждое новое появление «яркого и необычного», а счастливая мордашка радостно сияла – малыш принимал всё происходящее по-детски естественно, как будто именно так оно и должно было быть...
Ситуация полностью уходила из под контроля, но я ничего не замечала вокруг, думая в тот момент только об одном – мальчик видел!!! Видел так же, как видела я!.. Значит, всё-таки это было правдой, что существуют где-то ещё такие люди?.. И значит – я была совершенно нормальной и совсем не одинокой, как думала вначале!. Значит, это и вправду был Дар?.. Видимо, я слишком ошарашено и пристально его разглядывала, так как растерянная мама сильно покраснела и сразу же кинулась «успокаивать» сынишку, чтобы только никто не успел услышать, о чём он говорит... и тут же стала мне доказывать, что «это он просто всё придумывает, и что врач говорит (!!!), что у него очень буйная фантазия... и не надо обращать на него внимания!..». Она очень нервничала, и я видела, что ей очень хотелось бы прямо сейчас отсюда уйти, только бы избежать возможных вопросов...
– Пожалуйста, только не волнуйтесь! – умоляюще, тихо произнесла я. – Ваш сын не придумывает – он видит! Так же, как и я. Вы должны ему помочь! Пожалуйста, не ведите его больше к доктору, мальчик у вас особенный! А врачи всё это убьют! Поговорите с моей бабушкой – она вам многое объяснит... Только не ведите его больше к доктору, пожалуйста!.. – я не могла остановиться, так как моё сердце болело за этого маленького, одарённого мальчонку, и мне дико хотелось, чего бы это ни стоило, его «сохранить»!..
– Вот смотрите, сейчас я ему что-то покажу и он увидит – а вы нет, потому что у него есть дар, а у вас нет, – и я быстренько воссоздала Стеллиного красного дракончика.
– О-о-й, сто-о это?!.. – в восторге захлопал в ладошки мальчик. – Это длаконсик, да? Как в скаске – длаконсик?.. Ой какой он кра-а-сный!.. Мамоська, смотли – длаконсик!
– У меня дар тоже был, Светлана... – тихо прошептала соседка. – Но я не допущу, чтобы мой сын так же из-за этого страдал. Я уже выстрадала за обоих... У него должна быть другая жизнь!..
Я даже подскочила от неожиданности!.. Значит она видела?! И знала?!.. – тут уж меня просто прорвало от возмущения...
– А вы не думали, что он, возможно, имеет право сам выбирать? Это ведь его жизнь! И если вы не смогли с этим справиться, это ещё не значит, что не сможет и он! Вы не имеете права отнимать у него его дар ещё до того, как он поймёт, что он у него есть!.. Это, как убийство – вы хотите убить его часть, о которой он даже ещё не слыхал!.. – возмущённо шипела на неё я, а внутри у меня всё просто «стояло дыбом» от такой страшной несправедливости!
Мне хотелось во что бы то ни стало убедить эту упёртую женщину оставить в покое её чудесного малыша! Но я чётко видела по её грустному, но очень уверенному взгляду, что вряд ли на данный момент мне удастся её убедить в чём-то вообще, и я решила оставить на сегодня свои попытки, а позже поговорить с бабушкой, и возможно, вдвоём придумать, что бы здесь такое можно было бы предпринять... Я только грустно взглянула на женщину и ещё раз попросила:
– Пожалуйста, не ведите его к врачу, вы же знаете, что он не больной!..
Она лишь натянуто улыбнулась в ответ, и быстренько забрав с собой малыша, вышла на крыльцо, видимо, подышать свежим воздухом, которого (я была в этом уверенна) ей в данный момент очень не хватало...
Я очень хорошо знала эту соседку. Она была довольно приятной женщиной, но, что меня поразило когда-то более всего, это то, что она была одной из тех людей, которые пытались полностью «изолировать» от меня своих детей и травили меня после злосчастного случая с «зажиганием огня»!.. (Хотя её старший сын, надо отдать ему должное, никогда меня не предавал и, несмотря ни на какие запреты, до сих пор продолжал со мной дружить). Она, кто, как теперь оказалось, лучше всех остальных знала, что я была полностью нормальной и ничем не опасной девочкой! И что я, точно так же, как когда-то она, просто искала правильный выход из того «непонятного и неизвестного», во что так нежданно-негаданно швырнула меня судьба...
Вне всякого сомнения, страх должен являться очень сильным фактором в нашей жизни, если человек может так легко предать и так просто отвернуться от того, кто так сильно нуждается в помощи, и кому он с лёгкостью мог бы помочь, если б не тот же самый, так глубоко и надёжно в нём поселившийся страх...
Конечно же, можно сказать, что я не знаю, что с ней когда-то происходило, и что заставила её перенести злая и безжалостная судьба... Но, если бы я узнала, что кто-то в самом начале жизни имеет тот же дар, который заставил меня столько страдать, я бы сделала всё, что было бы в моих силах, чтобы хоть как-то помочь или направить на верный путь этого другого одарённого человека, чтобы ему не пришлось так же слепо «блуждать в потёмках» и так же сильно страдать... А она, вместо помощи, наоборот – постаралась меня «наказать», как наказывали другие, но эти другие хотя бы уж не знали, что это было и пытались честно защитить своих детей от того, чего они не могли объяснить или понять.
И вот она, как ни в чём не бывало, пришла сегодня к нам в гости со своим маленьким сынишкой, который оказался точно таким же «одарённым» как я, и которого она дико боялась кому-то показать, чтобы не дай Бог, кто-то не увидел, что её милый малыш является таким же точно «проклятием», каким являлась, по её «показному» понятию, я... Теперь я была уверена, что ей не доставило большого удовольствия к нам приходить, но отказать она тоже не очень-то могла, по той простой причине, что её старший сын – Альгис – был приглашён на мой день рождения, и с её стороны не было ни какой серьёзной причины, чтобы его не пустить, и было бы уже чересчур невоспитанно и «не по-соседски», если бы она на это пошла. А пригласили мы её по той простой причине, что жили они от нас через три улицы, и возвращаться вечером домой её сыну пришлось бы одному, поэтому, естественно поняв, что мать будет волноваться, мы решили, что будет правильнее пригласить её также вместе с её маленьким сынишкой провести вечер за нашим праздничным столом. А она «бедная», как я теперь понимала, здесь всего лишь мучилась, ожидая возможности как можно скорее нас покинуть, и по возможности без каких-либо происшествий, как можно раньше вернуться домой...
– Ты в порядке, милая? – прозвучал рядом ласковый мамин голос.
Я тут же ей как можно увереннее улыбнулась и сказала, что, конечно же, я в полном порядке. А у самой, от всего происходящего кружилась голова, и душа уже начинала «уходить в пятки», так как я видела, что ребята понемногу начинают на меня оборачиваться и, хочешь-не-хочешь, мне приходилось быстренько брать себя в руки и «установить» над своими разбушевавшимися эмоциями «железный контроль»... Я была основательно «вышиблена» из своего привычного состояния и, к большому стыду, совершенно забыла про Стеллу... Но малышка тут же постаралась о себе напомнить.
– А ты ведь говорила, что у тебя нет друзей, а их вон даже сколько?!.. – удивлённо и даже как-то чуть-чуть расстроено, спросила Стелла.
– Это не те друзья, которые настоящие. Это просто ребята, с которыми я рядом живу или с которыми вместе учусь. Они не такие, как ты. А вот ты – настоящая.
Стелла сразу же засияла... А я, «отключённо» ей улыбаясь, лихорадочно пыталась найти какой-то выход, абсолютно не зная, каким образом из этого «скользкого» положения выйти, и уже начинала нервничать, так как ни за что не хотела обижать свою лучшую подругу, но наверняка знала, что скоро моё «странное» поведение обязательно начнут замечать... И опять посыпятся глупые вопросы, на которые у меня сегодня не было ни малейшего желания отвечать.
– Ух ты, какая у вас здесь вкуснятина!!! – в восторге разглядывая праздничный стол, затараторила Стелла. – Как жалко, я уже не могу попробовать!.. А что тебе подарили сегодня? А можно мне посмотреть?.. – как обычно, из неё градом сыпались вопросы.
– Мне подарили мою любимую лошадку!.. И ещё много всего, я даже ещё не смотрела. Но я тебе обязательно всё покажу!
Стелла просто искрилась от счастья быть вместе со мной здесь, на Земле, а я всё больше терялась, никак не находя решения из создавшегося щекотливого положения.
– Как это всё красиво!.. И как же всё-таки это наверное вкусно!.. – Какая ты счастливая – есть такое!
– Ну, я тоже такого не получаю каждый день, – засмеялась я.
Бабушка за мной лукаво наблюдала, видимо от души забавляясь возникшей ситуацией, но пока не собиралась мне помогать, как всегда сперва ожидая, что же я такое предприниму сама. Но мне, наверное, от слишком бурных сегодняшних эмоций, как на зло, ничего не приходило в голову... И я уже серьёзно начинала паниковать.
– Ой, а вот и твоя бабушка! Можно я приглашу сюда свою? – радостно предложила Стелла.
– Нет!!! – сразу же мысленно чуть ли не закричала я, но обижать малышку было никак нельзя, и я, с самым счастливым видом, который в тот момент сумела изобразить, радостно сказала: – Ну, конечно же – приглашай!
И тут же, в дверях появилась всё та же самая, теперь уже хорошо мне знакомая, удивительная старушка...
– Здравствуйте, дорогие, я тут к Анне Фёдоровне шла, а попала прямо на пир. Вы уж простите за вторжение...
– Да что вы, заходите пожалуйста! Места всем хватит! – ласково предложил папа, и очень внимательно уставился прямо на меня...
Хотя на моего «гостя» или «школьного товарища» Стеллина бабушка никак не походила, но папа, видимо почувствовав в ней что-то необычное, сразу же «свалил» это «необычное» на меня, так как за всё «странное», происходящее в нашем доме, обычно отвечала я...
У меня от смущения за то, что я не могу ему сейчас ничего объяснить, покраснели даже уши... Я знала, что после, когда все гости уйдут, обязательно сразу же всё ему расскажу, но пока мне очень не хотелось встречаться с папой глазами, так как я не была привыкшая что-то от него скрывать и чувствовала себя от этого сильно «не в своей тарелке»...
– Да что с тобой опять, милая? – тихо спросила мама. – Ты прямо витаешь где-то... Может сильно устала? Хочешь полежать?
Мама по-настоящему беспокоилась, и мне было совестно говорить ей неправду. А так как правду я, к сожалению, сказать не могла (чтобы снова её не пугать), то я тут же постаралась её заверить, что у меня всё правда-правда совершенно прекрасно. А сама лихорадочно думала, что же такое всё-таки предпринять...
– А что ты так нервничаешь? – неожиданно спросила Стелла. – Это потому, что я пришла?
– Ну, что ты! – воскликнула я, но, увидев её пристальный взгляд, решила, что нечестно обманывать боевого товарища.
– Ладно, ты угадала. Просто когда я говорю с тобой, для всех остальных я выгляжу «замороженной» и это смотрится очень странно. Особенно это пугает маму... Вот я и не знаю, как выйти из такого положения, чтобы было хорошо всем...
– А что же ты мне не сказала?!.. – очень удивилась Стелла. – Я ведь хотела тебя обрадовать, а не расстроить! Я сейчас же уйду.
– Но ты ведь меня и вправду обрадовала! – искренне возразила я. – Это просто из-за них...
– А ты скоро придёшь опять? Я соскучилась... Так неинтересно одной гулять... Хорошо бабушке – она живая и может ходить куда хочет, даже к вам....
Мне стало дико жаль эту чудесную, добрейшую девчушку...
– А ты приходи когда захочешь, только когда я буду одна, тогда нам никто не сможет мешать, – искренне предложила я. – А к тебе я скоро приду, вот только кончатся праздники. Ты только подожди.
Стелла радостно улыбнулась, и снова «украсив» комнату сумасшедшими цветами и бабочками, исчезла... А мне без неё сразу стало пусто, как будто она унесла с собой частичку радости, которой был наполнен этот чудесный вечер... Я посмотрела на бабушку, ища поддержки, но она о чём-то очень увлечённо беседовала со своей гостьей и на меня никакого внимания не обращала. Всё опять вроде бы встало на свои места, и снова всё было хорошо, но я не переставала думать о Стелле, о том, как она одинока, и как несправедлива иногда почему-то бывает наша Судьба... Так, пообещав себе как можно скорее вернуться к своей верной подружке, я опять полностью «возвратилась» к своим «живым» друзьям, и только папа, очень внимательно целый вечер за мной наблюдавший, смотрел на меня удивлёнными глазами, как будто сильно стараясь понять, где же и что же такое серьёзное он со мной так обидно когда-то «проморгал»...
Когда гости уже начали расходиться по домам, «видящий» мальчик вдруг начал плакать... Когда я его спросила, что же такое случилось, он надул губки и обиженно произнёс:
– А где зе девоська?.. И миска? И бабосек нету...
Мама лишь натянуто улыбнулась в ответ, и быстренько забрав, никак не желающего с нами прощаться, второго сына, ушла домой...
Я была очень расстроена и очень счастлива одновременно!.. Это было впервые, когда я встретила другого малыша, у которого имелся похожий дар... И я дала себе слово не успокоиться, пока не удастся убедить эту «несправедливую» и несчастную маму, каким по-настоящему огромным чудом являлся её малыш... У него, как и у каждого из нас, должно было оставаться право свободного выбора, и его мама не имела права это у него отнимать... Во всяком случае, до тех пор, когда он сам начнёт что-то понимать.
Я подняла глаза и увидела папу, который стоял, оперевшись на дверной косяк, и всё это время с большим интересом за мной наблюдал. Папа подошёл и, ласково обняв меня за плечи, тихонечко произнёс:
– Ну-ка пойдём, ты расскажешь мне, за что это ты здесь так горячо воевала...
И тут же мне стало на душе очень легко и спокойно. Наконец-то он всё-всё узнает и мне больше никогда не придётся ничего от него скрывать! Он был моим лучшим другом, который, к сожалению, не знал даже половины правды о том, в чём по-настоящему заключалась моя жизнь... Это было нечестно и это было несправедливо... И я только сейчас поняла, как странно было всё это время от папы скрывать мою «вторую» жизнь только лишь потому, что маме казалось – папа не поймёт... Я должна была дать ему ещё раньше такой шанс и теперь была очень рада, что могу это сделать хотя бы сейчас...
Удобно устроившись на его любимом диване, мы говорили очень долго... И как же сильно меня обрадовало и удивило то, что, по мере того, как я рассказывала ему о своих невероятных приключениях, папино лицо всё больше и больше светлело!.. Я поняла, что вся моя «невероятная» история его не только не пугает, а наоборот, почему-то делает очень счастливым...
– Я всегда знал, что ты у меня будешь особенной, Светленькая... – когда я закончила, очень серьёзно сказал папа. – Я тобой горжусь. Могу ли я чем-то тебе помочь?
Я была настолько потрясена происшедшим, что ни с того, ни с сего, разревелась навзрыд... Папа баюкал меня в своих руках, как маленького ребёнка, тихонечко что-то нашёптывая, а я, от счастья, что он меня понял, ничего не слышала, только понимала, что все мои ненавистные «тайны» уже позади, и теперь уж точно всё будет хорошо...
Я написала об этом дне рождения потому, что он оставил в моей душе глубокий след чего-то очень важного и очень доброго, без чего мой рассказ о себе наверняка оказался бы неполным...
На следующий день всё снова казалось обычным и каждодневным, как будто и не было вчера того невероятно счастливого дня рождения...
Привычные школьные и домашние заботы почти полностью загружали отпущенные сутками часы, а что оставалось – как всегда, было моим самым любимым временем, и использовать его я старалась очень «экономно», чтобы как можно больше полезного узнать, и как можно больше «необычного» в себе и во всём окружающем отыскать...
К «одарённому» соседскому мальчику меня, естественно, не подпускали, объясняя тем, что малыш простыл, но как я чуть позже узнала от его старшего брата, мальчик чувствовал себя совершенно прекрасно, и «болел» видимо только для меня...
Было очень жаль, что его мать, которая наверняка прошла в своё время достаточно «тернистый» путь того же самого «необычного», категорически не желала принять от меня никакую помощь, и старалась всячески оградить от меня своего милого, талантливого сынишку. Но это, опять-таки, был лишь один из множества тех горьких и обидных моментов моей жизни, когда никто не нуждался в предлагаемой мною помощи, и таких «моментов» я теперь уже старалась как можно тщательнее избегать... Опять же – людям невозможно было что-то доказать, если они не хотели этого принимать. А доказывать свою правду «с огнём и мечом» я никогда не считала правильным, поэтому предпочитала оставлять всё на самотёк до того момента, когда человек придёт ко мне сам и попросит ему помочь.
От своих школьных подружек я снова чуточку отдалилась, так как в последнее время у них появились почти что постоянно одни и те же разговоры – какие мальчишки им больше всего нравятся, и как можно было бы одного или другого «заполучить»... Откровенно говоря, я никак не могла понять, чем это так сильно их тогда привлекало, что они могли безжалостно тратить на это такие дорогие нам всем свободные часы, и при том находиться в совершенно восторженном состоянии от всего, друг другу сказанного или услышанного. Видимо, я для всей этой сложной эпопеи «мальчишки-девчонки» была почему-то пока ещё совершенно и полностью не готова, за что и получила от своих подружек злое прозвище – «гордячка»... Хотя, думаю, что именно гордячкой-то я никак не была... А просто девчонок бесило, что я отказывалась от предлагаемых ими «мероприятий», по той простой причине, что меня честно это пока ещё никак не интересовало, а выбрасывать своё свободное время напрасно я не видела никакой серьёзной на то причины. Но естественно, моим школьным товарищам такое моё поведение никоим образом не нравилось, так как оно, опять же, выделяло меня из общей толпы и делало другой, не такой, как все остальные, что, по мнению ребят, было по школьному «противочеловечно»...
Вот так, опять наполовину «отверженной» школьными друзьями и подружками, проходили мои зимние дни, что меня больше уже ничуть не огорчало, так как, поволновавшись из-за наших «взаимоотношений» несколько лет, я увидела, что, в конечном итоге, в этом нет никакого смысла, так как каждый живёт так, как считает нужным, ну, а что из нас получится позже – это уже, опять же, частная проблема каждого из нас. И никто не мог меня заставить праздно тратить моё «ценное» время на пустые разговоры, когда я предпочитала его проводить, читая интереснейшие книги, гуляя по «этажам» или даже катаясь по зимним тропинкам на Пурге...
Папа, после моего честного рассказа о моих «приключениях», почему-то вдруг (к моей огромной радости!!!) перестал считать меня «малым ребёнком» и неожиданно открыл мне доступ ко всем своим раннее не разрешённым книгам, что ещё больше привязало меня к «одиночеству дома» и, совмещая такую жизнь с бабушкиными пирогами, я чувствовала себя абсолютно счастливой и уж точно никоим образом не одинокой...
Но, как это было и раньше, долго спокойно заниматься моим любимым чтением мне было явно «противопоказано», так как, уже почти что в обязательном порядке, что-то «неординарное» обязательно должно было произойти... Так и в тот вечер, когда я спокойно читала новую книжку, с наслаждением хрустя только что испечёнными вишнёвыми пирожками, неожиданно появилась взвинченно-взьерошенная Стелла и безапелляционным голосом заявила:
– Как хорошо, что я тебя нашла – ты должна сейчас же со мной пойти!..
– А что такое случилось?.. Пойти куда? – удивившись такой необычной спешке, спросила я.
– К Марии, там Дин погиб... Ну, давай же!!! – нетерпеливо крикнула подружка.
Я сразу же вспомнила маленькую, черноглазую Марию, у которой был один-единственный друг – её верный Дин...
– Уже иду! – всполошилась я и быстро кинулась за Стеллой на «этажи»...

Нас опять встретил тот же хмурый, зловещий пейзаж, на который я уже почти не обращала внимания, так как он, как и всё остальное, после стольких хождений в Нижний Астрал, стал для нас почти что привычным, насколько можно было привыкнуть к такому вообще...
Мы быстренько осмотрелись вокруг, и тут же увидели Марию...
Малышка, сгорбившись, сидела прямо на земле, совершенно поникшая, не видя и не слыша ничего вокруг, и только ласково гладила замёрзшей ладошкой мохнатое, неподвижное тело «ушедшего» друга, как бы пытаясь этим его разбудить... Суровые, и горькие, совсем не детские слёзы ручейками струились из её грустных, потухших глаз, и, вспыхивая блестящими искорками, исчезали в сухой траве, орошая её на мгновение чистым, живым дождём... Казалось, весь этот и без того уже достаточно жестокий мир стал для Марии теперь ещё более холодным и ещё более чужим... Она осталась совсем одна, такая удивительно хрупкая в своей глубокой печали, и некому больше было её ни утешить, ни приласкать, ни хотя бы просто по-дружески защитить... А рядом с ней, огромным, неподвижным бугром лежал её лучший друг, её верный Дин... Она жалась к его мягкой, мохнатой спине, бессознательно отказываясь признавать его смерть. И упорно не желала его покидать, как будто зная, что даже сейчас, после смерти, он всё ещё также верно её любил и также искренне оберегал... Ей очень не хватало его тепла, его сильной «мохнатой» поддержки, и того привычного, надёжного, «их мирка», в котором обитали только лишь они вдвоём... Но Дин молчал, упорно не желая просыпаться... А вокруг него шныряли какие-то маленькие, зубастые существа, которые так и норовили ухватить хотя бы малый кусок его волосатой «плоти»... В начале Мария ещё пыталась отгонять их палкой, но, увидев, что нападавшие не обращали на неё никакого внимания, махнула на всё рукой... Здесь так же, как и на «твёрдой» Земле, существовал «закон сильного», но когда этот сильный погибал – те, кто не могли достать его живым, теперь же с удовольствием старались наверстать упущенное, «отведав» его энергетического тела хотя бы мёртвым...
От этой горестной картины у меня резко заныло сердце и по предательски защипало в глазах... Мне стало вдруг дико жаль эту чудесную, храбрую девчушку... И я не могла даже себе представить, как же сможет она, бедняжка, совсем одинокой, в этом страшном, зловещем мире, за себя постоять?!
Стеллины глаза тоже вдруг влажно заблестели – видимо, её посетили схожие мысли.
– Прости меня, Мария, как же погиб твой Дин? – наконец-то решилась спросить я.
Девчушка подняла на нас свою заплаканную мордашку, по-моему даже не понимая, о чём её спрашивают. Она была очень далеко... Возможно там, где её верный друг был ещё живой, где она не была такой одинокой, где всё было понятно и хорошо... И малышка никак не хотела сюда возвращаться. Сегодняшний мир был злым и опасным, а ей больше не на кого было опереться, и некому было её защищать... Наконец-то, глубоко вздохнув и геройски собрав свои эмоции в кулачок, Мария поведала нам грустную историю Дининой смерти...
– Я была с мамой, а мой добрый Дин, как всегда, нас стерёг... И тут вдруг откуда-то появился страшный человек. Он был очень нехороший. От него хотелось бежать, куда глаза глядят, только я никак не могла понять – почему... Он был таким же, как мы, даже красивым, просто очень неприятным. От него веяло жутью и смертью. И он всё время хохотал. А от этого хохота у нас с мамой стыла кровь... Он хотел забрать с собой маму, говорил, что она будет ему служить... А мама вырывалась, но он, конечно же, был намного сильнее... И тут Дин попробовал нас защитить, что раньше ему всегда удавалось. Только человек был наверняка каким-то особенным... Он швырнул в Дина странное оранжевое «пламя», которое невозможно было погасить... А когда, даже горящий, Дин попытался нас защитить – человек его убил голубой молнией, которая вдруг «полыхнула» из его руки. Вот так погиб мой Дин... И теперь я одна.
– А где же твоя мама? – спросила Стелла.
– Мама всё здесь же, – малышка смутилась.– Просто она очень часто злится... И теперь у нас нет защиты. Теперь мы совсем одни...
Мы со Стеллой переглянулись... Чувствовалось, что обоих одновременно посетила та же самая мысль – Светило!.. Он был сильным и добрым. Оставалось только надеяться, что у него возникнет желание помочь этой несчастной, одинокой девчушке, и стать её настоящим защитником хотя бы до тех пор, пока она вернётся в свой «хороший и добрый» мир...
– А где теперь этот страшный человек? Ты знаешь, куда он ушёл? – нетерпеливо спросила я. – И почему он не взял-таки с собой твою маму?
– Не знаю, наверное, он вернётся. Я не знаю, куда он пошёл, и я не знаю, кто он такой. Но он очень, очень злой... Почему он такой злой, девочки?
– Ну, это мы узнаем, обещаю тебе. А теперь – хотела бы ты увидеть хорошего человека? Он тоже здесь, но, в отличие от того «страшного», он и правда очень хороший. Он может быть твоим другом, пока ты здесь, если ты, конечно, этого захочешь. Друзья зовут его Светило.
– О, какое красивое имя! И доброе...
Мария понемножечку начала оживать, и когда мы предложили ей познакомиться с новым другом, она, хоть и не очень уверенно, но всё-таки согласилась. Перед нами появилась уже знакомая нам пещера, а из неё лился золотистый и тёплый солнечный свет.
– Ой, смотрите!.. Это же солнышко?!.. Оно совсем, как настоящее!.. А как оно попало сюда? – ошарашено уставилась на такую необычную для этого жуткого места красоту, малышка.
– Оно и есть настоящее, – улыбнулась Стелла. – Только его создали мы. Иди, посмотри!
Мария робко скользнула в пещеру, и тут же, как мы и ожидали, послышался восторженный визг...
Она выскочила наружу совершенно обалдевшая и от удивления всё никак не могла связать двух слов, хотя по её распахнутым от полного восторга глазам было видно, что сказать ей уж точно было что... Стелла ласково обняла девочку за плечи и вернула её обратно в пещеру... которая, к нашему величайшему удивлению, оказалась пустой...
– Ну и где же мой новый друг? – расстроено спросила Мария. – Разве вы не надеялись его здесь найти?
Стелла никак не могла понять, что же такое могло произойти, что заставило бы Светило покинуть свою «солнечную» обитель?..
– Может что-то случилось? – задала совершенно глупый вопрос я.
– Ну, естественно – случилось! Иначе он бы никогда отсюда не ушёл.
– А может здесь тоже был тот злой человек? – испуганно спросила Мария.
Честно признаться, у меня тоже мелькнула такая мысль, но высказать её я не успела по той простой причине, что, ведя за собой троих малышей, появился Светило... Детишки были чем-то смертельно напуганы и, трясясь как осенние листики, боязливо жались к Светилу, боясь от него отойти хоть на шаг. Но детское любопытство вскоре явно пересилило страх, и, выглядывая из-за широкой спины своего защитника, они удивлённо рассматривали нашу необычную тройку... Что же касалось нас, то мы, забыв даже поздороваться, вероятно, с ещё большим любопытством уставились на малышей, пытаясь сообразить, откуда они могли взяться в «нижнем астрале», и что же всё-таки такое здесь произошло...
– Здравствуйте, милые... Не надо вам было сюда приходить. Что-то нехорошее здесь происходит... – ласково поздоровался Светило.
– Ну, хорошего здесь вряд ли можно было бы ожидать вообще... – грустно усмехнувшись, прокомментировала Стелла. – А как же получилось, что ты ушёл?!... Ведь сюда любой «плохой» мог за это время явиться, и занять всё это...
– Что ж, тогда ты бы обратно всё «свернула»... – просто ответил Светило.
Тут уж мы обе на него удивлённо уставились – это было самое подходящее слово, которое можно было употребить, называя данный процесс. Но откуда его мог знать Светило?!. Он ведь ничего в этом не понимал!.. Или понимал, но ничего об этом не говорил?...
– За это время много воды утекло, милые... – как бы отвечая на наши мысли, спокойно произнёс он. – Я пытаюсь здесь выжить, и с вашей помощью начинаю кое-что понимать. А что привожу кого, так не могу я один такой красотой наслаждаться, когда всего лишь за стеной такие малые в жутком ужасе трясутся... Не для меня всё это, если я не могу помочь...
Я взглянула на Стеллу – она выглядела очень гордой, и, конечно же, была права. Не напрасно она создавала для него этот чудесный мир – Светило по-настоящему его стоил. Но он сам, как большое дитя, этого совершенно не понимал. Просто его сердце было слишком большим и добрым, и не желало принимать помощь, если не могло делиться ею с кем-то другим...
– А как они здесь оказались? – показывая на испуганных малышей, спросила Стелла.
– О, это длинная история. Я время от времени их навещал, они к отцу с матерью с верхнего «этажа» приходили... Иногда к себе забирал, чтобы от беды уберечь. Они же малые, не понимали, насколько это опасно. Мама с папой были здесь, вот им и казалось, что всё хорошо... А я всё время боялся, что опасность поймут, когда уже поздно будет... Вот и случилось только что это же самое «поздно»...
– А что же такого их родители натворили, что попали сюда? И почему они все «ушли» одновременно? Они погибли что ли? – не могла остановиться, сердобольная Стелла.
– Чтобы спасти своих малышей, их родителям пришлось убить других людей... За это здесь и платили посмертно. Как и все мы... Но сейчас их уже и здесь больше нет... Их нигде нет более... – очень грустно прошептал Светило.
– Как – нет нигде? А что же случилось? Они что – и здесь сумели погибнуть?! Как же такое случилось?.. – удивилась Стелла.
Светило кивнул.
– Их убил человек, если «это» можно назвать человеком... Он чудовище... Я пытаюсь найти его... чтобы уничтожить.
Мы сразу же дружно уставились на Марию. Опять это был какой-то страшный человек, и опять он убивал... Видимо, это был тот же самый, кто убил её Дина.
– Вот эта девочка, её зовут Мария, потеряла свою единственную защиту, своего друга, которого тоже убил «человек». Я думаю, это тот же самый. Как же мы можем найти его? Ты знаешь?
– Он сам придёт... – тихо ответил Светило, и указал на жмущихся к нему малышей. – Он придёт за ними... Он их случайно отпустил, я ему помешал.
У нас со Стеллой поползли по спинам большие-пребольшие, шипастые мурашки...
Это звучало зловеще... А мы ещё не были достаточно взрослыми, чтобы кого-то так просто уничтожать, и даже не знали – сможем ли... Это в книгах всё очень просто – хорошие герои побеждают чудовищ... А вот в реальности всё гораздо сложнее. И даже если ты уверен, что это – зло, чтобы побеждать его, нужна очень большая смелость... Мы знали, как делать добро, что тоже не все умеют... А вот, как забирать чью-то жизнь, даже самую скверную, научиться ни Стелле, ни мне, пока ещё как-то не пришлось... И не попробовав такое, мы не могли быть совершенно уверены, что та же самая наша «смелость» в самый нужный момент нас не подведёт.
Я даже не заметила, что всё это время Светило очень серьёзно за нами наблюдает. И, конечно же, наши растерянные рожицы ему говорили обо всех «колебаниях» и «страхах» лучше, чем любая, даже самая длинная исповедь...
– Вы правы, милые – не боятся убить лишь глупцы... либо изверги... А нормальный человек к этому никогда не привыкнет... особенно, если даже ещё не пробовал никогда. Но вам не придётся пробовать. Я не допущу... Потому что, даже если вы, праведно кого-то защищая, мстить будете, оно сожжёт ваши души... И уже больше никогда прежними не будете... Вы уж поверьте мне.
Вдруг прямо за стеной послышался жуткий хохот, своей дикостью леденящий душу... Малыши взвизгнули, и все разом бухнулись на пол. Стелла лихорадочно пыталась закрыть пещеру своей защитой, но, видимо от сильного волнения, у неё ничего не получалось... Мария стояла не двигаясь, белая, как смерть, и было видно, что к ней возвращалось состояние недавно испытанного шока.
– Это он... – в ужасе прошептала девчушка. – Это он убил Дина... И он убьёт всех нас...
– Ну это мы ещё посмотрим. – нарочито, очень уверенно произнёс Светило. – Не таких видели! Держись, девочка Мария.
Хохот продолжался. И я вдруг очень чётко поняла, что так не мог смеяться человек! Даже самый «нижнеастральный»... Что-то в этом всём было неправильно, что-то не сходилось... Это было больше похоже на фарс. На какой-то фальшивый спектакль, с очень страшным, смертельным концом... И тут наконец-то меня «озарило» – он не был тем человеком, которым выглядел!!! Это была всего лишь человеческая личина, а нутро было страшное, чужое... И, была не была, – я решила попробовать с ним бороться. Но, если бы знала исход – наверное, не пробовала бы никогда...
Малыши с Марией спрятались в глубокой нише, которую не доставал солнечный свет. Мы со Стеллой стояли внутри, пытаясь как-то удержать, почему-то всё время рвущуюся, защиту. А Светило, стараясь сохранить железное спокойствие, встречал это незнакомое чудище у входа в пещеру, и как я поняла, не собирался его туда пропускать. Вдруг у меня сильно заныло сердце, будто в предчувствии какой-то большой беды....
Полыхнуло яркое синее пламя – все мы дружно ахнули... То, что минуту назад было Светилом, за одно лишь коротенькое мгновение превратилось в «ничто», даже не начав сопротивляться... Вспыхнув прозрачным голубым дымком, он ушёл в далёкую вечность, не оставив в этом мире даже следа...
Мы не успели испугаться, как сразу же за происшедшим, в проходе появился жуткий человек. Он был очень высоким и на удивление... красивым. Но всю его красоту портило мерзкое выражение жестокости и смерти на его утончённом лице, и ещё было в нём какое-то ужасающее «вырождение», если можно как-то такое определить... И тут, я вдруг вспомнила слова Марии про её «ужастика» Дина. Она была абсолютно права – красота может быть на удивление страшной... а вот доброе «страшное» можно глубоко и сильно полюбить...
Жуткий человек опять дико захохотал...
Его хохот болезненным эхом повторялся в моём мозгу, впиваясь в него тысячами тончайших игл, а моё немеющее тело слабело, постепенно становясь почти что «деревянным», как под сильнейшим чужеродным воздействием... Звук сумасшедшего хохота фейерверком рассыпался на миллионы незнакомых оттенков, тут же острыми осколками возвращаясь обратно в мозг. И тут я наконец-то поняла – это и правда было нечто наподобие мощнейшего «гипноза», что своим необычным звучанием постоянно наращивало страх, заставляя нас панически бояться этого человека.
– Ну и что – долго вы собираетесь хохотать?! Или говорить боитесь? А то нам надоело вас слушать, глупости всё это! – неожиданно для самой себя, грубо закричала я.
Я понятия не имела, что на меня нашло, и откуда у меня вдруг взялось столько смелости?! Потому, что от страха уже кружилась голова, а ноги подкашивались, как будто я собиралась сомлеть прямо сейчас, на полу этой же самой пещеры... Но недаром ведь говорят, что иногда от страха люди способны совершать подвиги... Вот и я, наверное, уже до того «запредельно» боялась, что каким-то образом сумела забыть про тот же самый страх... К счастью, страшный человек ничего не заметил – видимо его вышиб тот факт, что я посмела вдруг с ним так нагло заговорить. А я продолжала, чувствуя, что надо во что бы то ни стало быстрее разорвать этот «заговор»...
– Ну, как, чуточку побеседуем, или вы и можете всего только хохотать? Говорить-то вас научили?..
Я, как могла, умышленно его злила, пытаясь выбить из колеи, но в то же время дико боялась, что он нам таки покажет, что умеет не только говорить... Быстро глянув на Стеллу, я попыталась передать ей картинку, всегда спасавшего нас, зелёного луча (этот «зелёный луч» означал просто очень плотный, сконцентрированный энергетический поток, исходящий от зелёного кристалла, который когда-то подарили мне мои далёкие «звёздные друзья», и энергия коего видимо сильно отличалась качеством от «земной», поэтому срабатывало оно почти всегда безотказно). Подружка кивнула, и пока страшный человек не успел опомниться, мы дружно ударили его прямо в сердце... если оно, конечно, там вообще находилось... Существо взвыло (я уже поняла, что это не человек), и начало корчиться, как бы «срывая» с себя, так мешавшее ему, чужое «земное» тело... Мы ударили ещё. И тут вдруг увидели уже две разные сущности, которые плотно сцепившись, вспыхивая голубыми молниями, катались на полу, как бы пытаясь друг друга испепелить... Одна из них была той же красивой человеческой, а вторая... такого ужаса невозможно было нормальным мозгом ни представить, ни вообразить... По полу, яро сцепившись с человеком, каталось что-то невероятно страшное и злое, похожее на двухголовое чудище, истекающее зелёной слюной и «улыбающееся» оскаленными ножеобразными клыками... Зелёное, чешуйчато-змеевидное тело ужасающего существа поражало гибкостью и было ясно, что человек долго не выдержит, и что, если ему не помочь, то жить осталось этому бедняге всего ничего, даже и в этом ужасном мире...
Я видела, что Стелла изо всех сил пытается ударить, но боится повредить человека, которому сильно хотела помочь. И тут вдруг из своего укрытия выскочила Мария, и... каким-то образом схватив за шею жуткое существо, на секунду вспыхнула ярким факелом и... навсегда перестала жить... Мы не успели даже вскрикнуть, и уж, тем более, что-то понять, а хрупкая, отважная девчушка без колебаний пожертвовала собой, чтобы какой-то другой хороший человек мог победить, оставаясь жить вместо неё... У меня от боли буквально остановилось сердце. Стелла зарыдала... А на полу пещеры лежал необыкновенно красивый и мощный по своему сложению человек. Только вот сильным на данный момент он никак не выглядел, скорее наоборот – казался умирающим и очень уязвимым... Чудовище исчезло. И, к нашему удивлению, сразу же снялось давление, которое всего лишь минуту назад грозилось полностью размозжить наши мозги.
Стелла подошла к незнакомцу поближе и робко тронула ладошкой его высокий лоб – человек не подавал никаких признаков жизни. И только по всё ещё чуть вздрагивавшим векам было видно, что он пока ещё здесь, с нами, и не умер уже окончательно, чтобы, как Светило с Марией, уже никогда и нигде больше не жить...
– Но как же Мария... Как же она могла?!.. Ведь она маленькая совсем... – глотая слёзы, горько шептала Стелла... блестящие крупные горошины ручьём текли по её бледным щекам и, сливаясь в мокрые дорожки, капали на грудь. – И Светило... Ну, как же так?... Ну, скажи?! Как же так!!! Это ведь не победа совсем, это хуже чем поражение!.. Нельзя побеждать такой ценой!..
Что я могла ей ответить?! Мне, так же, как и ей, было очень грустно и больно... Потеря жгла душу, оставляя глубокую горечь в такой ещё свежей памяти и, казалось, впечатывала этот страшный момент туда навсегда... Но надо было как-то собраться, так как рядом, пугливо прижавшись друг к другу, стояли совсем маленькие, насмерть напуганные детишки, которым было в тот момент очень страшно и которых некому было ни успокоить, ни приласкать. Поэтому, насильно загнав свою боль как можно глубже и тепло улыбнувшись малышам, я спросила, как их зовут. Детишки не отвечали, а лишь ещё крепче жались друг к дружке, совершенно не понимая происходящего, ни также и того, куда же так быстро подевался их новый, только что обретённый друг, с очень добрым и тёплым именем – Светило....
Стелла, съёжившись, сидела на камушке и, тихо всхлипывая, вытирала кулачком, всё ещё льющиеся, горючие слёзы... Вся её хрупкая, скукоженная фигурка выражала глубочайшую печаль... И вот, глядя на неё, такую скорбящую, и такую не похожую на мою обычную «светлую Стеллу», мне вдруг стало до ужаса холодно и страшно, как будто, в одно коротенькое мгновение, весь яркий и солнечный Стеллин мир полностью погас, а вместо него нас теперь окружала только тёмная, скребущая душу, пустота...
Обычное скоростное Стеллино «самоочухивание» на этот раз почему-то никак не срабатывало... Видимо, было слишком больно терять дорогих её сердцу друзей, особенно, зная, что, как бы она по ним позже не скучала, уже не увидит их более нигде и никогда... Это была не обычная телесная смерть, когда мы все получаем великий шанс – воплощаться снова. Это умерла их душа... И Стелла знала, что ни отважная девочка Мария, ни «вечный воин» Светило, ни даже страшненький, добрый Дин, не воплотятся уже никогда, пожертвовав своей вечной жизнью для других, возможно и очень хороших, но совершенно им незнакомых людей...
У меня так же, как и у Стеллы, очень болела душа, ибо это был первый раз, когда я наяву увидала, как по собственному желанию в вечность ушли смелые и очень добрые люди... мои друзья. И, казалось, в моём раненом детском сердце навсегда поселилась печаль... Но я также уже понимала, что, как бы я ни страдала, и как бы я этого ни желала, ничто не вернёт их обратно... Стелла была права – нельзя было побеждать такой ценой... Но это был их собственный выбор, и отказать им в этом мы не имели никакого права. А попробовать переубедить – у нас просто не хватило на это времени... Но живым приходилось жить, иначе вся эта невосполнимая жертва оказалась бы напрасной. А вот именно этого-то допускать было никак нельзя.
– Что будем с делать с ними? – судорожно вздохнув, показала на сбившихся в кучку малышей, Стелла. – Оставлять здесь никак нельзя.
Я не успела ответить, как прозвучал спокойный и очень грустный голос:
– Я с ними останусь, если вы, конечно, мне позволите.
Мы дружно подскочили и обернулись – это говорил спасённый Марией человек... А мы как-то о нём совершенно забыли.
– Как вы себя чувствуете? – как можно приветливее спросила я.
Я честно не желала зла этому несчастному, спасённому такой дорогой ценой незнакомцу. Это была не его вина, и мы со Стеллой прекрасно это понимали. Но страшная горечь потери пока ещё застилала мне гневом глаза, и, хотя я знала, что по отношению к нему это очень и очень несправедливо, я никак не могла собраться и вытолкнуть из себя эту жуткую боль, оставляя её «на потом», когда буду совсем одна, и, закрывшись «в своём углу», смогу дать волю горьким и очень тяжёлым слезам... А ещё я очень боялась, что незнакомец как-то почувствует моё «неприятие», и таким образом его освобождение потеряет ту важность и красоту победы над злом, во имя которой погибли мои друзья... Поэтому я постаралась из последних сил собраться и, как можно искреннее улыбаясь, ждала ответ на свой вопрос.






Навигация

Россия [http://www.vokrugsveta.ru/polden/ Полдень. XXI век]</div><tr><td style="background:#eaf1fb; border:1px #bcd3f5 solid; padding:8px">
Полдень. XXI век.jpg
<tr><td style=> </table>

Кроме журнала «Вокруг света», «Издательство „Вокруг света“» издаёт журнал «Наука в фокусе», путеводители «Вокруг света» и специальные издания «Вокруг света».

Альманах «Полдень. XXI век» основал Борис Стругацкий, он же до своей смерти в 2012 году являлся главным редактором. Альманах издавался с 2002 года по 2013. Номера журнала содержат произведения фантастики и других жанров прозаической литературы.

В специальные издания входят: «Вокруг света» за 1861 год — эксклюзивный вариант, фотоальбом «Московское метро» (на русском и на английском языке), а также собрания статей из какой-либо рубрики в одном журнале: издания «Хронограф» и «Люди и судьбы».

С 1961 года издаётся литературное приложение «Искатель», в котором публикуются приключенческие и фантастические произведения. Среди публиковавшихся авторов (в порядке появления на страницах приложения) — Рэй Брэдбери, Франсис Карсак, Роберт Шекли, Айзек Азимов, Станислав Лем, Артур Кларк, Роберт Хайнлайн, Клиффорд Саймак, Ольга Ларионова, Синклер Льюис, Лазарь Лагин, Кир Булычёв и другие советские и зарубежные авторы.

Телепередачи

В 20002008 годах на телеканале «Россия» (РТР) выходила программа «Вокруг света» (в 2000 году под названием «Планета Земля»). Съёмочные группы за это время побывали более чем в 80 странах мира[20]. Ведущими программы были Дмитрий Захаров, Михаил Кожухов, Андрей Понкратов, Ирина Пудова, Сангаджи Тарбаев, Дарья Субботина, Антон Зайцев.

Радиопередачи

С 1992 года в эфире «Радио России» выходит одноимённая передача

Интернет-проекты

30 сентября 2006 года открыт в рабочем режиме вики-проект под названием «Энциклопедия Вокруг света»[17]. Особенностью проекта является ставка на достоверность и краткость предоставляемой информации[21], при этом используется презумпция неверности источников. По состоянию на февраль 2010 года, в нём содержится около двух тысяч статей[22], декларируется наличие полноценных статей по всем странам мира. Для редактирования и создания статей требуется регистрация на портале «Вокруг света» и разрешение штатных редакторов. Статьи обязательно подписываются. С января 2008 года имеется система оплаты труда редакторов[23], декларируется оплата за количество фактов, а не количество слов.

«Библиотека „Вокруг света“»

Файл:Приложение к журналу Вокруг Света.JPG
Приложение к журналу за 1900 год

В 19911992 годах редакцией журнала «Вокруг света» при содействии рекламно-издательского агентства РИПОЛ было издано шесть томов в серии «Библиотека вокруг света».

Первый том составили произведения писателя Хэммонда Иннеса, пишущего в жанре приключенческой литературы. Второй том был посвящён произведениям писателя-фантаста Роберта Хайнлайна. Третий том получил название «Зов Африки», четвёртый — «Современный детектив», пятый — «Морские истории», шестой — «Древо тайн».

«Древо тайн» было издано в 1993 году в Москве указанным выше издательством. Этот том представляет собой сборник и посвящён самым разным тайнам планеты Земля.

Сборник поделён на три части. Первая именуется «Загадки Клио» и посвящена исследованиям некоторых исторических секретов. Эта часть включает в себя три произведения:

  1. Н. Васильев — «„Неразгаданный сфинкс“, или легенда о кончине Александра I»
  2. Р. Сабатини — «Лжедмитрий»
  3. И. Машников — «Секрет жрицы Медеи»

Вторая часть посвящена антропологическим и зоологическим загадкам и называется «Следы невиданных зверей»:

  1. Б. Эйвельманс — «Ниттаево, исчезнувшее племя»
  2. В. Лей — «Легенда о единороге»
  3. А. Петухов — «Возвращение динозавра ?»
  4. В. Орлов — «Кайнын-Кутхо Корякского нагорья»
  5. М. Быкова — «Есть ли люди крылатые ?»

Третья часть сборника — «Невероятная реальность» — повествует об НЛО, феноменах «гиблых мест», полтергейсте и иных проявлениях так называемой «нечистой силы»:

  1. А. Кузовкин, Н. Непомнящий — «Треугольник дьявола»
  2. С. Ермаков, Т. Фаминская — «Живая Земля?»
  3. А. Тарунов — «Чёртово кладбище»
  4. И. Винокуров — «Визит к Апапыне»

Редакция

(по состоянию на октябрь 2014 года)[24]

  • Главный редактор
Александр Монахов
  • Заместители главного редактора
Елена Князева
Маргарита Новикова
  • Арт-директор
Антон Фёдоров (с 2009 по 2012 год[25]);
Сергей Бабич (с 2012)
  • Фотодиректор
Марат Казыканов
  • Шеф-редактор
Юлия Серышева
  • Выпускающий редактор
Ольга Чернова
  • Контент-менеджер
Александр Замышляев
  • Заведующие отделами
Информация
Мария Мернова
История
Наталья Овчинникова
Путешествия
Стелла Моротская
Естественные науки
Ирина Якутенко
  • Редакторы
Сергей Кондратьев
Дина Бабаева
  • Фоторедакторы
Наталия Мазо
Олег Сендюрёв
  • Редактор верстки
Наталья Чаусова
  • Корректоры
Ирина Дьячкова
Елена Толкачёва
Ирина Макашова
  • Ассистент редакции
Алина Рясная
  • Старший дизайнер
Павел Кириевский
  • Дизайнер
Евгения Стогова
  • Дизайнеры карт и планов
Таисия Лавриненко

Разделы

(по состоянию на апрель 2012 года)

  • Содержание.
  • Колонка.
  • Колонка просветителя.
  • Диссертация.
  • Культурный код — подробный анализ одного произведения искусства.
  • Параллели — исторические события, произошедшие в разных странах в один и тот же месяц и год
  • Инфографика .
  • В цифрах — инфографическое сравнение двух стран, так или иначе конкурирующих друг с другом (например, в апрельском номере за 2012 год — сравниваются между собой Северная и Южная Кореи).
  • Вопрос — ответ — редакция отвечает на нетривиальные вопросы, присланные читателями.
  • Один кадр — подборка красочных фотоснимков на самые разные темы.
  • Мировая вещь — рассказ об истории появления какой-нибудь популярной во всём мире вещи — скейтборде, спичках, алюминиевой пивной банке и т. п.
  • Национальное достояние — подробный рассказ о некоем артефакте, которым гордится тот или иной народ, или целая страна. Например, в апрельском номере за 2012 год рассказывается о кубинском роме.
  • Библиотека — рассказ о книжных новинках, появившихся на российском книжном рынке.
  • Такая жизнь — рассказ об особенностях жизни людей в той или иной стране.
  • Путешествие — рассказ о том или ином путешествии.
  • Фотоистория — рассказ, переданный одними лишь фотоснимками (с краткими комментариями).
  • Точные науки — статьи с физико-математическим уклоном.
  • Общество — статьи, затрагивающие те или иные аспекты современного общества, которые волнуют людей во всём мире. Например, в апрельском номере за 2012 год опубликована статья, посвящённая «священной войне», между сторонниками копирайта и их противниками.
  • Интервью.
  • Медпрактикум — статьи о здоровье и всем, что с этим связано.
  • Вехи истории — статьи на историческую тематику.
  • Зоосфера — статьи на биологическую тематику.
  • Чтение — отрывки из недавно вышедших книг.
  • Дело вкуса — статьи гастрономической направленности.
  • Выбираем что полезнее — обзор новинок среди товаров для здоровья.
  • Выбираем что покрепче — обзор новинок алкогольной продукции.
  • Выбираем что удобнее — обзор автомобильных новинок.
  • Выбираем что надёжнее — обзор новинок бытовой техники.
  • Архив — подборка репринтов фотографий и коротеньких заметок (как правило — одной тематики) из прошлых номеров журнала за разные годы.
  • Вид с неба — как правило — публикация спутникового снимка поверхности Земли, выглядящей из космоса необычно, с подробным рассказом об этом месте.

Библиография

Здесь представлен неполный список художественных произведений, памфлетов, очерков, статей, печатавшихся в разные годы в журнале.

Год Автор Название Жанр Примечания
1946 1 А. Казанцев Взрыв рассказ-гипотеза
1946 5-6 Лев Успенский Плавание «Зэты» научно-фантастический рассказ
1955 3-5 Константин Паустовский «Ветер скорости». Из путевого дневника ?
1955 4 Глеб Голубев В гостях у моря очерк?
1955 5-6 Вик. Сапарин Однорогая жирафа фант. рассказ?
1957 10 Артур Кларк Коралловый берег статья? перевод с английского
1960 12 Франсис Карсак Робинзоны Космоса отрывок романа? Пер. с французского Ф. Мендельсона?

«Франсис Карсак» — литературный псевдоним Франсуа Борда

1961 11 Рэй Брэдбери Время уходить рассказ Пер. с англ. Полное имя писателя — Рэймонд Дуглас Брэдбери
Р.Брэдбери Зелёное утро. Декабрь 2001 года рассказ Пер. с англ. Льва Жданова. Новелла из знаменитого авторского цикла

«Марсианская летопись» («Марсианские хроники»)

1962 12 Р.Брэдбери Высоко в небеса рассказ Пер. [с англ.] Л. Жданова. Рисунки Г. Филипповского. Новелла из цикла «Американцы на Марсе» («Марсианская летопись»
1963 3 Р.Брэдбери Лиса в лесу [фант.] рассказ-памфлет Пер. с англ. Э. Романовой и Ю. Сваричовского. Др. название: «Кошки-мышки»
Н.Коротеев Прыжок в топь рассказ?
1963 4 Антуан [де] Сент-Экзюпери Лётчик рассказ? пер. с фр.
1963 10 К.Паустовский Старинная карта рассказ?
1963 11 Р. Брэдбери Земляничное окошко фант. рассказ? Пер. с англ. Л. Жданова
1963 12 А. [де] Сент-Экзюпери Человек и силы природы статья? пер. с фр.
1964 3 В. Сапарин Лунная рапсодия фант. рассказ?
1964 4 Р. Брэдбери Огромный мир где-то там… фант. рассказ? пер. с англ.
1964 7-10 Н. Коротеев Выстрел в тайге повесть
1964 8-12 А. Кларк Лунная пыль НФ роман Сокращённый пер. с англ. Л. Жданова
1964 10 А. Грин Белый шар

Ящик с мылом

рассказы Настоящая фамилия писателя — Гриневский
1964 11 Роберт Шекли Бунт спасательной лодки [фант.] сатирический рассказ Из авторского сборника «Путешествие на Землю» («Pilgrimage on Earth»). Пер. с англ. Нинель Явно и Н. Лобачева. Др. название: «Бунт спасательной шлюпки»
1964

1967

12

3

К. Паустовский Мир моих открытий эссе?
1965 2 Р. Брэдбери Солнце и тень фант. рассказ? пер. с англ.
1965 3 Джон Диксон Карр Тайна Грейт Вирли рассказ? пер. с англ.
Клиффорд Саймак Специфика службы фант. рассказ? Пер. с англ. Л. Жданова
1965 4 Р. Брэдбери Пустыня фант. рассказ? пер. с англ.
Жорж Сименон Дама из Байе рассказ пер. с фр.
1965 5 А. Кларк Из контрразведки юмористический рассказ Пер. с англ. Л .Жданов. Рисунок Н. Гришина
1965 5-9 Агата Кристи Загадка Эндхауза роман? Пер. с англ. Е. Коротковой
1965 6-7 Айзек Азимов Путь марсиан фант. повесть? пер. с англ.
1965 8-10 Зиновий Юрьев Человек, который читал мысли [фант.] повесть-памфлет «Зиновий Юрьев» — литературный псевдоним Зямы Иудовича Гринмана
1965 9 Конрад Фиалковский Её голос фант. рассказ? Авторизованный пер. с польского Е. Вайсброта
1965 10 Р. Шекли Экспедиция с Глома [фант. рассказ] Перевели с англ. Н. Евдокимова и Ф. Широков. Др. название: «Форма»
1965 10- Жак-Ив Кусто Мир без солнца главы из новой книги Перевёл с фр. Р. Фесенко
1965

1966

10 -

2

Грэм Грин Наёмный убийца [приключенческий роман] Сокр. пер. с англ. Кир. Булычева. Полное имя писателя — Грэхэм
1966 1 Р.Брэдбери Столкновение в понедельник рассказ? пер. с англ.
1966 1-4 Вик. Смирнов Ночной мотоциклист повесть?
1966 3 Джон Стейнбек Бегство рассказ? пер. с англ.
1966 4 Р. Шекли Запах мысли фант. рассказ Перевела с англ. Н. Евдокимова. Рисунки С. Веча
1966 4-5 Пьер Буль Мост через реку Квай роман? пер. с фр.
1966 5 А. Кларк Солнечный ветер фант. рассказ? Пер. с англ. Л. Жданов
1966 5-7 Фридрих Дюрренматт Судья и [его] палач роман пер. с немецкого
1966 6 Брет Гарт Подопечные мисс Пегги рассказ? пер. с англ.
Уильям Нолан Но много миль ещё пройти… фант. рассказ пер. с англ.
1966 7 Синити Хоси Премия фант. рассказ? пер. с японского
1966 8 Станислав Лем Эдем главы из романа Пер. с пол. Д. Брускин
Р. Брэдбери Самое прекрасное время рассказ? Пер. с англ. Л. Жданов
О’Генри Слежка за сыщиком рассказ пер. с англ.
1966 9 С[евер] Гансовский Полигон фант. рассказ
1966 11-12 К. Саймак Куш фант. рассказ пер. с англ.
1966 12 Гилберт К. Честертон Честный шарлатан рассказ Пер. с англ. Н. Трауберг
1967 1 Ф[ренсис] Скотт Фицджеральд Военные бэби рассказ? пер. с англ.
1967 1-2 С. Милин «Мата Хари»: загадка «королевы шпионажа» документальная повесть?
1967

1968

1−2

3-4

А. Алдан-Семёнов Красные и белые главы из романа
1967 2 Р.Брэдбери Вино из одуванчиков глава из повести Пер. с англ. Э. Кабалевская. Рисунки В. Чернецова
Лазарь Лагин Уэллс в борьбе миров статья Настоящая фамилия писателя — Гинзбург
К. Паустовский Дорога Генриха Гейне рассказ
1967 2-5 Жорж Арно Плата за страх роман Перевёл с фр. Е. Факторович, Ф. Мендельсон. Печатается со значительными сокр.
1967 3 Пол Андерсон Убить марсианина фант. рассказ Пер. с англ. Ан. Бородаевский. Рисунки И. Голицына
1967 4 А. Куприн «Это сделал человек» ?
Уильям Фолкнер «Розарий» рассказ? пер. с англ.
1967 5 Андре Моруа Миф о Парижанке рассказ? пер. с фр.
В. Сапарин Пари фант. рассказ?
1967 6 Гарри Гаррисон Круг недоверия [фант. рассказ] Перевёл с англ. Е. Факторович. Рисунки Н. Гришина. Др. название: «Тренировочный полёт». «Гарри Гаррисон» — псевдоним Генри Максвелла Демпси
С. Маклеод Приключения леди Гвендолин рассказ? пер. с англ.
Сомерсет Моэм Немец Гарри рассказ? пер. с англ.
1967 7 Б. Травен 3-й гость рассказ? Пер. с нем. «Б. Травен» — псевдоним
1967 8 Генри Каттнер Профессором меньше фант. рассказ Из известного авторского цикла о семействе мутантов Хогбенов. Др. название: «Профессор накрылся».

Перевела [с англ.] Н. Евдокимова. Рисунки В. Чумакова

Артур Конан Дойль Загадка Торского моста рассказ Пер. с англ. А. Бершадского
1967 9 Джеральд Даррелл Звери-кинозвёзды очерк? пер. с англ.
Джон Уиндем Странная история фант. рассказ Пер. с англ. В. Дробышев и Г. Каплунов
1967 9-10 Ф. Скотт Фицджеральд Алмаз величиной с отель «Риц» фант. повесть Перевела с англ. Н. Рахманова
1967

1968

9,

3

Марк Твен Беглые заметки об одной праздной поездке [очерк] Перевёл с англ. Г. Бабенышев. «Марк Твен» — литературный псевдоним Сэмюела Клеменса
1967 12 Л. Успенский Стриж 2-го батальона рассказ?
1968 1-2 Ж. Сименон Погоня повесть? пер. с фр.
1968 2 Г. Каттнер День не в счёт фант. рассказ Перевела с англ. Н. Явно
1968 3 Примо Леви Патент Симпсона фант. рассказ Пер. с итальянского Лев Вершинин
Хосе Мария Санчес-Сильва Дурак рассказ? пер. с испанского
Роберт Хайнлайн Колумбу не сиделось дома рассказ-шутка Пер. с англ. М. Мариков
1968 4-5 К. Саймак Все ловушки Земли фант. рассказ Перевела с англ. С. Васильева. Рисунки К. Эдельштейна
1968 5 Джо Горс Час кровавый и горестный рассказ? пер.
1968 6 В. Михайлов Ручей на Япете фант. рассказ Др. название: «Встреча на Япете»
1968 7 Артур Порджес Ценный товар фант. рассказ Пер. с англ. И. Почиталин. Рисунки Э. Штейнберга
Леонид Словин Милиционер Денисов рассказ
1968 8 Тур Хейердал Кохау ронго-ронго статья? пер.
1968 8-9 И. Болгарин, Г. Северский Адъютант Его Превосходительства фрагменты из сценария По сценарию был снят известный одноимённый телесериал
8-10 Робер Мерль Разумное животное главы из НФ романа Пер. с фр. Н. Разговоров. Рисунки И. Голицына
1968 11 О. Ларионова Остров мужества фант. рассказ Настоящая фамилия писательницы — Тидеман
11-12 Норман Мейлер Ставка на небеса повесть? пер. с англ.
1968 12 Юн Бинг Второй подвиг Буллимара фант. рассказ Пер. с норвежского Л. Жданов. Др. название: «Буллимар»
1969 1 А. Кристи Замаскированный клад рассказ пер. с англ.
Теодор Старджон Искусники планеты Ксанаду [фант. рассказ] Перевела с англ. Нора Галь. Настоящее имя писателя — Эдвард Хэмилтон Уолдо
1969 2 Уаймен Гвин Планерята [фант. рассказ] Перевела с англ. Н. Галь
1969 3 А. Азимов Бильярдный шар [фант.] рассказ Пер. с англ. В.Тельников
1969 4 Д. Биленкин Кому открыт Космос эссе
Ганс Беш Безупречность фант. рассказ Пер. с нем. Н. и Д. Павловы
1969 5 М. Мильеруоло Оптическая ловушка фант. рассказ пер. с ит.
6 Габриэль Гарсиа Маркес Очень старый человек с огромными крыльями рассказ? пер. с исп.
1969 7-11 Уильям Голдинг Повелитель мух роман Пер. с англ. В. Тельников
1969 9 Джек Шарки Вот и поговори с ними фант. юмореска Пер. с англ. Ф. Мендельсон. Рисунки В. Колтунова
1970 1 Сакё Комацу Канун банкротства фант. рассказ Пер. с яп. З. Рахим
1970 2 Р. Брэдбери Я никогда вас не увижу рассказ Пер. с англ. Л. Жданов
1970 4 Вик. Колупаев Ма-а-а-ма! фант. рассказ
1970 6 Кшиштоф Борунь Cogito, ergo sum… фант. рассказ Перевёл с пол. Е. Вайсброт. «Cogito, ergo sum» (лат.) — «Мыслю, следовательно существую»
1970 7 Кир Булычев Я вас первым обнаружил! [фант.] рассказ «Кир Булычёв» -литературный псевдоним И. Можейко
1970 8 Нильс Нильсен Продаётся планета фант. рассказ Пер. с датского Л. Жданов
1970 9 [Альфред Элтон] Ван Вогт Пробуждение фант. рассказ Пер. с англ. Ф. Мендельсон. Рисунки В. Колтунова
1970 10 Роберт Блох Кошмар № 4 фант. памфлет «который пер. с англ. Л. Жданов»
1970 11 Юн Бинг Риестофер Юсеф фант. рассказ? Пер. с норвеж. Л. Жданов
1971 1-2 Т. Шерред Попытка фант. памфлет Перевела с англ. И. Гурова
1971 3 Теннесси Уильямс Проклятие рассказ Написан в 1945 г. Перевела с англ. С. Митина
1971 4 В. Колупаев Вдохновение фант. рассказ
5-7 Г. Г. Маркес 10 дней на плоту в Карибском море роман? Пер. с исп. Дионисио Гарсиа
1971 8-9 Жиль Перро По следам бесследного повесть пер. с фр.
1971 9- Пер Улуф Сюндман Полёт инженера Андре роман? пер. со шведского?
1971 10 Томас Вулф Цирк на рассвете рассказ? пер. с англ.
Милослав Швандрлик Привидения ходят на работу [юмористич. рассказ] [Пер. с чешского] Рисунки Иржи Непракта
1972 1-5 Роберт Тронсон Будни контрразведчика [сатирический] роман Пер. с англ. Нинель Гвоздарева
1972 2 К. Саймак Дом обновлённых фант. рассказ? Сокр. пер. с англ. Н. Галь
1972 5-9 Гарри Гаррисон Неукротимая планета фант. повесть I часть трилогии о приключениях Язона динАльта. Сокр. пер. с англ. Л. Жданова. Рисунки Г. Филипповского
1972 8 А. Кристи Майор Уилбрехэм ищет опасностей рассказ пер. с англ.
1972 11 А. Горбовский Тщетность фант. рассказ?
1972 12 Эрик Фрэнк Расселл Вы вели себя очень грубо фант. рассказ Пер. с англ. Ростислав Рыбкин. Рисунки В. Викторова
Уильям Сароян Мой дядя и мексиканцы рассказ Пер. с англ. В. Постников и И. Золотарев
1973 1 Д. Биленкин Догнать орла фант. рассказ
1973 1-5 Р. Ф. Делдерфилд Приключения Бена Ганна роман Сокр. пер. с англ. Л. Жданова. Представляет из себя одно из «дополнений» к знаменитому роману Р. Л. Стивенсона

«Остров Сокровищ»

1973 3 Януш А. Зайдель Главное — порядок фант. рассказ Пер. с пол. Е. Вайсброт. Рисунок В. Колтунова
С. Хоси Цирк в космосе фант. рассказ? пер. с яп.
1973 4-5 В. Рыбин Взорванные ночи главы из повести
1973 5 Альфонсо Вильяр Телеуправляемая коррида фант. юмореска Пер. с исп. Р. Рыбкина
1973 6 А. Казанцев Сухопутный моряк новелла
1973 6-12 Пер Валё, Май Шевалль Запертая комната роман пер. со шведского
1973 7 В. Михановский Погоня фант. рассказ?
1973 8 А. Казанцев На короткой волне [новелла]
Билл Уинн Несравненный врун с заливных лугов Окифиноки [юмористич. рассказ] пер. с англ.
1973 9 Маршалл Кинг На берегу фант. рассказ Перевела с англ. З. Бобырь
1973 10 Джой Адамсон Возвращение к свободе ? пер. с англ.
Д. Биленкин Пересечение пути фант. рассказ?
1973 12 Гарри Гаррисон Самый великий охотник фант. рассказ Пер. с англ. А. Чапковский
1974 1 Вольдемар Болдхид Мотылёк рассказ? пер. с пол.
Р. Брэдбери Отпрыск Макгиллахи фант. рассказ Пер. с англ. Л. Жданов. Рисунки К. Эдельштейна
Д. Даррелл Поймайте мне колобуса очерк? пер. с англ.
1974 3 Фриц Лейбер Человек, который дружил с электричеством фант. рассказ? пер. с англ.
1974 4 Вит. Бабенко Необыкновенная история острова Оук документ. рассказ? См. также 1983, № 8
Рой Бонгарц Ну и что? [юмористический] рассказ Пер. с англ. С. Барсов
В. Михановский Ва-банк фант. рассказ Др. название: ""
1974 5 Леонард Ташнет Практичное изобретение фант. рассказ? пер. с англ.
1974 7-12 Честер Хеймс Беги, негр, беги! роман пер. с англ.
1974 8 К. Саймак Дурной пример фант. рассказ Перевела с англ. С. Васильева
1974 9 В. Михановский Ограбление фант. рассказ?
1974 11 Д. Биленкин Звёздный аквариум фант. рассказ?
1975 1 А. Кларк Луч возмездия фант. рассказ Пер. с англ. А. Дмитриев
1975 1-4 Сид Флейшмен Чудесная ферма мистера Мак-Брума юмористич. повесть? Перевела с англ. З. Бобырь
1975 2 В. Болдхид Коронация рассказ пер. с пол.
1975 3-8 Джеффри Дженкинс Берег скелетов роман? пер. с англ.
1975 6 Патрик Пью Финвал [юмористич.] рассказ пер. с англ.
1975 9 Лорд Дансени Средство доктора Кейбера фант. рассказ? Пер. с англ. Р. Рыбкин
В. Щербаков Зелёный поезд фант. рассказ
1975 12 Мак Рейнольдс Пари фант. рассказ Пер. с англ. Ю. Зарахович
1976 1 Хью Пенткоуст На полпути в никуда рассказ Пер. с англ. Ан. Горский. «Хью Пентекоуст» — псевдоним Джадсона Филипса
1976 1-2 Н. Коротеев Дердеш-мерген повесть?
1976 2 Ю. Тупицын Тонкие грани риска фант. рассказ
1976 3 Адам Яромин Карьера Джекоба Пинбэнка фант. рассказ Сокр. пер. с пол. Е. Вайсброта
1976 3-4 Э. Уильсон Тайна чёрной шкатулки повесть? пер. с англ.
1976 4 В.Рыбин Дверь в иной мир фант. рассказ
1976 5-10 П. Валё, М. Шевалль Подозревается в убийстве… роман пер. со швед.
1976 6 Редьярд Киплинг Стратегия пара рассказ? пер. с англ.
1976 7-9 Н. Коротеев Преследование повесть?
1976 11 Вад. Бурлак Шторм рассказ?
1976 11-12 Гораций Голд Вопрос формы фант. повесть Пер. с англ. Ю. Зарахович
1977 1-5 Р. Хайнлайн Пасынки Вселенной [фант.] роман Пер. с англ. Ю. Зарахович. Рисунки Н. Гришина
1977 3-5 Курт Кламан В диком рейсе повесть? пер. с нем.?
1977 6-12 Хэммонд Иннес Белый юг роман Сокр. пер. с англ. В. Калинкина
1977 10 У. Нолан Клиент рассказ? пер. с англ.
1978 1 У. Фолкнер Мистраль рассказ? пер. с англ.
1978 1- Алан Кэйу За ягуаром через сельву повесть Сокр. пер. с англ. А. Санина и Ю. Смирнова
1978 5 Эдуардо Голигорски Он решил вернуться фант. рассказ Пер. с исп. Р. Рыбкин
1978 5-6 Ж. Арно «Ты с нами, Доминго!» повесть? пер. с фр.
1978 7-10 Г. Веральди Акция в Страсбурге роман пер. с фр.
1979 1 Т. Старджон Скальпель Оккама фант. рассказ Пер. с англ. Я. Берлин
1979 2 Алекс Паншин Судьба Мильтона Гомрата [юмористич. рассказ] Пер. с англ. Ю. Зарахович
1979 2-3 Вит Мастерсон Когда наступает полночь повесть Перевела с англ. Н. Тимофеева
1979 4 Фредерик Браун Земляне, дары приносящие фант. рассказ? пер. с англ.
1979 4-12 Ирвинг Уоллас Документ «Р» роман Сокр. пер. с англ. Ю. Зараховича
1979 5 И. Росоховатский Сражение фант. рассказ?
1979 6 Эдвард Хох Зверинец рассказ пер. с англ.
1979 7 Ф. Браун Ещё не всё потеряно фант. рассказ? Перевела с англ. З. Бобырь
Витольд Зегальский Авария фант. рассказ Пер. с пол. В. Мещеряков
1979 10 Бертрам Чендлер Клетка фант. рассказ Пер. с англ. А. Санин
1980 1 В. Рыбин Открой глаза, малыш! фант. рассказ
1980 2 А. Азимов Старый−престарый способ [фант.] рассказ пер. с англ.
1980 3 В. Михановский Последнее испытание [юмористич. рассказ]
1980 4 Р. Хайнлайн Колумб был остолопом юмористич. рассказ? Перевёл с англ. Ю. Зарахович
1980 5 Ф. Браун Ответ фант. рассказ? пер. с англ.
1980 6 Джон Коллиер Зелье фант. рассказ? Пер. с англ. А. Шаров
1980 8 Вал. Аккуратов В первую осень после войны документ. рассказ?
Г. Голубев К неведомым берегам очерк?
1980 8-12 Реймонд Хоухи, Роджер Бинэм Последний козырь фант. роман Сокр. пер. с англ. О. Касимова
1980 9 В. Рыбин Счастье фант. рассказ?
1981 1 Рон Гуларт Шпагоглотатель фант. рассказ? пер. с англ.
С. Шерман Жёлтая лихорадка рассказ? пер. с англ.
1981 2 Э. Ф. Расселл Тайна мистера Визеля рассказ? пер. с англ.
Б. Файлер Искусство отсекать лишнее фант. рассказ? пер. с англ.
Пирс Энтони Внутри облака фант. рассказ? пер. с англ.
1981 3-8 П. Валё, М. Шевалль В тупике роман пер. со швед.
1981 5 А. Баумгартен Окно рассказ?
Г. Голубев Украденная Атлантида очерк?
1981 6 Джон Браун Человек, который говорил с картиной рассказ? пер. с англ.
1981 7-10 Роджер Ланселин Грин Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола роман? Пер. с англ. Л. Паршин
1981 10 Жюль Верн Курьерский поезд через океан очерк? пер. с фр.
1981 11−12 Г.Голубев «Потомкам для известия» повесть?
1981 12 К. Саймак Зелёный мальчик с пальчик фант. рассказ Пер. с англ. Н. Колпаков. Др. название: «Большой зелёный палец»
Григорий Тёмкин Шестой трофей рассказ?
1982 1 Илья Варшавский Современная сказка ?
1982 1-3 Патрик Смит Остров Навек повесть? пер. с англ.
1982 3 А. Плонский Возвращение Витрувия рассказ?
1982 5 Джанни Родари Гвидоберто и этруски рассказ пер. с ит.
1982 6 Х. Моллиген Разоблачение великого детектива рассказ? пер.
1982 7-8 Г. Тёмкин Звёздный егерь НФ повесть
1982 8 С. Хоси Сейф высшего качества фант. рассказ? пер. с яп.
1982 9 Рей Рассел Комната рассказ? пер. с англ.
1982 10 В. Михановский Ошибка фант. рассказ?
1982 11 Р. Брэдбери «Чёртово колесо» фант. рассказ Перевёл с англ. Р. Рыбкин
1982 12 Алан Нурс Холщовый мешок рассказ? пер. с англ.
1983 1 А. Плонский В разных Вселенных фант. рассказ?
1983 1-2 Джо Холдеман Подлежит расследованию фант. повесть Пер. с англ. В. Бабенко и В. Баканов
1983 3 Тур Оге Брингсвэрд Уснувшая планета фант. рассказ? пер. с норвеж.?
1983 4 Любовь Лукина, Е. Лукин Во избежание [юмореска]
1983 4-7 Х. Иннес Шанс на выигрыш роман Пер. с англ. А. Шаров
1983 5 Теодор Когсвелл Вы знаете Вилли? фант. рассказ? Пер. с англ. Вик. Вебер
1983 7 Р. Шекли Мир его стремлений [фант. рассказ] Сокр. пер. с англ. П. Касьяна. Др. название: «Лавка миров»
1983 8 Филип Дик В глубине памяти [фант.] рассказ Пер. с англ. Оригинал названия: «We Can Remember It For You Wholesale». По рассказу был снят фильм «Вспомнить всё» (1990)
В. Бабенко Что скрыто под островом? документ. рассказ? См. также 1974, № 4
Стивен Марлоу Ловушка рассказ? пер. с англ.
1983 9-10 Г. Тёмкин Кораллы Кайобланко очерк?
1983 10 Р.Шекли О высоких материях [фант. рассказ] Сокр. пер. с англ. Н. Евдокимовой
1983 11 Уильям Тенн Посыльный фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский. Настоящее имя писателя — Филипп Класс
1983 12 А. Карр Зелёный и красный рассказ? пер.?
В. Михановский Задачка фант. рассказ?
1984 1 Денни Плэчта Гость из будущего фант. рассказ? пер. с англ.
1984 1-4 Ф. Нибел, Ч. Бейли Чикагский вариант роман Сокр. пер. с англ. А. Шарова
1984 4 К. Форд Здравствуй, мама рассказ Перевел с англ. Вл. Егошкин
1984 5 К. Саймак Ветер чужого мира фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский
1984 6 Роман Подольный Орёл и решка рассказ?
Зенна Хендерсон Разноцветные корабли фант. рассказ Перевела с англ. Л. Кузнецова. Рисунок Н. Гришина
1984 7 В. Шильф Левый фант. рассказ Пер. с нем. И. Свирский
1984 7-10 Анат. Ромов Голубой ксилл НФ повесть журнальный вариант
1984 9 Джон Бакстер Капитуляция отменяется фант. рассказ Пер. с англ. В. Постников, И. Золотарев
Джек Холдеман-младший Мы, народ… фант. рассказ Пер. с англ. В. Задорожный
1984 11 И. Росоховатский И снять скафандр фант. рассказ
1984 11-12 Э. Хруцкий Операция прикрытия повесть
1985 1-3 Г. Тёмкин 26-й сезон фант. повесть
1985 2 Д. Плэчта Пробуждение фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский
1985 3 А. Кристи Стадо Гериона рассказ пер. с англ.
1985 4 А. Азимов Они не прилетят фант. рассказ Пер. с англ. Ан. Шаров
1985 4-8 В. Шрайер Неоконченный сценарий роман пер. с нем.
1985 8 А. Плонский От сердца к сердцу фант. рассказ
1985 9 Харольд Даниэлз 3 способа ограбить банк рассказ Перевёл с англ. Е. Ариевич
1985 9-12 Х. Иннес Львиное озеро роман Пер. с англ. А. Шаров
1985 10 Леонид Панасенко Удача фант. рассказ
1985 12 В. Рыбин О чём плачет иволга фант. рассказ?
И. Конрад Баземайер и пришельцы фант. рассказ Перевёл с нем. Е. Факторович
1986 1 Н. Балаев По весенней тропе рассказ
Ю. Кириллов Феномен фант. рассказ
Генри Слезар День казни фант. рассказ? пер. с англ.
1986 2−4 Роберт Най Странствие «Судьбы» главы из романа Пер. с англ. Ю. Здоровов
1986 5 Л. Куклин Охота фант. рассказ
Герберт Франке Законы равновесия фант. рассказ? пер. с нем.
1986 6 Г. Уилсон Клякса фант. рассказ Пер. с англ. В. Баканов
1986 7-11 Кир Булычев Город Наверху фант. повесть
1986 8 Бернгард Гржимек На воздушном шаре через Килиманджаро статья? пер. с нем.
1986 9 С. Другаль Сила статистики фант. рассказ
1986 11 Даниил Клугер Компьютер по кличке «Кровавый Пёс» фант. рассказ
1986 12 Вильям Джейкобс В силу традиции рассказ Пер. с англ. М. Привальская
Люб. Лукина, Е. Лукин Маскарад фант. рассказ
А.Плонский Победит сильнейший рассказ
1987 1 А. Азимов «Вставьте шплинт А в гнездо Б…» фант. рассказ Пер. с англ. В. Постников
1987 1−3 Боб Шоу В эпицентре взрыва фант. повесть Сокр. пер. с англ. А. Корженевского
1987 2 Вас. Головачёв И наступила темнота фант. рассказ?
1987 3 В. Куземко Очарованный пришелец фант. рассказ
1987 4 Роберт Силверберг Одного поля ягоды фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский. Др. название: «2 сапога — пара»
1987 4-5 Н.Балаев Солнечные птицы повесть
1987 5 Амброз Бирс Изобретательный Патриот фант. рассказ пер. с англ.
Э. Пиночет Крыса рассказ пер.
1987 6 Р. Хайнлайн Гражданин Галактики фант. повесть? пер. с англ.
1987 7 Г. К. Честертон Призрак Гидеона Уайза рассказ Пер. с англ. В. Ильина
1987 8-12 Х.Иннес Большие следы роман Пер. с англ. А. Шаров
1987 10 Теодор Томас Тест фант. рассказ пер. с англ.
В. Щербаков Петля Нестерова фант. рассказ
1987 12 А. Плонский Только миг… рассказ?
1988 1 Б. Шоу Идеальная команда фант. рассказ пер. с англ.
Д. Биленкин Уик-энд фант. рассказ
В. Рыбин Отступник фант. рассказ?
1988 2-3 П. Маннс Мятеж на Био-Био повесть Перевёл с исп. Н. Лопатенко
1988 4-7 Стивен Кинг Туман [фант.] роман Пер. с англ. А. Корженевский
1988 8-12 Б. Травен Сокровища Сьерра-Мадре роман Журн. вар. Перевёл с нем. Е. Факторович
1988 11 Р. Кьюкенделл Мы не сделали ничего плохого, честное слово фант. рассказ пер. с англ.
Н. Черкашин Русский капитан Немо очерк?
1988 11-12 Н. Балаев Бурый призрак Чукотки повесть
1989 1-3 Дидье Дененкс Выстрелы из прошлого роман Пер. с фр. А. Игнатов и М. Макаровская
1989 4-5 Ю. Глазков Бездомные скитальцы фант. повесть
1989 4-8 Оливер Гофф Глаз павлина роман Пер. с англ. Г. и Чандрика Толстяковы
1989 5 В. Аккуратов Плато Двойной Удачи документальный рассказ
1989 6 Ховард Уолдроп Гадкие цыплята фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский
1989 7-8 Г. Тёмкин Лунный лист повесть
1989 9 Януш Шаблицкий Ты — всегда ты фант. рассказ пер. с пол.?
1989 9-12 Г. Грин Третий повесть Пер. с англ. Д. Вознякевич
1989 10-12 Дайан Фосси Гориллы в тумане главы из книги Пер. с англ. А. Григорьев и В. Вопян
1989

1990

10-

2

Роджер Желязны, Фред Сейберхэген Витки фант. роман Журн. вар. Пер. с англ. В.Баканов и А. Корженевский
1989 12 Ст. Лем История о Множественниках, их короле Мандрильоне, Советчике его Совершенном и Трурле-конструкторе, который сперва Советчика создал, а потом погубил фант. сказка Перевёл с пол. К. Душенко
1990 1 К. Уилхелм Твоя навеки — Анна фант. рассказ Пер. с англ. А. Игорев
1990 1-12 Луи Буссенар За десятью миллионами к Рыжему Опоссуму (Через всю Австралию) роман Перевела с англ. Н. Зиновьева
1990 2 Р. Брэдбери Тот, кто ждёт фант. рассказ Пер. с англ. Д. Новиков и А. Шаров. Рисунок В. Кухарука
1990 3 Марек Хуберат Ты вейнулся Снеогг Я ЗНААЛА… фант. рассказ Пер. с пол. В. Борисов
1990 4 Филипп Кузен Последний сеанс фант. рассказ Пер. с фр. А. Григорьев
1990 5 Б. Гржимек Скакуны из Янова статья? пер. с нем.
А. Милн Ровно в 11 рассказ пер. с англ.
1990 6 Род Серлинг Чудовища на Мэпл-стрит фант. рассказ Пер. с англ. Л. Дымов. Полное имя писателя — Родмэн
1990 7, 11-12 Рафаэль Сабатини Удачи капитана Блада главы из романа Перевёл с англ. Д.Вознякевич. 3-й роман из цикла о приключениях Питера Блада
1990 8 А. Азимов Сила привычки фант. рассказ Перевела с англ. Н. Лосева
1990 8-10 Х.Иннес Конкистадоры роман? Пер. с англ. А. Шаров
1990 9 Л. Шеппард Охотник на ягуаров фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский
1990 10 Алан Дин Фостер Светлячки фант. рассказ Пер. с англ. А.Корженевский
1991 1 Норман Спинрад Нейтральная территория фант. рассказ пер. с англ.
1991 1-4 Д. Уоллис Молодой мир фант. роман Пер. с англ. Л. Дымов
1991

1992

1-12

1-

Р. Сабатини Колумб роман Пер. с англ. В.В ебера
1991 5-6, 8-12 Дональд Уэстлейк Приключение — что надо! роман Пер. с англ. А .Шаров
1991 6 А. Дюма Из Парижа в Астрахань статья? пер. с фр.
1991 7 Брайан Олдисс Внешность фант. рассказ Пер. с англ. А. Агишов
1992 1 Роберт Артур Трейлер с привидениями фант. рассказ Пер. с англ. Вик. Вебер. «Р. Артур» — псевдоним Роберта А. Федера
1992 1-6 Джеймс Шульц Сатаки и я повесть Пер. с англ. и примечания В. Антонова
1992 2 Роберт Льюис Стивенсон Остров голосов фант. рассказ Перевела с англ. Л. Биндеман
1992 3 Альфред Элтон Ван Вогт Не только мёртвые… фант. рассказ Пер. с англ. И. Невструев. Др. название: «…и не только покойники»
1992 4-6 Мишель Демют Вотчина изменника (2063) фант. рассказ Пер. с фр. А. Григорьев
1992 7-12 Анри Шарьер Папийон роман Пер. с фр. Е. Латий и Нат. Рейн
1992 8 Жерар Клейн Всадник на стоножке фант. рассказ Пер. с фр. А. Григорьев
1992 9 Джек Лондон Стакан с костями дьявола рассказ Публикация и пер. с англ. В. Быкова. «Джек Лондон» — литературный псевдоним Джона Гриффита Чейни
1993 1 Р. Блох Куколка рассказ Пер. с англ. В. Поляков
М. Броксон На льду фант. рассказ Пер. с англ. А. Корженевский
1993 2 М. Демют Гамма-Южная фант. рассказ Пер. с фр. И. Найдёнов
1993 2-6 У. Стрибер Оборотни (отрывки, главы из романа) Пер. с англ. Ю. Семенычев
1993 3 Джером Биксби, Джо Дин По-братски рассказ Пер. с англ. П. Вязников
1993 4 Р.Киплинг Начертание зверя рассказ Пер. с англ. Д. Вознякевич
1993 5 Д. Пауэлл Альтдорфская примета рассказ Пер. с англ. М. Родионов
1993 7 Г. Каттнер Тень на экране фант. рассказ Пер. с англ. Д.Семенычев
1993 8 Анджей Сапковский Ведьмак [фант.] рассказ Перевёл с пол. Е. Вайсброт
1993 9 А. Э. Ван Вогт Второе решение фант. рассказ? пер. с англ.
1993 10-12 П. Буль Энергия отчаяния главы из романа Пер. с фр. И. Алчеев
1993 11 Уильям Джекобс Обезьянья лапка рассказ Пер. с англ. В. Поляков
1994 1 Джеймс Герберт В осаде главы из романа «Крысы» Перевела с англ. Н. Рейн
Г. Грин Киношка на задворках рассказ Пер. с англ. П. Вязников
1994 2 А. Порджес Фанатик фант. рассказ? пер. с англ.
1994 2-4 А. Апфилд Лейк-фроумский кошмар повесть пер. с англ.
Вяч. Крашенинников Мальтийский крест приключенческая повесть
1994 4−6 М. Зельбер Эльдорадо главы из приключенческого романа Пер. с нем. Р. Тедер
1994 6-7, 9 Роберт Говард Альмарик фант. повесть Пер. с англ. И. Бойко, В. Малашин
1994 9 Генри Райдер Хаггард Тайна Большого Крааля глава из романа ["Мари"] Пер. с англ. Н. Непомнящий
1994 10-12 Д. Лондон Бюро убийств роман Журн. вар. Пер. с англ. В. Быков
1995 1 К. Саймак Большая уборка на Солнце фант. рассказ? пер. с англ.
1995 2-6 Д. Уитли Сокровища царя Камбиза роман Пер. с англ. А. Кузьменков
1995 3 Жорж Блон Уцелевший в Тихом океане ? пер. с фр.
1995 12 Р. Хайнлайн Человек, который торговал слонами фант. рассказ? пер. с англ.
1996 1-2 Отто Скорцени Операция «Дуче» документ. повесть? Пер. [с нем.] Н. Непомнящий
1996 2 Д. Лондон Четвёрка лошадей на север от залива рассказ? Пер. с англ. В. Быков
1996 3-4 Н. Черкашин Человек без острова географический детектив
1996 5-6 М. Кучиньский Органные горы приключенч. повесть Перевёл с пол. Е. Вайсброт
1996 10 И. Стюарт Выбор Кроншнепа фант. рассказ Пер. с англ. А. Жикаренцев
1996 11 М. Резник Лотос и копьё фант. рассказ Пер. с англ. А. Жикаренцев
1998 4 Д. Колье Деньги колдуна фант. рассказ? Пер. с англ. Г. Доновский
1998 1 К. Самак Учтивость фант. рассказ? Пер. с англ. А. Филонов
1998 2 Г.Слезар Самый подходящий дом фант. рассказ? Перевёл с англ. Е. Факторович
1998 5 Джек Ричи Так хочет Тони Вандо рассказ Перевёл с англ. Е. Факторович
1998 8 Д. Ричи Арестованное письмо рассказ Перевела с англ. А. Соколова
2000 9 А. Азимов Который час? фант. рассказ? пер. с англ.

Разное

  • В редакцию журнала входил руководитель ГКЧП Г. И. Янаев в бытность его председателем Комитета молодёжных организаций (КМО) ЦК ВЛКСМ.
  • По заявлению «Вокруг света», на обложке № 9, 1966 года впервые среди советских журналов появилась фотография обнажённой женской груди — изображение девушек во время празднества в Сьерра-Леоне[26].

См. также

Напишите отзыв о статье "Вокруг света"

Примечания

  1. [http://www.vokrugsveta.ru/company/address/ Сайт журнала: Адрес и схема проезда]
  2. [http://www.vokrugsveta.ru/vs/ Сайт журнала: Журнал «Вокруг света»]
  3. 1 2 [http://pressaudit.ru/reestr/ Реестр Национальной Тиражной Службы]
  4. [http://www.pressaudit.ru/award Национальная тиражная служба. «Тираж — рекорд года»]
  5. [http://www.capital.bg/show.php?storyid=678671 «Вокруг света»] (болг.)
  6. [http://lenta.ru/articles/2012/09/06/around «Бремя великого бренда»] Лента.Ру от 6 сентября 2012.
  7. [http://slon.ru/future/zhurnal_vokrug_sveta_eto_ne_sovsem_biznes-177292.xhtml «Журнал „Вокруг света“ — это не совсем бизнес»] Slon от 09.11.09.
  8. [http://www.ria.ru/society/20091022/190166736.html Издательство «Вокруг света» поменяло главреда и планирует выпуск книг, «РИА Новости», 22.10.2009.]
  9. [http://ria.ru/media/20120101/530848048.html Новым главным редактором «Вокруг света» становится Маша Гессен, «РИА Новости», 01.01.2012.]
  10. [http://izvestia.ru/news/534327 "Маша Гессен ушла из «Вокруг света»] «Газета Известия» от 3 сентября 2012
  11. Светлана Головатюк в передаче «Разговор PRO» на телеканале «Эксперт» 28 декабря 2009 год.
  12. Телеканал «PRO Бизнес», программа «Источник успеха», 2013, в гостях генеральный директор Группы Компаний «Вокруг Света» Светлана Головатюк.
  13. Slon.ru, «Журнал „Вокруг света“ — это не совсем бизнес», генеральный директор группы «Видео Интернешнл» Сергей Васильев: «Пока мне не понадобилось дополнительное финансирование. Похоже, удается свести 2009 год даже с небольшим плюсом. Миллион рублей. Такой условный плюс».
  14. 1 2 Вокруг света, санкт-петербургский журнал (с 1885 года) // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  15. [http://www.vokrugsveta.ru/guides/ Вокруг Света | Бумажные путеводители]
  16. [http://www.vokrugsveta.ru/telegraph/ Вокруг Света | Телеграф | Архив статей]
  17. 1 2 [http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/ Энциклопедия «Вокруг света» — страница дня]
  18. [http://www.vokrugsveta.ru/photo/ Вокруг Света | Фотобиблиотека]
  19. [http://www.vokrugsveta-tv.ru/ Вокруг света — ТВ]
  20. Сайт журнала «Вокруг света» // [http://www.vokrugsveta.ru/tv/programs/?uri=/tv/programs/ Телепередачи]
  21. [http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Энциклопедия_«Вокруг_света»:Описание Энциклопедия «Вокруг света»: Описание — Энциклопедия «Вокруг света»]
  22. [http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Служебная:Statistics Статистика — Энциклопедия «Вокруг света»]
  23. [http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Текущие_события Текущие события — Энциклопедия «Вокруг света»]
  24. [http://www.vokrugsveta.ru/company/staff/ Состав редакции журнала «Вокруг света»]
  25. [http://britishdesign.ru/tutors/?id=266 «Федоров Антон и Стравинская Майя»] БВШД: «В результате конкурсного отбора, стал арт-директором издательства „Вокруг света“, где работал с 2009 по 2012 год».
  26. Шифрин М. [http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/7720/ Танцуют все, но не всегда] // Вокруг света. — 2012. — № 5. — С. 199.

Литература

Ссылки

  • [http://vokrugsveta.ru vokrugsveta.ru] — официальный сайт журнала и передачи «Вокруг света»
  • ЖЖ-сообщество[http://ru_vokrugsveta.livejournal.com/ ru_vokrugsveta] — сообщество «Вокруг света» в «Живом Журнале»
  • [//twitter.com/ru_vokrugsveta «Вокруг света»] в «Твиттере»
  • [http://150.vokrugsveta.ru/history/ История журнала «Вокруг Света»]
  • [http://vs14.jimdo.com/ «Вокруг Света» с эсперанто]
  • [http://www.vokrugsveta-tv.ru Вокруг света — ТВ — коллекция видеороликов от «ВС-Продакшн»]