Конверт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Конве́рт (нем. Kuvert[1], фр. couvert, couvrir — покрывать) — оболочка для вкладывания, хранения и пересылки бумаг или плоских предметов. Наиболее распространены почтовые конверты.









Описание

В Государственном стандарте Российской Федерации «ГОСТ Р 51506-99. Конверты почтовые. Технические требования. Методы контроля» (2000) дано следующее определение:

Конверт — плоская прямоугольная оболочка из бумаги или другого подобного материала, закрываемая липким или самоклеящимся клапаном, расположенным вдоль одной из её сторон.

Тот же ГОСТ допускает применение запечатанной бумаги, повышающей величину непрозрачности.

Классификация

Согласно ГОСТу Российской Федерации, конверты классифицируют по следующим признакам:

  • размерам;
  • наличию окна;
  • месту расположения закрывающего клапана;
  • наличию указаний, разъясняющих место и порядок написания адресной информации;
  • территории хождения;
  • виду оформления лицевой стороны.

По размерам и наличию окна

Файл:Briefumschlag-C6 C6C5 DL.svg
Схема конвертов C6, C6/C5 и DL и расположения на них окна для адреса получателя (размеры указаны в мм)

В зависимости от размеров выделяют конверты типов С6, DL (для свадебных приглашений), C5, C4 и B4:

Обозначение конверта
по ISO 269[2]
Размеры конверта, мм
Высота H Длина L
С6 114 162
DL 110 220
C65 114 229
C5 162 229
C4 229 324
B4 250 353

Конверты размерами 114 × 162 мм (С6), 110 × 220 мм (DL), 162 × 229 мм (C5) могут изготавливаться с окнами на месте зоны адреса адресата, и их обозначают: C6/О; DL/О; C5/О.

По расположению закрывающего клапана

В зависимости от места расположения закрывающего клапана конверты подразделяют на два типа:

  • конверты с боковым расположением клапана, у которых сгиб клапана совпадает с боковым (коротким) левым краем конверта относительно его лицевой стороны;
  • конверты с верхним расположением клапана, у которых сгиб клапана совпадает с верхним (длинным) краем конверта относительно его лицевой стороны.

По наличию адресных указаний

В зависимости от указаний, разъясняющих место расположения и порядок написания адресной информации, конверты подразделяют на два исполнения:

  • конверты, на которых присутствуют направляющие линии для написания адресной информации;
  • конверты, на которых присутствуют угловые элементы, ограничивающие адресные зоны.

По территории хождения

В зависимости от территории хождения конверты подразделяют на:

  • конверты для внутренних почтовых отправлений (для пересылки в пределах Российской Федерации);
  • конверты для международных почтовых отправлений (для пересылки за пределы Российской Федерации).

Лицевую сторону внутренних конвертов оформляют с шестизначным кодовым штампом, словами подсказа «Кому», «Куда» в адресной зоне адресата, «От кого», «Откуда» в адресной зоне отправителя и рамками для написания почтовых индексов с соответствующими словами подсказа: «Индекс места назначения», «Индекс места отправления».

Лицевую сторону конвертов международных оформляют с трехзначным кодовым штампом, в который вписан индекс «555», со словами подсказа «Адрес отправителя» в зоне адреса отправителя.

По оформлению лицевой стороны

В зависимости от оформления лицевой стороны конверты подразделяют на следующие виды:

Файл:Luftpostumschlag.jpg
Авиапочтовый конверт с предварительно напечатанным авиапочтовым ярлыком (Германия, 2005)

Авиапочтовый конверт

Международные конверты, предназначенные для пересылки воздушным транспортом, обозначают буквой «А». При этом в оформление конверта почтового авиаотправления вводят надпись «PAR AVION (АВИА)» на лицевой стороне конверта и окантовку в виде разноцветных полос по его периметру.

Материалы

Конверты изготавливаются из разных материалов, главным образом, из бумаги различных сортов и бумагоподобных материалов.

История

Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Конверт парткома КПСС МГУ имени М. В. Ломоносова (1970-е — 1980-е)

Конверт был изобретён в 1820 году торговцем бумаги С. К. Брюэром (англ. S. K. Brewer) в Брайтоне[3][]. В Китае в красных конвертах принято издавна дарить деньги.

Мультимедиа


См. также

Напишите отзыв о статье "Конверт"

Примечания

  1. В современном немецком языке обычно употребляется слово Umschlag или Briefumschlag.
  2. ISO 269-85. Конверты для переписки — обозначение и размеры.
  3. Rickards M., Twyman M.[en] [https://books.google.co.uk/books?id=T4O3vIHhjoUC&q=S.+K.+Brewer#v=snippet&q=S.%20K.%20Brewer&f=false Envelope, illustrated] // [http://books.google.com/books?id=T4O3vIHhjoUC The Encyclopedia of Ephemera: A Guide to the Fragmentary Documents of Everyday Life for the Collector, Curator, and Historian] / M. Rickards, M. Twyman; Ed. by M. Twyman. — Routledge, NY, USA: Psychology Press, 2000. — P. 135—137. — 402 p. — (Antiques & Collectibles). — ISBN 0-415-92648-3, 9780415926485. (англ.) (Проверено 20 июня 2016)

Литература

  • [http://www.philately.h14.ru/BS/K.html Большой филателистический словарь] / Под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — ISBN 5-256-00175-2. [См. Конверт и статьи, начинающиеся на Конверты.] (Проверено 23 июня 2009)
  • ГОСТ Р 51506-99. Конверты почтовые. Технические требования. Методы контроля. — Введ. 2000—07—01. — М.: Изд-во стандартов, 2000. — II, 17 с.
  • Почтовые знаки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Стефанов С. И. Реклама и полиграфия: опыт словаря-справочника. — М.: Гелла-принт, 2004. — 320 с: ил. — (Рекламные технологии). — ISBN 5-901008-29-4. [См. [http://advert.sci-lib.com/article0904.html Конверт].] (Проверено 20 июня 2016) [http://www.webcitation.org/6iP0jR3CO Архивировано] из первоисточника 20 июня 2016.
  • [http://www.philately.h14.ru/FS/K.html Филателистический словарь] / Сост. О. Я. Басин. — М.: Связь, 1968. — 164 с. [См. Коммеморативные конверты, Конверт и Конверт Малреди.] (Проверено 23 июня 2009)

Ссылки

  • Конверты для писем // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • [http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_find.cgi?ph=%CF%EE%F7%F2%EE%E2%FB%E9+%EA%EE%ED%E2%E5%F0%F2&action=%CF%EE%E8%F1%EA Почтовый конверт]. Входы: Средства почтовой связи. Глоссарий.ru; Web-and-Press. Проверено 20 июня 2016. [https://web.archive.org/web/20160620085249/http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_find.cgi?ph=%CF%EE%F7%F2%EE%E2%FB%E9+%EA%EE%ED%E2%E5%F0%F2&action=%CF%EE%E8%F1%EA Архивировано из первоисточника 20 июня 2016].
  • [http://www.belpost.by/stamps/dictionary/letter-k/ Конверт]. Русско-английский толковый словарь филателистических терминов — К. Юный филателист. Белпочта. Проверено 20 октября 2009. [http://www.webcitation.org/65k6jCEgE Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  • [http://stamplover.ru/?cat=167 Заметки] о конвертах различных стран мира, имеющих филателистическое значение
  • [http://memim.com/envelope.html Envelope] (англ.). Articles on E. Memim Encyclopedia; Memim.com. Проверено 20 июня 2016. [http://www.webcitation.org/6iP8IbHsV Архивировано из первоисточника 20 июня 2016].[^]

Отрывок, характеризующий Конверт

А Магдалина, чтобы от всего этого защититься, изо всех сил цеплялась за свои старые, добрые воспоминания, будто знала, что только они в данный момент могли удержать её воспалённый мозг от полного и невозвратимого «затмения»... В её цепкой памяти всё ещё жили так дорогие ей годы, проведённые с Радомиром... Годы, казалось бы, прожитые так давно!.. Или может быть только вчера?.. Это уже не имело большого значения – ведь завтра его не станет. И вся их светлая жизнь тогда уже по-настоящему станет только воспоминанием.... КАК могла она с этим смириться?! КАК могла она смотреть, опустив руки, когда шёл на гибель единственный для неё на Земле человек?!!
– Я хочу показать тебе что-то, Мария, – тихо прошептал Радомир.
И засунув руку за пазуху, вынул оттуда... чудо!
Его тонкие длинные пальцы насквозь просвечивались ярким пульсирующим изумрудным светом!.. Свет лился всё сильнее, будто живой, заполняя тёмное ночное пространство...
Радомир раскрыл ладонь – на ней покоился изумительной красоты зелёный кристалл...
– Что это??? – как бы боясь спугнуть, также тихо прошептала Магдалина.
– Ключ Богов – спокойно ответил Радомир. – Смотри, я покажу тебе...
(О Ключе Богов я рассказываю с разрешения Странников, с которыми мне посчастливилось дважды встретится в июне и августе 2009 года, в Долине Магов. До этого о Ключе Богов не говорилось открыто нигде и никогда).
Кристалл был материальным. И в то же время истинно волшебным. Он был вырезан из очень красивого камня, похожего на удивительно прозрачный изумруд. Но Магдалина чувствовала – это было что-то намного сложнее, чем простой драгоценный камень, пусть даже самый чистый. Он был ромбовидным и удлинённым, величиной с ладонь Радомира. Каждый срез кристалла был полностью покрыт незнакомыми рунами, видимо, даже более древними, чем те, которые знала Магдалина...
– О чём он «говорит», радость моя?.. И почему мне не знакомы эти руны? Они чуточку другие, чем те, которым нас учили Волхвы. Да и откуда он у тебя?!
– Его принесли на Землю когда-то наши мудрые Предки, наши Боги, чтобы сотворить здесь Храм Вечного Знания, – задумчиво смотря на кристалл, начал Радомир. – Дабы помогал он обретать Свет и Истину достойным Детям Земли. Это ОН родил на земле касту Волхвов, Ведунов, Ведуний, Даринь и остальных просветлённых. И это из него они черпали свои ЗНАНИЯ и ПОНИМАНИЕ, и по нему когда-то создали Мэтэору. Позже, уходя навсегда, Боги оставили этот Храм людям, завещая хранить и беречь его, как берегли бы они саму Землю. А Ключ от Храма отдали Волхвам, дабы не попал он случайно к «тёмномыслящим» и не погибла бы Земля от их злой руки. Так с тех пор, и хранится это чудо веками у Волхвов, а они передают его время от времени достойному, чтобы не предал случайный «хранитель» наказ и веру, оставленную нашими Богами.

– Неужели это и есть Грааль, Север? – не удержавшись, просила я.
– Нет, Изидора. Грааль никогда не был тем, чем есть этот удивительный Умный Кристалл. Просто люди «приписали» своё желаемое Радомиру... как и всё остальное, «чужое». Радомир же, всю свою сознательную жизнь был Хранителем Ключа Богов. Но люди, естественно, этого знать не могли, и поэтому не успокаивались. Сперва они искали якобы «принадлежавшую» Радомиру Чашу. А иногда Граалем называли его детей или саму Магдалину. И всё это происходило лишь потому, что «истинно верующим» очень хотелось иметь какое-то доказательство правдивости того, во что они верят… Что-то материальное, что-то «святое», что возможно было бы потрогать... (что, к великому сожалению, происходит даже сейчас, через долгие сотни лет). Вот «тёмные» и придумали для них красивую в то время историю, чтобы зажечь ею чувствительные «верующие» сердца... К сожалению, людям всегда были нужны реликвии, Изидора, и если их не было, кто-то их просто придумывал. Радомир же никогда не имел подобной чаши, ибо не было у него и самой «тайной вечери»... на которой он якобы из неё пил. Чаша же «тайной вечери» была у пророка Джошуа, но не у Радомира.
И Иосиф Аримафейский вправду когда-то собрал туда несколько капель крови пророка. Но эта знаменитая «Граальская Чаша» по-настоящему была всего лишь самой простой глиняной чашечкой, из какой обычно пили в то время все евреи, и которую не так-то просто было после найти. Золотой же, или серебряной чаши, сплошь усыпанной драгоценными камнями (как любят изображать её священники) никогда в реальности не существовало ни во времена иудейского пророка Джошуа, ни уж тем более во времена Радомира.
Но это уже другая, хоть и интереснейшая история.

У тебя не так уж много времени, Изидора. И я думаю, ты захочешь узнать совершенно другое, что близко тебе по сердцу, и что, возможно, поможет тебе найти в себе побольше сил, чтобы выстоять. Ну, а этот, слишком тесно «тёмными» силами запутанный клубок двух чужих друг другу жизней (Радомира и Джошуа), в любом случае, так скоро не расплести. Как я уже сказал, у тебя просто не хватит на это времени, мой друг. Ты уж прости...
Я лишь кивнула ему в ответ, стараясь не показать, как сильно меня занимала вся эта настоящая правдивая История! И как же хотелось мне узнать, пусть даже умирая, всё невероятное количество лжи, обрушенной церковью на наши доверчивые земные головы... Но я оставляла Северу решать, что именно ему хотелось мне поведать. Это была его свободная воля – говорить или не говорить мне то или иное. Я и так была ему несказанно благодарна за его драгоценное время, и за его искреннее желание скрасить наши печальные оставшиеся дни.
Мы снова оказались в тёмном ночном саду, «подслушивая» последние часы Радомира и Магдалины...
– Где же находится этот Великий Храм, Радомир? – удивлённо спросила Магдалина.
– В дивной далёкой стране... На самой «вершине» мира... (имеется в виду Северный Полюс, бывшая страна Гиперборея – Даария), – тихо, будто уйдя в бесконечно далёкое прошлое, прошептал Радомир. – Там стоит святая гора рукотворная, которую не в силах разрушить ни природа, ни время, ни люди. Ибо гора эта – вечна... Это и есть Храм Вечного Знания. Храм наших старых Богов, Мария...
Когда-то, давным-давно, сверкал на вершине святой горы их Ключ – этот зелёный кристалл, дававший Земле защиту, открывавший души, и учивший достойных. Только вот ушли наши Боги. И с тех пор Земля погрузилась во мрак, который пока что не в силах разрушить сам человек. Слишком много в нём пока ещё зависти и злобы. Да и лени тоже...

– Люди должны прозреть, Мария. – Немного помолчав, произнёс Радомир. – И именно ТЫ поможешь им! – И будто не заметив её протестующего жеста, спокойно продолжил. – ТЫ научишь их ЗНАНИЮ и ПОНИМАНИЮ. И дашь им настоящую ВЕРУ. Ты станешь их Путеводной Звездой, что бы со мной ни случилось. Обещай мне!.. Мне некому больше доверить то, что должен был выполнить я сам. Обещай мне, светлая моя.
Радомир бережно взял её лицо в ладони, внимательно всматриваясь в лучистые голубые глаза и... неожиданно улыбнулся... Сколько бесконечной любви светилось в этих дивных, знакомых глазах!.. И сколько же было в них глубочайшей боли... Он знал, как ей было страшно и одиноко. Знал, как сильно она хотела его спасти! И несмотря на всё это, Радомир не мог удержаться от улыбки – даже в такое страшное для неё время, Магдалина каким-то образом оставалась всё такой же удивительно светлой и ещё более красивой!.. Будто чистый родник с животворной прозрачной водой...