Королевский театр Ковент-Гарден

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Королевский театр в Ковент-Гардене
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

Фасад со стороны Боу-стрит
Прежние названия

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Тип театра

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Основан

1732

Основатель

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Закрыт

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Труппы театра

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Жанры

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Места выступлений

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Награды

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Здание театра
Местоположение

Флаг Великобритании Лондон

Адрес

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Телефон

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Метро

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Координаты

[//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D0%B0%D1%82%D1%80_%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%82-%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD&params=51_30_46.41_N_00_07_21.96_W_type:landmark_scale:3000 51°30′46″ с. ш. 00°07′21″ з. д. / 51.5128917° с. ш. 0.1227667° з. д. / 51.5128917; -0.1227667[//maps.google.com/maps?ll=51.5128917,-0.1227667&q=51.5128917,-0.1227667&spn=0.03,0.03&t=h&hl=ru (G)] [http://www.openstreetmap.org/?mlat=51.5128917&mlon=-0.1227667&zoom=14 (O)] [//yandex.ru/maps/?ll=-0.1227667,51.5128917&pt=-0.1227667,51.5128917&spn=0.03,0.03&l=sat,skl (Я)]

Архитектурный стиль

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Автор проекта

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Архитектор

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Скульптор

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Строитель

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Строительство

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Открыто

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Отремонтировано

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Расширено

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Разрушено

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Восстановлено

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Вместимость

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Статус

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ведомство

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Директор

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Художественный руководитель

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Главный режиссёр

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Главный дирижёр

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Главный балетмейстер

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Главный хормейстер

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Главный художник

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ссылки

[http://www.roh.org.uk/ Официальный сайт]

Королевский театр Ковент-Гарден на Викискладе

К:Театры, основанные в 1732 годуК:Театры, закрытые в 170 году

Королевский театр в Ко́вент-Га́рдене (англ. Theatre Royal, Covent Garden) — театр в Лондоне, служащий местом проведения оперных и балетных спектаклей, домашняя сцена Королевской оперы и Королевского балета[en]. Расположен в районе Ковент-Гарден, по которому и получил название.

Современное здание театра — третье по счёту расположенное на этом месте. Оно было построено в 1858 году и подверглось кардинальной реконструкции в 1990-е годы. Зал вмещает 2268 зрителей, ширина просцениума 12,2 м, высота — 14,8 м.







История

Первый театр

Файл:Covert Garden Theatre edited.jpg
Интерьер первого театра «Ковент-Гарден»

Первый театр был построен на рубеже 1720—1730-х годов на месте расположенного здесь прежде парка по инициативе режиссёра и импресарио Джона Рича. Он открылся 7 декабря 1732 года спектаклем по пьесе Уильяма Конгрива «Так поступают в свете» (англ. The Way of the World). Перед спектаклем актёры торжественной процессией вошли в театр, внеся Рича на руках.

На протяжении почти столетия театр Ковент-Гарден был одним из двух лондонских драматических театров, поскольку ещё в 1660 году король Карл II разрешил постановку драматических спектаклей только в двух театрах (вторым был не менее знаменитый театр «Друри-лейн»). В 1734 году в «Ковент-Гардене» был поставлен первый балет — «Пигмалион» с Мари Салле в главной партии, танцевавшей, вопреки традиции, без корсета.

В конце 1734 года в «Ковент-Гардене» начали ставить оперы — прежде всего, сочинения Георга Фридриха Генделя, бывшего музыкальным руководителем театра: первой была поставлена его ранняя, хотя и сильно переработанная, опера «Верный пастух», затем в январе 1735 года последовала новая опера «Ариодант» и другие. В 1743 году здесь была исполнена оратория Генделя «Мессия», и в дальнейшем исполнение ораторий на религиозные темы в дни Великого Поста стало в театре традицией. На этой же сцене впервые были поставлены оперы Томаса Арна и оперы его сына, Майкла.

Второй театр

Файл:New Covent Garden Theatre Microcosm edited.jpg
Интерьер второго театра «Ковент-Гарден»

В 1808 году театр «Ковент-Гарден» был уничтожен пожаром. Новое здание было возведено за первые девять месяцев 1809 года по проекту Роберта Смёрка и открылось 18 сентября постановкой «Макбета». Менеджмент театра поднял цены на билеты, чтобы окупить стоимость нового здания, однако публика на протяжении двух месяцев срывала спектакли постоянными криками, хлопками и свистом, в результате чего руководство театра вынуждено было вернуть цены к прежнему уровню.

В первой половине XIX века на сцене театра чередовались оперы, балеты, драматические постановки с участием выдающихся трагиков Эдмунда Кина и Сары Сиддонс, пантомима и даже клоунада (здесь выступал знаменитый клоун Джозеф Гримальди). Положение изменилось после того, как в 1846 году в результате конфликта в Королевском театре, значительная часть его оперной труппы во главе с дирижёром Майклом Коста перешла в «Ковент-Гарден»; зал был реконструирован, и 6 апреля 1847 года театр открылся вновь под названием Королевская итальянская опера постановкой оперы Россини «Семирамида».

Девять лет спустя, 5 марта 1856 года разразился пожар и театр сгорел во второй раз.

Третий театр

Третий театр в Ковент-Гардене был построен в 1857—1858 годах по проекту архитектора Эдуарда Барри. Он открылся 15 мая 1858 года постановкой оперы Мейербера «Гугеноты».

Во время Первой мировой войны театр был реквизирован и использовался как склад. Во время Второй мировой войны в здании театра был танцзал.

После окончания войны, в 1945 году началось возрождение театра. Балетной труппе Нинет де Валуа, выступавшей в театре «Сэдлерс-Уэллс[en]», было предложено оставить частную сцену Лилиан Бейлис[en] и переехать сюда в качестве национального балета. В результате 20 февраля 1946 года театр открылся «Спящей красавицей» Чайковского в постановке Оливера Мессела. Одновременно началось создание оперной труппы, для которой театр Ковент-Гарден стал бы домашней сценой, — и 14 января 1947 года оперная труппа Ковент-Гардена, будущая Лондонская королевская опера, представила здесь оперу Бизе «Кармен».


[[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]]Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.Королевский театр Ковент-ГарденОшибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.Королевский театр Ковент-ГарденОшибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.Королевский театр Ковент-Гарден

Напишите отзыв о статье "Королевский театр Ковент-Гарден"

Отрывок, характеризующий Королевский театр Ковент-Гарден

Я потрясённо смотрела на него, не в состоянии поверить. Ни даже понять такую странную новость. Это не укладывалось в моей воспалённой голове ни в какую настоящую реальность и казалось, что я, как Караффа, понемногу схожу с ума... Но Север был реальным, и уж никак не казалось, чтобы он шутил. Поэтому, как-то собравшись, я уже намного спокойнее спросила:
– Как же получилось, что Караффа нашёл Вас? Разве же у него есть Дар?..
– Нет, Дара у него нет. Но у него есть Ум, который ему великолепно служит. Вот он и использовал его, чтобы нас найти. Он о нас читал в очень старой летописи, которую неизвестно, как и откуда достал. Но он знает много, верь мне. У него есть какой-то удивительный источник, из которого он черпает свои знания, но я не ведаю, откуда он, и где можно этот источник найти, чтобы обезопасить его.
– О, не беспокойся! Зато я об этом очень хорошо ведаю! Я знаю этот «источник»!.. Это его дивная библиотека, в которой старейшие рукописи хранятся в несметных количествах. Для них-то, думаю, и нужна Караффе его длинная Жизнь... – мне стало до смерти грустно и по-детски захотелось плакать... – Как же нам уничтожить его, Север?! Он не имеет права жить на земле! Он чудовище, которое унесёт миллионы жизней, если его не остановить! Что же нам делать?
– Тебе – ничего, Изидора. Ты просто должна уйти. Мы найдём способ избавиться от него. Нужно всего лишь время.
– А за это время будут гибнуть невинные люди! Нет, Север, я уйду только тогда, когда у меня не будет выбора. А пока он есть, я буду бороться. Даже если нет никакой надежды.
К Вам привезут мою дочь, береги её. Я не смогу её сберечь...
Его светящаяся фигура стала совершенно прозрачной. И начала исчезать.
– Я ещё вернусь, Изидора. – прошелестел ласковый голос.
– Прощай, Север... – так же тихо ответила я.
– Но, как же так?! – вдруг воскликнула Стелла. – Ты даже не спросила о планете, с которой пришла?!.. Неужели тебе было не интересно?! Как же так?..
Если честно, я тоже еле выдержала, чтобы не спросить Изидору о том же! Её сущность пришла извне, а она даже не поинтересовалась об этом!.. Но в какой-то мере я наверное её понимала, так как это было слишком страшное для неё время, и она смертельно боялась за тех, кого очень сильно любила, и кого всё ещё пыталась спасти. Ну, а Дом – его можно было найти и позже, когда не останется другого выбора, кроме, как только – уйти...
– Нет, милая, я не спросила не потому, что мне не было интересно. А потому, что тогда это было, не столь важно, как-то, что гибли чудесные люди. И гибли они в зверских муках, которые разрешал и поддерживал один человек. И он не имел права существовать на нашей земле. Это было самое важное. А всё остальное можно было оставить на потом.
Стелла покраснела, устыдившись своего всплеска и тихонечко прошептала:
– Ты прости, пожалуйста, Изидора...
А Изидора уже опять «ушла» в своё прошлое, продолжая свой удивительный рассказ...
Как только Север исчез, я тут же попыталась мысленно вызвать своего отца. Но он почему-то не отзывался. Это меня чуточку насторожило, но, не ожидая ничего плохого, я попробовала снова – ответа всё также не было...
Решив пока что не давать волю своему воспалённому воображению и оставив на время отца в покое, я окунулась в сладкие и грустные воспоминания о недавнем визите Анны.
Я до сих пор помнила запах её хрупкого тела, мягкость её густых чёрных волос и необычайную смелость, с которой встречала свою злую судьбу моя чудесная двенадцатилетняя дочь. Я несказанно гордилась ей! Анна была борцом, и я верила, что, что бы ни случилось, она будет бороться до конца, до последнего своего вздоха.
Я пока не знала, удастся ли мне её сберечь, но поклялась себе, что сделаю всё, что будет в моих силах, чтобы спасти её из цепких лап жестокого Папы.
Караффа вернулся через несколько дней, чем-то очень расстроенный и неразговорчивый. Он лишь показал мне рукой, что я должна следовать за ним. Я повиновалась.
Пройдя несколько длинных коридоров, мы очутились в маленьком кабинете, который (как я узнала позже) являлся его частной приёмной, в которую он очень редко приглашал гостей.
Караффа молча указал мне на стул и медленно уселся напротив. Его молчание казалось зловещим и, как я уже знала из собственного печального опыта, никогда не предвещало ничего хорошего. Я же, после встречи с Анной, и неожиданного прихода Севера, непростительно расслабилась, «усыпив» в какой-то мере свою обычную бдительность, и пропустила следующий удар...
– У меня нет времени на любезности, Изидора. Вы будете отвечать на мои вопросы или от этого сильно пострадает кто-то другой. Так что, советую отвечать!
Караффа был злым и раздражённым, и перечить ему в такое время было бы настоящим сумасшествием.
– Я попытаюсь, Ваше святейшество. Что Вы хотите узнать?
– Ваша молодость, Изидора? Как Вы получили её? Вам ведь тридцать восемь лет, а выглядите Вы на двадцать и не меняетесь. Кто Вам дал Вашу молодость? Отвечайте!
Я не могла понять, что так взбесило Караффу?.. За время нашего, уже довольно-таки длительного знакомства, он никогда не кричал и очень редко терял над собой контроль. Теперь же со мной говорил взбешённый, вышедший из себя человек, от которого можно было ожидать чего угодно.