Малайзия

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Малайзия
Malaysia
135px Герб Малайзии
Флаг Герб
Девиз: «Bersekutu Bertambah Mutu
Единство — это сила»
Гимн: «Negaraku (Страна моя)»
300x300px
Дата независимости 31 августа 1957[1] (от Великобритания22x20px Великобритания), 20px Малайская Федерация
16 сентября 1963[2] Федерация20px Сабах, 20px Саравак и Сингапур22x20px Сингапурa)
Официальный язык малайский
Столица Куала-Лумпур[3]
Крупнейшие города Куала-Лумпур, Джохор-Бару, Ипох, Джорджтаун, Кучинг
Форма правления парламентарная монархия
Король
Вице-король
Премьер-министр
Абдул Халим Муадзам Шах
Мухаммад V Фарис Петра
Наджиб Тун Разак
Госрелигия ислам
Территория
• Всего
• % водной поверхн.
65-я в мире
329 758 км²
0,3
Население
• Оценка (2015)
Плотность

30,987,000[4] чел. (44-е)
85,8 чел./км²
ВВП
  • Итого (2016)
  • На душу населения

860.231 млрд[5] долл. (30-й)
27,180[6] долл.
Валюта Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Интернет-домен Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Код ISO {{#property:p297}}
Код МОК {{#property:p984}}
Телефонный код Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Часовые пояса Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
a  Сингапур22x20px Сингапур стал независимым государством 9 августа 1965 года [7]
Координаты: [//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%B7%D0%B8%D1%8F&params=2_19_0_N_111_33_0_E_type:country_region:MY_scale:10000000 2°19′00″ с. ш. 111°33′00″ в. д. / 2.31667° с. ш. 111.55000° в. д. / 2.31667; 111.55000[//maps.google.com/maps?ll=2.31667,111.55000&q=2.31667,111.55000&spn=10,10&t=h&hl=ru (G)] [http://www.openstreetmap.org/?mlat=2.31667&mlon=111.55000&zoom=9 (O)] [//yandex.ru/maps/?ll=111.55000,2.31667&pt=111.55000,2.31667&spn=10,10&l=sat,skl (Я)]

Мала́йзия (малайск. Malaysia) — государство в Юго-Восточной Азии, состоящее из двух частей, разделённых Южно-Китайским морем:







Этимология названия

Файл:Agreement Relating to Malaysia between UK, N. Borneo, Sarawak and Singapore.djvu
Соглашения, касающиеся Малайзии, на английском языке тексты (документ)
Файл:Malaysia Act 1963.pdf
Закон о Малайзии 1963 года (документ)

Считается, что название Melayu произошло от санскритских слов Malaiur или Malayadvipa, что можно перевести как «горная страна»[12][13]. Это слово упоминалось индийскими торговцами по отношению к полуострову Малакка. По другой версии название произошло от тамильского слова Malai «гора». Французский мореплаватель Жюль Дюмон-Дюрвиль после своей экспедиции в Океанию в 1826 году предложил использовать названия «Малайзия», «Микронезия» и «Меланезия», чтобы обозначить группы островов отдельно от Полинезии. В 1831 году он предложил эти названия Французскому географическому обществу. Малайзией Дюмон-Дюрвиль наименовал «территорию, известную как Ост-Индии»[14]. В 1850 году английский этнолог Джордж Самюэл Виндзор писал в Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia, предлагая для островов юго-восточной Азии названия Мелаюнезия или Индунезия.

В 1957 году Малайская Федерация, включавшая штаты на полуострове Малакка, провозгласила свою независимость. Название «Малайзия» же было принято в 1963 году, когда к федерации присоединились Сингапур, Северный Борнео и Саравак. Таким образом, частица «зи» была добавлена к названию в честь присоединения трёх штатов. Стоит также отметить, что ещё до этого название «Малайзия» применялось по отношению ко всему Малайскому архипелагу[15].

Государственное устройство

Малайзия представляет собой выборную федеративную конституционную монархию, которая состоит из 13 государств-субъектов федерации (штатов) и трёх федеральных территорий (11 штатов и две федеральные территории расположены на Малаккском полуострове, а 2 штата (Сабах и Саравак) — на острове Калимантан и одна федеральная территория (Лабуан) — у его северо-западного побережья. Девять штатов являются монархиями. Семь из них — возглавляются султанами. Правитель штата Негри-Сембилан носит традиционный малайский титул Янг Дипертуан Бесар (Yang Dipertuan Besar). Правитель штата Перлис носит титул раджа. В монархических штатах главой исполнительной власти является главный министр (ментери бесар). Каждый правитель является также духовным главой своего штата. Остальные 4 штата возглавляются губернаторами, назначаемыми центральным правительством. Исполнительную власть в каждом из этих 4-х штатов также возглавляет главный министр, называемый по-малайски кетуа ментери. Федеральные территории управляются непосредственно центральным правительством.

Каждые пять лет девять монархов выбирают из своей среды Верховного правителя (короля, по-малайски — Янг ди-Пертуан Агонг), и его помощника-заместителя (вице-короля) — как правило, из соображений старшинства или длительности правления. Верховный правитель и султаны выполняют, главным образом, представительские функции, но все законы и вносимые в конституцию поправки подлежат их утверждению. Основные же функции государственного управления выполняют парламент и кабинет министров, возглавляемый федеральным премьер-министром. Парламент Малайзии состоит из двух палат: нижней — Палаты представителей и верхней — Сената. Палата представителей избирается путём прямых всеобщих выборов. Сенат состоит из избираемых членов (по два от каждого штата) и членов, назначаемых королём по рекомендации правительства. Исполнительная власть принадлежит федеральному правительству во главе с премьер-министром, которым становится лидер партии, победившей на выборах в Палату представителей. Все министры обязательно должны быть членами парламента, то есть победить на выборах.

В Малайзии провозглашена религиозная свобода, но официальной религией является ислам, который исповедует 60 % населения. Вопросы, связанные с расторжением брака и наследованием, мусульмане решают в шариатских судах, и светские суды не имеют права пересмотра их решений[16].

Премьер-министры Малайзии

Конституция

После того как Великобритания вынуждена была предоставить Малайской Федерации независимость, конституционная комиссия, приступившая к подготовке основного закона малайского государства, в своей работе руководствовалась меморандумом Союзной партии по конституционным вопросам, который предлагал в обмен на предоставление немалайцам гражданства создать особое положение коренным жителям страны. Этот меморандум называют межобщинным компромиссом. На самом деле он был достигнут на уровне самых верхних слоев общества и не отражал интересов основных групп национальных общин. Конституция вступила в силу в день провозглашения независимости Малайской Федерации 31 августа 1957 года. В 1963 году в связи с образованием Федерации Малайзии в неё были внесены дополнения (Акт о Малайзии). Он не изменил существа конституции, которая по-прежнему сочетает в себе идеи западной демократии и принципы обеспечения особых прав коренного населения страны.

Судебная власть

Суд обладает правом толковать конституцию и законы, объявлять федеральные законы и законы штатов недействительными, если они не соответствуют конституции или федеральным законам или если они находятся вне компетенции федерального парламента или законодательной ассамблеи (парламента) штата, объявлять незаконными те или иные действия правительства. Конституцией предусмотрены Верховный суд страны, Высший суд Малайи (для Западной Малайзии) и Высший суд Борнео (для Восточной Малайзии). Низшие суды определены федеральным законом. Самый низший суд носит примирительный характер. Он занимается спорами, не превышающими в финансовом исчислением 50 ринг., и имеет право наложить штраф в пределах 25 ринг. Учрежден только в Западной Малайзии. Суды для несовершеннолетних (лиц моложе 18 лет), в случае признания несовершеннолетнего виновным, направляют его в исправительную колонию, где он учится и обучается ремеслу до 21 года.

Административно-территориальное деление

Файл:Штаты Малайзии.png
     монархии
     губернаторства
     федеральные территории

Западная Малайзия

С 16 сентября 1963 года по 9 августа 1965 года Сингапур был ещё одним штатом Западной Малайзии.

  • Федеральные территории:

Восточная Малайзия

История

География

Общая характеристика

Файл:Mount kinabalu 01.png
Гора Кинабалу, самая высокая точка страны

Малайзия расположена в юго-восточной Азии. Территория государства состоит из двух частей: полуостровной (полуостров Малакка) и восточной (северная часть острова Калимантан), которые разделены Южно-Китайским морем. Площадь Малайзии составляет 329 847 км² (65-е место в мире). Полуостровная часть граничит с Таиландом на севере и с Сингапуром на юге, а восточная — с Индонезией на юге и Брунеем на севере. Кроме того Малайзия соединена узкой дамбой с Сингапуром; морские границы имеются также с Вьетнамом и Филиппинами. Мыс Пиай на южной оконечности полуострова Малакка является самой южной точкой всей континентальной Евразии. Полуостровная часть страны отделена от острова Суматра Малаккским проливом, который является одним из важнейших морских путей в мире.

Полуостровная часть составляет около 39,7 % от общей площади Малайзии и простирается на 740 км с севера на юг и на 322 км с запада на восток (в самом широком месте). Через центральную часть полуострова проходит горный хребет Титивангса; высочайшая точка полуострова — гора Гунунг-Тахан (2187 м над уровнем моря). Береговая линия полуостровной части страны составляет 1931 км, удобные бухты имеются только на западном побережье. Восточная часть страны составляет 60,3 % от общей площади, имеет береговую линию длиной 2607 км. Между штатами Саравак и Сабах проходит горный хребет Крокер, где находится самая высокая точка страны — гора Кинабалу (4095 м)[17]. Горные хребты тянутся также вдоль границы с Индонезией.

Внутренние воды

Файл:Kenyir Lake 2.JPG
Искусственное озеро Кенир

Малайзия характеризуется густой речной сетью, однако из-за небольших размеров и расположения территории страны крупных рек в Малайзии нет. Реки полноводны на протяжении всего года. Во время сезона дождей их уровень резко и значительно повышается, что нередко приводит к наводнениям в ряде областей. Самой длинной рекой страны является Раджанг, протекающая в штате Саравак и имеющая длину в 760 км. Вторая по протяжённости река — Кинабатанган, длиной в 560 км, протекающая в штате Сабах. Самая длинная река полуостровной части страны — Паханг, длиной в 435 км. Крупнейшее пресноводное озеро страны — Бера, находится на юго-западе штата Паханг. Второе по величине озеро — Чини (Тасик-Чини), находится в центральной части штата Паханг, его площадь составляет 5026 га. Крупнейшее водохранилище Малайзии — Кенир, площадью 260 км², расположенное в штате Тренгану. Оно возникло в результате строительства плотины крупнейшей в стране ГЭС.

Почвы

Для большей части страны характерны красно-жёлтые ферраллитные почвы, в долинных и на побережьях — аллювиальные. Аллювиальные почвы довольно плодородны, тогда как ферраллитные не отличаются высокой продуктивностью из-за сильной эрозии, вызванной обильными осадками. Кроме того, для почв страны характерны высокая кислотность, грубая текстура и низкое содержание гумуса. Наиболее плодородными почвами отличается юго-восток штата Сабах, где исходное вещество, из которого сформированы почвы, основано на вулканических продуктах[18]. Во многих районах страны почвы истощены из-за непрерывного возделывания одних и тех же культур.

Геология и полезные ископаемые

Малайзия — горная страна. Особенности геологического строения полуостровной и восточной частей страны сильно разнятся. Для запада Малайзии характерна мезозойская складчатость. Для восточной части страны характерна кайнозойская складчатость[19].

Имеются крупные запасы нефти, олова, вольфрамовой руды, бокситов, меди, железа. Кроме того, есть небольшие месторождения бурого угля, титана, марганца, сурьмы, золота, фосфоритов. Большая часть нефтяных запасов сосредоточена на шельфе штата Сабах. Месторождения олова находятся, главным образом, на западе полуостровной части страны и протягиваются полосой от границы с Таиландом до Сингапура. Вместе с золотом здесь встречается вольфрам, железо, ниобий, тантал, иттрий и другие редкие и редкоземельные металлы. В центральной части полуострова Малакка имеются незначительные залежи золота, меди и цинка. В Сараваке — месторождения сурьмы, золота, бокситов, железа; в Сабахе — меди и бокситов.

Климат

Ввиду того, что страна расположена вблизи экватора, климат Малайзии характеризуется как экваториальный — жаркий и влажный на протяжении всего года. Среднегодовая температура составляет около 27°С[20], а годовой уровень осадков — около 2500 мм[21]. Между климатом полуостровной и восточной части страны имеются некоторые отличия, которые обусловлены главным образом тем, что на полуостровную Малайзию в большой степени оказывают влияния континентальные воздушные массы, тогда как на восточную — морские. Страна находится в зоне действия двух муссонов: юго-западного (с конца мая по сентябрь) и северо-восточного (с ноября по март). Северо-восточный муссон приносит больше осадков по сравнению с юго-западным[22], он берёт своё начало на территории Китая и на севере Тихого океана. Юго-западный муссон берёт начало на территории пустынь Австралии.

Климат в том или ином регионе страны зависит главным образом от рельефа, таким образом, различают климат возвышенностей, низменностей и прибрежных районов. Для прибрежных районов характерна солнечная погода с температурами от 23°С до 32°С и осадками от 100 до 300 мм в месяц. Низменности страны имеют сходные температуры, однако более высокий уровень осадков. Климат возвышенностей более прохладный и более влажный, с более значительными изменениями температур.

Самая высокая когда-либо зафиксированная в Малайзии температура была отмечена в городке Чупинг штата Перлис 9 апреля 1998 года и составила 40,1°С. Рекордно низкая температура была отмечена на возвышенности Кэмерон на северо-западе штата Паханг 1 февраля 1978 года и составила 7,8°С. Самое большое количество осадков за день выпало в Кота-Бару 6 января 1967 года и составило 608 мм. Самый высокий годовой уровень осадков, 5 687 мм, был отмечен в городе Сандакан, штат Сабах, в 2006 году. Самое дождливое место страны — город Кучинг, штат Саравак, со средним годовым уровнем осадков 4 128 мм и 247 днями с осадками в году. Самое засушливое место — Чупинг, штат Перлис, с годовым уровнем осадком всего 1746 мм[23].

Стихийные бедствия

Ввиду большого количества водоёмов и крайне высокого среднего уровня осадков, превышающего для большинства районов страны 2000 мм, Малайзия довольно часто страдает от наводнений. С 1926 года в стране отмечены 15 крупных наводнений. Наводнения в Джохоре 2006—2007 годов унесли жизни 18 человек и привели к ущербу оцененному в 1,5 млрд ринггит; около 110 тыс. человек были временно эвакуированы[24]. Территория страны является сейсмически стабильной, но на территории страны могут ощущаться толчки от землетрясений, происходящих на островах Индонезии и Филиппин[25].

Живая природа

Малайзия — страна с высоким уровнем биоразнообразия и большим количеством эндемиков. На территории страны встречается около 20 % всех известных в мире видов животных[26]. Особенно высокий уровень эндемизма характерен для горных лесов Калимантана. В Малайзии встречаются около 210 видов млекопитающих, 250 видов рептилий (из них около 150 видов змей и 80 видов ящериц), около 150 видов лягушек и тысячи видов насекомых. На территории одной только полуостровной части страны встречается около 620 видов птиц.

В полуостровной части страны водятся 2 вида больших кошек: индокитайский тигр и дымчатый леопард, а в восточной части — только дымчатый леопард. Из других млекопитающих можно отметить малайского медведя, суматранского носорога, чепрачного тапира, мунтжаков, индийских замбаров, кабанов, бородатых свиней, гауров, азиатских слонов и др. Водятся такие виды приматов, как: калимантанский орангутан, гиббон Мюллера, макаки, носачи, гривистый тонкотел, медленный лори и др. Популяция орангутанов в восточной Малайзии составляет около 11 300 особей. Популяция малайского тигра (подвид индокитайского тигра, эндемичен для полуостровной части страны) составляет всего около 500 особей. Кроме того, в западной части страны насчитывается около 1200 слонов.

Примерно 58,2 % территории Малайзии покрыто лесами. Когда-то всю восточную часть страны покрывали борнейские равнинные дождевые леса. В полуостровной части страны насчитывается около 8500 видов сосудистых растений, тогда как в восточной части — около 15 000 видов. В островной части насчитывается около 2000 видов деревьев, причём на одном гектаре леса может встретиться до 240 различных видов деревьев. В лесах страны встречается раффлезия — самый крупный в мире цветок, диаметр которого может достигать 1 метра.

Экологические проблемы

Файл:Haze in Kuala Lumpur.jpg
Смог над Куала-Лумпуром

Серьёзной проблемой для окружающей среды страны является обезлесение, причинами которого являются вырубки леса и расчистка территорий под сельскохозяйственные угодья, главным образом под плантации масличной пальмы. Начиная с 2000 года, Малайзия теряет до 140 200 га (0,65 % от общей лесной площади) лесов ежегодно[27]. Так были уничтожены более 80 % лесов штата Саравак на востоке страны и более 60 % лесов полуостровной Малайзии. При нынешних темпах обезлесения леса в Малайзии могут полностью исчезнуть уже к 2020 году. Обезлесение сильно сказывается на уникальной фауне страны, которая теряет свои естественные места обитания. Количество орангутанов в Малайзии уменьшилось примерно на 40 % за последние 20 лет, а малайзийская популяция суматранского носорога вероятно исчезла совсем. Значительно сократилась и численность птиц-носорогов. Большая часть современных лесов находится в границах национальных парков.

Другими серьёзными проблемами являются браконьерский отлов и контрабандный вывоз животных, а также перевылов рыбы и других представителей морской фауны. Имеет место также загрязнение внутренних и прибрежных вод промышленными отходами. Около 40 % рек страны сильно загрязнены. Города Малайзии производят в среднем 1,5 млн тонн твёрдых отходов в год[28]. Проблемой в крупных городах является и сильное загрязнение воздуха.

Население

Файл:Malaysia population density 2010b.png
Плотность населения

По данным переписи 2010 года, население Малайзии составляет 28 334 135 человек (44-е место в мире)[29]. Плотность населения в среднем составляет около 86 чел/км². Население размещено довольно неравномерно, так 79,6 % малайзийцев проживает в полуостровной части страны и всего 20,4 % — в восточной части[30]. Городское население — около 70 %. Годовой прирост составляет 2,4 %; около 34 % населения страны — лица в возрасте младше 15 лет.

Национальный состав

Файл:Orang asli.jpg
Аборигены Малаккского полуострова «оранг асли»

Малайзия отличается этническим разнообразием. Жители страны называются малайзийцами. Большую часть населения (около 62 % по данным на 2010 год) составляют австронезийские народы, известные здесь как бумипутра. Понятие бумипутра включает малайцев, которые составляют чуть более половины населения страны (50,1 %), а также коренные народы, проживавшие на этих землях ещё до прихода малайцев (около 11,8 %)[31][32]. Коренное население страны известно под общим термином Оранг-Асли и включает в себя множество этнических групп. Если в полуостровной части страны они составляют лишь крайне малую долю населения, то на востоке (в штатах Саравак и Сабах) они составляют большинство. Крупнейшая из этих этнических групп — ибаны, насчитывает около 600 тысяч человек (30 % населения штата Саравак). Другой многочисленный коренной народ — бидаюх, насчитывает около 170 тыс. человек и проживает в юго-западной части Саравака.

Вторая по численности этническая группа страны — китайцы (22,6 % населения Малайзии)[31][33]. Китайское население размещено неравномерно, так, самые «китайские» города Малайзии — это Ипох и Куала-Лумпур, а самый «китайский» штат — Пенанг (41 % от населения штата составляют китайцы). Третья по численности этническая группа — индийцы (9,1 %)[34]. Подавляющее большинство их — лица тамильского происхождения, которые вместе с малаяли и телугу составляют более 85 % всего малайзийского населения индийского происхождения.

Языки

Официальным языком Малайзии является малайский. Английский исторически (вплоть до конца 1960-х годов) был де-факто языком администрации. Сегодня английский выполняет важную роль второго языка, в некоторой степени применяется в образовании. Кроме того, малайский вариант английского широко применяется в бизнесе, наряду с ним часто используется манглиш — английский с очень сильным влиянием малайского и в некоторой степени китайского и тамильского. В восточной части страны довольно распространены языки коренных народов, которые большей частью отдалённо родственны малайскому. Наиболее распространённый из этих языков ибанский, насчитывающий более 600 тыс. носителей.

Малайские китайцы говорят главным образом на различных южнокитайских диалектах (южноминьский, кантонский, хакка, хайнаньский и др.), а также, в меньшей степени, на путунхуа. Индийцами страны используется главным образом тамильский[35].

Глухие Малайзии говорят на малайском жестовом языке, а также на вымирающих пинангском и селангорском.

Религия

Файл:StPaulCathedral.jpg
Англиканская церковь Св. Павла в Петалинг-Джае

Конституция Малайзии гарантирует свободу вероисповедания. Ислам имеет в стране статус государственной религии. По данным переписи 2010 года ислам исповедуют около 61,3 % населения; буддизм — 19,8 %; христианство — 9,2 %; индуизм — 6,3 %; конфуцианство, даосизм и другие китайские религии — 1,3 %. 0,7 % населения сообщили о своей нерелигиозности, а 1,4 % — о том, что исповедуют другие религии, либо не дали никакой информации[36].

Все этнические малайцы являются мусульманами согласно конституции страны[37]. По данным переписи 2010 года большинство китайского населения страны исповедуют буддизм (83,6 %); 11 % исповедуют христианство; 3,4 % — даосизм; кроме того имеется небольшая община китайцев-мусульман. Среди индийского населения 86,2 % исповедуют индуизм; 6 % — христианство; 4,1 % — ислам. Христианство широко распространено среди коренного населения страны (оранг-асли) — 46,5 % их христиане; 40,4 % — мусульмане. Из христиан представлены как католики, так и протестанты. Среди протестантов следует отметить англикан, методистов, баптистов, адвентистов, последователей Ассамблей Бога.

Образование

Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

Образование в Малайзии контролируется двумя министерствами: Министерством образования и Министерством высшего образования. Несмотря на то, что вопросы образования являются обязанностью федерального правительства, каждый штат имеет право вносить некоторые коррективы в этой области на своей территории. Основным законодательством, регулирующим образование, является Закон об образовании 1996 года. Образование может быть получено в системе государственных школ, предоставляющих бесплатное образование для всех малайзийцев, в частных школах либо на дому. По закону, начальное образование является обязательным (6 лет). Средняя ступень включает 5 лет.

Основным языком образования в стране является малайский, что является ключевой проблемой для многих политических групп. В то же время сохраняются начальные школы, использующие как язык образования китайский либо тамильский. До 1981 года сохранялись школы с использованием английского, количество которых сокращалось начиная с 1970 года путём перехода на малайский, пока они полностью не исчезли к 1982 году. Это вызывает недовольства немалайского населения страны, главным образом китайцев, которые выступают против малайского, как основного языка образования и утверждают об ущемлении их культуры.

Старейшим и наиболее престижным университетом является Университет Малайя[38].

Здравоохранение

Здравоохранение Малайзии находится под контролем Министерства здравоохранения и включает 2 сектора: государственный и частный. Около 5 % всего бюджета, направленного на развитие социального сектора идёт на здравоохранение. Правительство страны планирует направить усилия на ремонт уже существующих, а также строительство и оснащение новых больниц, увеличения числа поликлиник, а также улучшения в области подготовки кадров и развитие телемедицины. Последние несколько лет оно активизировало свои усилие по капитальному пересмотру всех систем и привлечению иностранных инвестиций в эту область.

Одной из основных проблем здравоохранения страны является отсутствие в сельской местности необходимого количества медицинских центров. Другой проблемой является нехватка высококвалифицированных специалистов. Так, попытки отправлять в разные города различного медицинского оборудования были затруднены отсутствием у персонала необходимого опыта работы с этим оборудованием. Таким образом, многие виды медицинской помощи доступны лишь в крупных городах Малайзии. Частные клиники, в отличие от большинства государственных больниц, обычно оснащены самым современным оборудованием

Города


Крупнейшие города Малайзии
  Город Штат Население     Город Штат Население
1 Куала-Лумпур Федеральная территория 1,809,699 Куала-Лумпур</br>Куала-Лумпур</br>Субанг-Джая</br>Субанг-Джая 8 Шах-Алам Селангор 617,149
2 Субанг-Джая Селангор 1,321,672 9 Кота-Кинабалу Сабах 579,304
3 Кланг Селангор 1,055,207 10 Кота-Бару Келантан 577,301
4 Джохор-Бару Джохор 895 509 11 Петалинг-Джая Селангор 543,415
5 Ампанг-Джая Селангор 756,309 12 Тебрау Джохор 525,351
6 Ипох Перак 710,798 13 Черас Селангор 515,961
7 Кучинг Саравак 658,562 14 Сандакан Сабах 479,121


Экономика

Файл:Oilpalm malaysia.jpg
Плантация масличной пальмы

Малайзия отличалась высокими темпами экономического роста (одни из самых высоких в Азии) со средним годовым приростом ВВП около 6,5 % на период с 1957 по 2005 года. По данным на 2014 год ВВП Малайзии составил $336,9 млрд.[39] В 1970-е года экономика страны, основанная главным образом на добывающей отрасли и сельском хозяйстве, начинает переход к многоотраслевой экономике; в 1980-е годы стремительно растёт промышленный сектор. Немаловажную роль в этом росте сыграли иностранные инвестиции. После азиатского экономического кризиса в 1997 году экономика Малайзии восстановилась значительно быстрее, чем экономика соседних государств[40].

Международная торговля, которой способствует важный морской торговый путь через Малаккский пролив, и производство — являются важнейшими секторами экономики страны[41]. Малайзия — крупный экспортёр сельскохозяйственных и природных ресурсов, наиболее значительным из которых является нефть. Доказанные запасы нефти составляют около 4,3 млрд баррелей; государственная нефтяная компания Малайзии — Petronas. Когда-то, страна была крупнейшим производителем олова[42], натурального каучука и пальмового масла. Малайзия — развитый центр исламского банкинга[43].

Наука страны регулируется Министерством науки, технологий и инноваций. Малайзия является крупным экспортёром электротехники и продуктов информационно-коммуникационных технологий (1-е место в мире по производству электронных чипов и бытовых кондиционеров). Развивается автомобильная промышленность (в стране существует национальная марка Proton). В 2002 году страна запустила свою собственную космическую программу[44][45]. В целях создания самостоятельной оборонной способности правительство страны продолжает продвигать оборонную промышленность и её конкурентоспособность[46].

Туризм

Стремление малайзийского правительства дифференцировать экономику страны, делая её менее зависимой от экспорта товаров и производства, подтолкнуло его к развитию туризма. В результате туризм стал третьим по величине источником дохода от иностранной валюты и составил 7 % от экономики страны по данным на 2005 год[47]. На 2009 год Малайзия находится на 9-м месте в списке самых посещаемых стран, сразу после Германии. Тем не менее, существование и дальнейшее развитие туризма находится под угрозой негативных последствий индустриального роста, связанных с ухудшением экологии и обезлесиванием[48].

Страна привлекает туристов своими национальными парками, расположенными главным образом в восточной части страны. Кроме того, имея значительную длину береговой линии, Малайзия славится нетронутыми пляжами и удобными местами для дайвинга. Интересны также крупные города страны, сочетающие в себе современную, традиционную и колониальную архитектуры.

Транспорт

Файл:NorthSouth-Expressway.jpg
North-South Expressway — платная трасса, проходящая через всю полуостровную часть страны с севера на юг

Малайзия имеет разветвлённую дорожную сеть, включающую 98 721 км автомобильных дорог, из которых 80 280 км — с покрытием, а 1 821 км являются автострадами (expressways)[49]. Главная автомагистраль страны имеет протяжённость 966 км и соединяет таиландскую границу с Сингапуром. Дорожная сеть в полуостровной части страны развита значительно лучше и имеет более высокое качество, чем в восточной части. Малайзия имеет левостороннее движение.

Железные дороги Малайзии имеют протяжённость 1 849 км и связывают большую часть городов в полуостровной части страны. Единственная железная дорога в восточной Малайзии — ветка длиной 134 км в штате Сабах. Железные дороги страны связаны с системами Сингапура и Таиланда. Имеется высокоскоростная железная дорога длиной 57 км, соединяющая Куала-Лумпур с аэропортом. В столице страны развит также городской легкорельсовый транспорт.

Всего на территории страны имеется 58 аэропортов, из них 37 являются пассажирскими. 8 аэропортов Малайзии имеют статус международных, самый загруженный из них — Куала-Лумпур (Kuala Lumpur International Airport); второй самый загруженный — аэропорт Кота-Кинабалу (Kota Kinabalu International Airport). Государственная национальная авиакомпания страны — Malaysia Airlines. Крупнейший порт Малайзии — Кланг, расположенный в 38 км к юго-западу от Куала-Лампура, в штате Селангор.

Культура

Малайзия — многонациональная и многоязычная страна. Первоначальная культура этих земель происходит от культуры коренных народов, проживающих здесь ещё до прихода малайцев, а также от самих малайцев, пришедших позже. С началом развития торговли на Востоке важную лепту в культуру Малайзии внесли китайцы и индийцы. Довольно сильны также персидские, арабские и британские влияния.

В 1971 году правительство страны объявило Национальную культурную политику, определив малайзийскую культуру. Оно заявило, что малайзийская культура должна базироваться на культуре коренных народов страны; она также может включать подходящие элементы других культур, важную роль в культуре страны должен играть ислам[50]. Было объявлено также, что малайский язык должен занимать более важные позиции, нежели другие[51]. Это вмешательство в культуру со стороны государства вызвало массовые недовольства со стороны немалайского населения страны, которые посчитали, что их культурная свобода была уменьшена. Ассоциации китайцев и индийцев предоставили правительству меморандумы, обвинив в недемократичной культурной политике.

Литература

Файл:AbdullahbinAbdulKadir-HikayatAbdullah-1849.jpg
Лист книги Абдуллаха бин Абдулкадира Мунши «История Абдуллаха» (1849); написан на малайском языке с использование письма джави

До появления в регионе письменности существовали довольно сильные устные традиции, которые процветали ещё и долго после прихода письма джави (модифицированного арабского алфавита), которое появилось на территории современной Малайзии с приходом сюда ислама в конце XV века. Сильное влияние на устные традиции оказал индийский эпос. Каждый малайский султан создавал свою собственную литературную традицию, основанную на устном творчестве и историях, пришедших вместе с исламом с территории Персии и Ближнего Востока. Важным моментом в развитии литературы стало появление книгопечатания. Традиционно хорошо развита была поэзия, имеющая здесь множество форм и жанров. До начала XIX века малайская литература была главным образом сосредоточена на рассказах о королевской власти, впоследствии тематика произведений стала шире. С началом XX века литература начала резко меняться, отражая социальные изменения. Одно из наиболее известных ранних произведений — «Малайские родословия», или «Родословия султанов» (Sulalatus Salatin), было изначально написано в XV веке, однако самые ранние дошедшие до нас версии датируются XVI веком. «История Ханг Туаха» (Hikayat Hang Tuah) также является одним из наиболее известных произведений того времени.

Основными языками малайзийской литературы являются малайский, английский и китайский. В 1971 году правительство страны предприняло шаг по определению литературы на разных языках, так литература на малайском стала называться «национальная литература Малайзии», литература на других языках бумипутра «региональная литература», на прочих языках — «составная литература»

Искусство

Файл:JogetUNISEL.jpg
Джогет, традиционный малайский танец

Традиционное малайзийское искусство сконцентрировано главным образом на резьбе по дереву, плетении корзин и изготовлении серебряных изделий. Широко известен традиционный малайский кинжал крис с изогнутой асимметричной формой клинка. Распространена также характерная для региона роспись по ткани — батик, и некоторые другие стили декорирования тканей. Для народов восточной Малайзии традиционно изготовление деревянных масок. Традиционное ювелирное дело связано с украшением серебряных и золотых изделий разными драгоценными камнями. В некоторых районах страны существуют стили росписи изделий из глины. Местное искусство постановки имеют сильное индийское влияние. На протяжении многих столетий распространён, характерный также и для других стран региона, театр теней ваянг-кулит. Сюжеты кукольных постановок ваянг взяты обычно из Рамаяны или Махабхараты; куклы изготовляются из коровьей или буйволовой кожи и раскрашиваются вручную. Для китайской общины страны традиционны такие постановки, как танец дракона и танец льва, исполняемые обычно на крупных праздниках, таких как Китайский новый год. Среди современных художников можно отметить Ибрагима Хуссейна,Саида Таджуддина, Абдула Гафара Бахари, Ариса Азиза, а также карикатуриста Россема Сема

Архитектура

Архитектура страны является смешением множества стилей, от традиционных индийских и китайских до принесённых европейскими колониалистами. Архитектурные традиции разнятся от региона к региону. Традиционными материалами для строительства являются древесина, бамбук и листья. Для коренных народов востока страны характерны длинные дома (лонгхаусы) и водные деревни на сваях.

Музыка

Традиционная музыка базируется главным образом на ударных инструментах, наиболее важным из которых является генданг. Всего насчитывается как минимум 14 различных типов барабанов. Другие инструменты включают ребаб (смычковый), серулинг (вид флейты) и другие духовые. Для востока страны характерны разные виды гонгов. Музыка традиционно использовалась во время рассказывания, а также на различных празднествах.

Кухня

Файл:NasiLemak.JPG
Наси лемак

Малайзийская кухня отражает мультиэтничность её населения[52]. Множество культур как народов страны, так и народов соседних регионов повлияли на кухню. Основные влияния берут свои корни из малайской, китайской, индийской, тайской, яванской и суматранской культур во многом благодаря тому, что некогда через эти земли проходила дорога специй[53]. Многие блюда содержат сразу несколько культурных влияний, что придаёт малайзийской кухне свою идентичность[54]. Кухня Малайзии имеет наибольшее сходство с кухнями Сингапура, Брунея и Филиппин. Кулинарные традиции, блюда и способы их приготовления часто разнятся от штата к штату.

Как и в других странах региона, одним из основных продуктов в малайзийской кухне выступает рис. Наиболее популярным традиционным блюдом на основе риса является наси лемак: рис, приготовленный на пару с кокосовым молоком; подаётся обычно с жареными анчоусами, орехом, огурцом, яйцом вкрутую и острой пастой из перца чили, известной как самбал. Часто наси лемак подают также с мясным блюдом ренданг для того, чтоб сделать еду более сытной. Довольно сходным с наси лемак является блюдо наси датанг, популярное на восточном побережье полуостровной Малайзии. Другим важным компонентом наряду с рисом является лапша, популярная не только среди местных китайцев, но и среди других этнических групп. Ввиду морского положения страны, распространены блюда из рыбы и морепродуктов. Говядина является наиболее популярным мясом среди мусульман; среди немусульман распространена также свинина.

Праздники

Файл:Sultan Abdul Samad National Day.jpg
Здание султана Абдул-Самада в Куала-Лумпуре, украшенное к Дню независимости

В течение года малайзийцами отмечается довольно много праздников. Некоторые из них учреждены на федеральном уровне, а некоторые — правительствами отдельных штатов. Кроме того, соблюдение праздников зависит от конкретной этнической и религиозной группы; тем не менее, основные праздники каждой группы были объявлены государственными. Из основных праздников стоит отметить День независимости (Хари-Мердека), празднуемый 31 августа в память об объявлении независимости Малайской федерацией в 1957 году. Другой важный государственный праздник — День Малайзии, отмечаемый 16 сентября в память о федерации 1963 года. Другие национальные праздники включают День труда (1 мая) и День рождения короля (первая неделя июня).

Широко отмечаются и основные исламские праздники: Ураза-Байрам (Хари-Райя Пуаса), Курбан-байрам (Хари-Райя Хаджи) и Маулид ан-Наби (Маулидур-Расул). Китайцами отмечается Китайский новый год и другие основные традиционные фестивали. Индийцами отмечается Дивали, Тайпусам и другие индуистские празднества. Христиане отмечают Рождество, Пасху и др. Этническими группами востока Малайзии широко отмечается также Праздник урожая (Гавай-Даяк). Несмотря на этническую и религиозную принадлежности большей части праздников, основные из них являются общими и зачастую отмечаются и представителями других этнических групп страны.

Средства массовой информации

Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Центральная малайзийская пресса

В системе электронных средств массовой информации ведущее место занимает государственная корпорация «Радио и телевидение Малайзии» (RTM). Она подотчетна министерству информации, которое координирует деятельность всех государственных институтов масс-медия. Точкой отсчета её существования считается 1 апреля 1946 г., когда был создан Департамент по радиовещанию и свои передачи на средних волнах начало вести «Радио Малайи» (с 1963 г. — «Радио Малайзии»). В 1950 году оно на средних волнах запускает англоязычную радиостанцию The Blue Network (ныне - TraXX FM). Сейчас у «Радио Малайзии» 6 общенациональных радиостанций - Radio Klasik, TraXX FM, Asyik FM, Nasional FM, Ai FM, Minnal FM, 22 региональные радиостанции. Кроме того, с 15 февраля 1963 г. существует радио «Голос Малайзии», которое ведет передачи на за рубеж на 8 языках (арабский, малайский, английский, индонезийский, китайский, бирманский, тагальский, тайский) объёмом 168 часов в неделю. Популярна музыкальная радиостанция «Класик Насионал» (Национальная классика).

Телепередачи ведутся с 28 декабря 1963 г. Цветное телевидение появилось 28 декабря 1978 г. Имеются два канала (TV-1 и TV-2). Количество передающих станций 131, объём передач — 206 часов в неделю (126 часов TV-1 и 80 часов TV-2). 1 июня 1984 г. создан первый частный канал — TV-3 с 24 передающими станциями, который с 31 августа 1997 ведет круглосуточное вещание и охватывает 96 процентов населения страны. 1 июля 1995 г. в столице и её окрестностях вступил в действие 4-й канал «Метровижн», обслуживающий около 3,3 млн телезрителей.

Национальное информационное агентство — БЕРНАМА, учрежденное в 1968 г. Постановлением правительства от 1 мая 1984 г. оно наделено исключительным правом распространять информацию иностранных информационных агентств. Является членом Организации информационных агентств стран Азии и Тихого океана (ОАНА). Имеет отделения в каждом штате, зарубежные бюро на постоянной основе в Сингапуре, Джакарте, Ханое, стрингеров в Вашингтоне, Лондоне, Дхаке, Мельбурне, Токио и Дели.

Выпускается 56 газет (14 на малайском языке, 12 — на английском, 18 — на китайском, 4 — на тамильском, 4 — на японском и 4 — многоязычные) и 1 801 периодическое издание (959 на малайском языке, 495 — на английском, 255 — на китайском, 62 — на тамильском и 30 — на японском). С 2006 года выходит ежеквартальный театральный журнал «Пентас» (Сцена), редактором которого является известный поэт Рахимидин Захари. Крупнейшими газетными синдикатами являются «Нью Стрейтс Таймс Пресс» (1961), издающий пять ежедневных («Нью Стрейтс Таймс», «Берита Хариан», «Бизнес Таймс», «Мэлэй Мейл», «Хариан Метро») и четыре воскресных газеты («Нью Санди Таймс», «Берита Минггу», «Санди Мейл», «Метро Ахад») общим тиражом свыше 1,5 млн экземпляров и восемь журналов, а также «Утусан Мелайю (Малайсиа) Берхад» (1938), выпускающий две ежедневных («Утусан Малайсиа» — на латинице, «Утусан Мелайю» — на арабице) и одну воскресную («Минггуан Малайсия») газету общим тиражом около 700 тыс. экземпляров и десять журналов. Среди других влиятельных газет: «Стар» с воскресным номером «Санди Стар» (тираж 170 тыс.), «Наньян Шанбао» (145 тыс.), «Синчжоу Жибао» (210 тыс.), «Тамил Несан» (30 тыс.), «Чжунго Бао» (110 тыс.). Лицензии на печатные издания обновлялись до 2012 г. ежегодно. С 1974 г. существует Малайзийский институт прессы, где журналисты повышают свою квалификацию.

См. также

Напишите отзыв о статье "Малайзия"

Примечания

  1. [http://en.wikisource.org/wiki/Federation_of_Malaya_Independence_Act_1957 Federation of Malaya Independence Act 1957] (англ.). — Акт независимости Малайской Федерации 1957 года на Wikisource. Проверено 17 февраля 2011. [http://www.webcitation.org/61777RFwx Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  2. [http://en.wikisource.org/wiki/Agreement_relating_to_Malaysia_between_United_Kingdom_of_Great_Britain_and_Northern_Ireland,_Federation_of_Malaya,_North_Borneo,_Sarawak_and_Singapore Agreement relating to Malaysia between United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Federation of Malaya, North Borneo, Sarawak and Singapore] (англ.). — Соглашение о создании Малайской Федерации на Wikisource. Проверено 29 июля 2010. [http://www.webcitation.org/617785p4T Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  3. Путраджая с 2007 года — место расположения правительства Малайзии
  4. Census.gov. [http://www.census.gov/population/international/data/countryrank/rank.php Country Rank. Countries and Areas Ranked by Population: 2014]. U.S. Department of Commerce (2013). Проверено 22 июля 2014. [http://www.webcitation.org/6GUHbJYCI Архивировано из первоисточника 9 мая 2013].
  5. [http://www.imf.org/external/pubs/ft/weo/2015/02/weodata/weorept.aspx?pr.x=38&pr.y=11&sy=2016&ey=2020&scsm=1&ssd=1&sort=country&ds=.&br=1&c=548&s=PPPGDP%2CPPPPC&grp=0&a= (2016)]
  6. [http://hdr.undp.org/en/media/HDR_2013_EN_complete.pdf Human Development Report 2015] (англ.). United Nations Development Programme (2015). [http://www.webcitation.org/6IqDzz4je Архивировано из первоисточника 13 августа 2013].
  7. 1 2 [http://en.wikisource.org/wiki/United_Nations_Member_States United Nations Member States (2006)] (англ.). — Государства-члены ООН на Wikisource. Проверено 17 февраля 2011. [http://www.webcitation.org/61778dEuh Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  8. [http://www.un.org/Depts/dpi/decolonization/trust2.htm#uk Организации Объединенных Наций список неправительственных организаций, несамоуправляющихся территорий, Северное Борнео и Саравака]
  9. [http://www.un.org/Depts/dpi/decolonization/trust4.htm Все подопечные территории достигли самоуправления или независимости]
  10. [http://untreaty.un.org/unts/1_60000/16/16/00030780.pdf Договор Организации Объединенных Наций от 30 июня 1963 года No. 8029 между Филиппинами, Малайской Федерацией и Индонезией ]
  11. [http://untreaty.un.org/unts/1_60000/18/5/00034224.pdf Договоров Организации Объединенных Наций No. 8809, Соглашение об осуществлении соглашения Маниле]
  12. Govind Chandra Pande. India's Interaction with Southeast Asia: History of Science, Philosophy and Culture in Indian Civilization, Vol. 1, Part 3. — Munshiram Manoharlal, 2005. — P. 266. — ISBN 9788187586241.
  13. Lallanji Gopal. The economic life of northern India: c. A.D. 700–1200. — Motilal Banarsidass, 2000. — P. 139. — ISBN 9788120803022.
  14. «On the Islands of the Great Ocean». The Journal of Pacific History (Taylor & Francis, Ltd) 38 (2).
  15. [http://www.statoids.com/umy.html States of Malaysia]. Statoids (Administrative Divisions of Countries). Проверено 23 июня 2010. [http://www.webcitation.org/659xb9eva Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  16. [http://www.chaskor.ru/p.php?id=11894 Султан, бумипутра и горизонты пятилеток]. Частный Корреспондент (30 октября 2009). Проверено 30 октября 2009 года. [http://www.webcitation.org/61779B17G Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  17. Richmond Simon. [http://books.google.com/?id=VMKOuzRxOJsC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Malaysia, Singapore & Brunei]. — Lonely Planet. — P. 366. — ISBN 9781741048872.
  18. [http://www.britannica.com/EBchecked/topic/359754/Malaysia www.britannica.com]
  19. [http://www.mining-enc.ru/m/malajziya/ Горная энциклопедия]
  20. [http://www.circleofasia.com/Geography-and-Climate-Malaysia.htm Malays Travel Guide:Climate of Malaysia], Circle of Asia. Проверено 28 июля 2008.
  21. Saw Swee-Hock. [http://books.google.com/?id=e4Yp2QJNVWgC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false The population of Peninsular Malaysia]. — Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 2007. — P. 1–2. — ISBN 978-981-230-730-9.
  22. [http://www.kjc.gov.my/english/education/weather/monsoon01.html Weather phenomena]. Malaysian Meteorological Department. Проверено 31 июля 2008. [http://web.archive.org/web/20080320105546/http://www.kjc.gov.my/english/education/weather/monsoon01.html Архивировано из первоисточника 20 марта 2008].
  23. [http://www.met.gov.my/english/education/climate/info.html General Climate Information], Malaysia Meteorological Department. [http://web.archive.org/web/20080320044307/http://www.met.gov.my/english/education/climate/info.html Архивировано] из первоисточника 20 марта 2008. Проверено 28 июля 2008.
  24. [http://www.met.gov.my/ClimateChange2007/session1b/Keynote%20Lecture%202%20-%20Ir.%20Haji%20Ahmad%20Husaini%20Sulaiman/K2%20Husaini_p.doc Flood and Drought Management in Malaysia], Ministry of Natural Resources and Environment Malaysia (21 июня 2007). [http://web.archive.org/20080910042913/www.met.gov.my/ClimateChange2007/session1b/Keynote%20Lecture%202%20-%20Ir.%20Haji%20Ahmad%20Husaini%20Sulaiman/K2%20Husaini_p.doc Архивировано] из первоисточника 10 сентября 2008. Проверено 1 августа 2008.
  25. [http://www.met.gov.my/malay/pendidikan/seismologi/seismo01.html Keseismikan Malaysia] (Malay), Meteorological Department of Malaysia. [http://web.archive.org/web/20080624211810/http://www.met.gov.my/malay/pendidikan/seismologi/seismo01.html Архивировано] из первоисточника 24 июня 2008. Проверено 30 июля 2008.
  26. Alexander James. [http://books.google.com.ph/books?id=KXaX4tUEOOsC&printsec=frontcover&hl=en#v=onepage&q&f=false Malaysia Brunei & Singapore]. — New Holland Publishers, 2006. — P. 46–50. — ISBN 1860113095.
  27. [http://rainforests.mongabay.com/20malaysia.htm Malaysia: Environmental Profile]. Mongabay.com. Проверено 6 сентября 2010. [http://www.webcitation.org/659xbdi0j Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  28. [http://www.nationsencyclopedia.com/Asia-and-Oceania/Malaysia-ENVIRONMENT.html Malaysia - Environment]. Environment of the Nations. Проверено 6 сентября 2010.
  29. [http://www.statistics.gov.my/portal/index.php?option=com_content&view=article&id=54%3Apopulation-updated-31072009&catid=35%3Akey-statistics&Itemid=53&lang=en Population (Updated 2 July 2010)]. Department of Statistics Malaysia (2 July 2010). Проверено 22 сентября 2009. [http://www.webcitation.org/659xcOohe Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  30. [http://www.statistics.gov.my/ccount12/click.php?id=1620 Population, Household and Living Quarters (2010)], Department of Statistics, Malaysia.
  31. 1 2 [https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/my.html#People CIA World Factbook]
  32. [https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/my.html#People CIA World Factbook — Based on 2004 estimate]
  33. [http://www.thestar.com.my/news/story.asp?file=/2011/7/29/nation/20110729203217&sec=nation Slightly more men than women in Malaysian population]
  34. West Barbara. [http://books.google.com.ph/books?id=pCiNqFj3MQsC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Encyclopedia of the Peoples of Asia and Oceania, Volume 1]. — New York: Facts on File inc., 2009. — P. 486. — ISBN 0-8160-7109-8.
  35. Kumar Soundrapandian. [http://www.indianmalaysian.com/social.htm Social: Indian Malaysian Online]. Indianmalaysian.com. Проверено 21 сентября 2010. [http://www.webcitation.org/659xe5umF Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  36. [http://www.statistics.gov.my/portal/download_Population/files/census2010/Taburan_Penduduk_dan_Ciri-ciri_Asas_Demografi.pdf Taburan Penduduk dan Ciri-ciri Asas Demografi]. Jabatan Perangkaan Malaysia. Проверено 9 октября 2011. [http://www.webcitation.org/659xezuOa Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  37. Imran Imtiaz Shah Yacob. [http://www.asiasentinel.com/index.php?option=com_content&task=view&id=466&Itemid=34 Doing the Impossible: Quitting Islam in Malaysia], Asia Sentinel (27 April 2007). Проверено 16 июля 2011.
  38. Погадаев, В. А. (2014) Университет Малайя — главная кузница кадров Малайзии — в: Тихоокеанское обозрение 2012—2013. М.: Центр изучения современных проблем Юго-Восточной Азии и АТР, Институт стран Азии и Африки МГУ им. М. В. Ломоносова, с. 319—327
  39. [http://www.rusexporter.ru/research/country/detail/2491/ Обзор торговых отношений России и Малайзии в 2014 г.]. «Экспортёры России» (22 июня 2015). Проверено 8 июня 2016.
  40. Bożyk Paweł. Newly Industrialized Countries // Globalization and the Transformation of Foreign Economic Policy. — Ashgate Publishing Ltd, 2006. — P. 164. — ISBN 0754646386.
  41. [http://www3.pmo.gov.my/WebNotesApp/tpmmain.nsf/6eb1bf73408d07794825674f0006897f/09ee4377fd049191482572aa00144782?OpenDocument The Security of The Straits of Malacca and Its Implications to The South East Asia Regional Security]. Office of The Prime Minister of Malaysia. Проверено 21 июня 2010. [http://www.webcitation.org/659xkMLRq Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  42. [http://www.american.edu/TED/tin.htm TED Case Studies: MALAYTIN: Historical Tin Mining in Malaysia]. American University. Проверено 27 октября 2010. [http://www.webcitation.org/659xlFEwo Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  43. Gooch, Liz. [http://www.nytimes.com/2010/09/27/business/global/27islamic.html?_r=1&scp=1&sq=financial%20equality%20in%20banking&st=cse A Path to Financial Equality in Malaysia], International Herald Tribune, The New York Times Company. Проверено 27 сентября 2010.
  44. Agensi Angkasa Negara. [http://www.angkasa.gov.my/index.php?option=com_content&task=view&id=25&Itemid=74 About Us - Our Organization]. Government of Malaysia, National Space Agency (ANGKASA). Проверено 5 сентября 2011. [http://www.webcitation.org/659xlmxFe Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  45. Kent, Jonathan. [http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4192166.stm Malaysia has high hoped for moon], BBC News (28 August 2005). Проверено 30 мая 2011.
  46. Pike, John [http://www.globalsecurity.org/military/world/malaysia/industry.htm Malaysia Defence Industry]. Globalsecurity.org. Проверено 24 сентября 2010.
  47. [http://www.atimes.com/atimes/Southeast_Asia/GA04Ae05.html Malaysia escapes, but not unscathed], Asia Times (January 4, 2005). Проверено 28 января 2008.
  48. Heidi Munan. Malaysia. — Benchmark Books, 2001. — P. 28, 36–37. — ISBN 0761413510.
  49. [https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/my.html Malaysia]. Cia.gov. Проверено 26 октября 2010.
  50. [http://www.hbp.usm.my/tourism/Papers/paper_cultural.htm Cultural Tourism Promotion and policy in Malaysia]. School of Housing, Building and Planning (22 October 1992). Проверено 6 ноября 2010. [http://www.webcitation.org/659xmZNqf Архивировано из первоисточника 2 февраля 2012].
  51. Van der Heide William. [http://books.google.com/?id=k3HTdu1HuWQC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Malaysian cinema, Asian film: border crossings and national cultures]. — Amsterdam University Press, 2002. — P. 98–99. — ISBN 9053565809.
  52. Eckhardt Robyn. [http://books.google.com.ph/books?id=mzDloil93f4C&printsec=frontcover&hl=en#v=onepage&q&f=false Kuala Lumpur Melaka & Penang]. — Lonely Planet. — P. 42.
  53. [http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/far-eastern-cuisine-fancy-a-malaysian-2104800.html Far Eastern cuisine: Fancy a Malaysian? – Features, Food & Drink], The Independent (13 октября 2010). Проверено 3 ноября 2010.
  54. [http://www.malaysianfood.net/ «Malaysian Food.»] [http://www.malaysianfood.net Malaysianfood.net]. Accessed July 2011.

Литература

  1. Малайзия. Справочник. М.: Наука, 1987, 368 с.
  2. Погадаев, В. А. Малайзия. Карманная энциклопедия. М.: Муравей-гайд, 2000. — 352 с.
  3. Погадаев, В. А. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. Свыше 9000 словарных статей / Pogadaev, V.A. Dunia Melayu (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapura). Kamus Lingua-Budaya / Pogadaev, V.A. Malay World (Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore). Lingua-Cultural Dictionary). М.: Восточная книга, 2012. — 798 с. — ISBN 978-5-7873-0658-3
  4. Малайзия. Краткий справочник. Русско-малайский разговорник. Деловой совет по сотрудничеству с Малайзией. Составитель Виктор Погадаев. М.: Ключ-С, 2014. — 224 с. — ISBN 978-5-906751-01-0
  5. Травников, А. И. Социально-политическая роль армии в Малайзии (1930—1987). — Краснодар: M&D production, 2004. — 120 с. — ISBN 5-902830-01-X

Ссылки

  • [http://www.gov.my/ Портал правительства Малайзии]
  • [//www.dmoz.org/World/Russian/Страны_и_регионы/Азия/Малайзия Малайзия] в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).
  • [http://www.chm.frim.gov.my/Gallery/Search.aspx?t=/Flora&page=1 Flora]. Forest Research Institute Malaysia. — Фотобаза растений Малайзии. Проверено 2 февраля 2015.

Отрывок, характеризующий Малайзия

– Вы намного опаснее, чем я думал, мадонна. Вы не только слишком красивы, Вы также слишком умны. Вы не должны существовать за пределами этих стен... Или не должны существовать вообще, – и уже обернувшись к палачу, – Продолжай!
Крики Джироламо проникали в самые глубокие уголки моей умирающей души и, взрываясь там ужасающей болью, рвали её на части... Я не знала, сколько Караффа намеревался мучить его, перед тем, как уничтожить. Время ползло нескончаемо медленно, заставляя меня тысячу раз умирать... Но почему-то, несмотря ни на что, я всё ещё оставалась живой. И всё ещё наблюдала... Страшные пытки заменялись пытками пострашней. Этому не было конца... От прижиганий огнём перешли к дроблению костей... А когда закончили и это, начали уродовать плоть. Джироламо медленно умирал. И никто не объяснил ему – за что, никто не счёл нужным хотя бы что-то сказать. Его просто-напросто методично медленно убивали на моих глазах, чтобы заставить меня делать то, что желал от меня новоизбранный глава святой христианской церкви... Я пыталась мысленно говорить с Джироламо, зная, что уже не удастся что-то по-другому ему сказать. Я хотела проститься... Но он не слышал. Он был далеко, спасая свою душу от нечеловеческой боли, и никакие мои старания не помогали... Я посылала ему свою любовь, стараясь окутать ею его истерзанное тело и хоть как-то уменьшить эти нечеловеческие страдания. Но Джироламо лишь смотрел на меня помутневшими от боли глазами, будто цеплялся за единственную тончайшую ниточку, связывающую его с этим жестоким, но таким дорогим ему, и уже ускользавшим от него миром...
Караффа бесился. Он никак не мог понять, почему я оставалась спокойной, так как прекрасно знал, что своего мужа я очень и очень любила. «Святейший» Папа горел желанием меня уничтожить... Но не физически. Он хотел всего лишь растоптать мою душу, чтобы полностью подчинить моё сердце и ум своим странным и необъяснимым желаниям. Видя, что мы с Джироламо не спускаем друг с друга глаз, Караффа не выдержал – он заорал на палача, приказывая выжечь моему мужу его чудесные глаза...
Мы со Стеллой застыли... Это было слишком ужасно, чтобы наши детские сердца, какими бы закалёнными они не являлись, смогли это принять... Бесчеловечность и ужас происходящего пригвоздили нас на месте, не позволяя дышать. Этого не могло происходить на Земле!!! Просто не могло! Но бесконечная тоска в золотых глазах Изидоры нам кричала – могло!!! Ещё как могло!.. И мы лишь бессильно наблюдали дальше, не решаясь вмешиваться, задавая какие-нибудь глупые вопросы.
На какое-то мгновение, моя душа упала на колени, прося пощады... Караффа, сразу же это почувствовав, удивлённо впился в меня горящими глазами, не веря в свою победу. Но тут же понял, что слишком быстро обрадовался... Сделав над собой невероятное усилие и собрав всю свою ненависть, я взглянула прямо ему в глаза... Караффа отшатнулся, получив сильнейший мысленный удар. На секунду в его чёрных глазах промелькнул испуг. Но так же быстро исчез, как и появился... Он был на редкость сильным и волевым человеком, который восхитил бы, если бы не был до такой степени ужасным...
Моё сердце сжалось в дурном предчувствии... И тут же, получив одобрительный кивок от Караффы, палач, как мясник, спокойно нанёс прямо в сердце беспомощной жертвы точный удар... Мой любимый муж, мой нежный Джироламо перестал существовать... Его добрая душа улетела туда, где не было боли, где было всегда спокойно и светло... Но я знала, что он будет ждать меня и там, когда бы я не пришла.
Небо обрушилось, извергая потоки нечеловеческой боли. Лютая ненависть, поднимаясь в моей душе, крушила преграды, пытаясь вырваться наружу... Вдруг, запрокинув голову, я взвыла неистовым криком раненного зверя, возводя к небу непослушные руки. А из моих светящихся ладоней выплеснулась прямо в Караффу «магия смерти», которой учила меня когда-то моя умершая мать. Магия струилась, окутывая его худое тело облаком голубого сияния. Свечи в подвале погасли, густая непроглядная темнота, казалось, поглотила нашу жизнь... И только Караффа всё ещё светился призрачным бело-голубым светом. На какую-то долю секунды я увидела его расширенные злобой глаза, в которых плескалась моя смерть... С ним ничего не происходило!.. Это было абсолютно невероятным! Ударь я любого обычного человека «магией смерти», он не прожил бы и секунды! Караффа же был живым и здоровым, несмотря на испепеляющий его жизнь удар. И только вокруг его обычной золотисто-красной защиты, теперь змеями вились вспыхивающие синеватые молнии... Я не могла поверить своим глазам.
– Так-так!.. Мадонна Изидора пошла в атаку! – прозвучал в темноте его насмешливый голос. – Ну что ж, во всяком случае, это уже становится интереснее. Не беспокойтесь, дорогая Изидора, у нас с Вами будет ещё множество забавных минут! Это я могу обещать Вам.
Исчезнувший палач вернулся, внося в подвал зажжённую свечу. На стене висело окровавленное тело мёртвого Джироламо... Моя истерзанная душа взвыла, снова видя эту горестную картину. Но, ни за что на свете, я не собиралась показывать Караффе своих слёз! Ни за что!!! Он был зверем, любившим запах крови... Но на этот раз это была очень дорогая мне кровь. И я не собиралась давать этому хищнику ещё большее удовольствие – я не оплакивала моего любимого Джироламо у него на глазах, надеясь, что на это у меня будет достаточно времени, когда он уйдёт...
– Убери это! – резко приказал палачу Караффа, показывая на мёртвое тело.
– Подождите!!! Разве я не имею права даже проститься с ним?! – возмущённо воскликнула я. – В этом не может мне отказать даже церковь! Вернее, именно церковь должна оказать мне эту милость! Не она ли призывает к милосердию? Хотя со стороны святейшего Папы, как я понимаю, этого милосердия нам не видать!
– Церковь Вам ничего не должна, Изидора. Вы колдунья, и как раз-то на Вас её милосердие не простирается! – совершенно спокойно произнёс Караффа. – Вашему мужу уже не поможет Ваш плачь! Идите лучше подумайте, как стать сговорчивее, тем же самым не заставляя более себя и других так сильно страдать.
Он удалился, как ни в чём не бывало, будто и не прерывал только что чью-то драгоценную жизнь, будто на душе у него всё было просто и хорошо... Если душа, как таковая, была у него вообще.
Меня вернули в мои покои, так и не разрешив отдать умершему мужу последнюю дань.
Сердце стыло в отчаянии и печали, судорожно цепляясь за крохотную надежду, что, возможно, Джироламо был первым и последним из моей несчастной семьи, кого этот изверг в папской сутане заставил страдать, и у которого он так просто и развлекаясь отобрал жизнь. Я знала, что ни смерть моего отца, и уж тем более – смерть Анны, я, вероятнее всего, не смогу пережить. Но меня ещё более пугало то, что я понимала – Караффа тоже это знал... И я ломала голову, составляя планы один фантастичнее другого. Но надежда уцелеть хотя бы на ближайшее время, чтобы попытаться помочь своим родным, таяла, как дым.
Прошла неделя, Караффа всё ещё не появлялся. Возможно, ему (так же, как и мне!) нужно было время, чтобы обдумать свой следующий шаг. А возможно его отвлекли какие-то другие обязанности. Хотя в последнее мне верилось с трудом. Да, он был Римским Папой... Но в то же время, он ещё был и невероятно азартным игроком, пропустить интересную партию для которого, было свыше его сил. А игра со мной в «кошки-мышки» доставляла ему, я думаю, истинное удовольствие...
Поэтому я изо всех сил старалась успокоиться и найти в своей измученной голове хотя бы какую-то «умную» мысль, которая помогла бы мне сосредоточиться на нашей неравной «войне», из которой, в реальности, у меня не остава-лось никакой надежды выйти победительницей... Но я всё равно не сдавалась, так как для меня «сдавшийся человек» был намного хуже, чем мёртвый человек. И так как я пока что была живой, это означало – я всё ещё могла бороться, даже если моя душа уже медленно умирала... Мне надо было хоть сколько-то продержаться, чтобы успеть уничтожить эту смертельно-опасную гадюку, коей являлся Караффа... Теперь у меня уже не оставалось никаких сомнений в том, что я смогу его убить, если только представится такая возможность. Только вот, как это сделать, я пока что не имела ни малейшего понятия. Как я только что печально убедилась на собственном опыте – моим «обычным» способом Караффу уничтожить было нельзя. Значит, приходилось искать что-то другое, а вот времени для этого у меня, к сожалению, почти что не оставалось.
Ещё я всё время думала о Джироламо... Он всегда был моей тёплой защитной «стеной», за которой я чувствовала себя надёжно и защищённо... Но теперь её больше не было... И заменить её было нечем. Джироламо был самым верным и самым ласковым мужем на свете, без которого очень важная часть моего мира померкла, став пустой и холодной. Моя жизнь постепенно заполнялась печалью, тоской и ненавистью... Желанием мстить Караффе, забывая про себя и про то, как мала была моя сила по сравнению с ним ... Горе меня ослепляло, оно погру-жало меня в бездну отчаяния, выбраться из которой я могла, только его победив.
Караффа вернулся в мою жизнь примерно через две недели, в раннее солнечное утро, очень уверенный в себе, свежий и счастливый, и войдя в комнату, радостно произнёс:
– У меня для Вас сюрприз, мадонна Изидора! Думаю, он Вам очень понравится.
Меня сразу же прошибло холодным потом – я знала его «сюрпризы», они хорошо не кончались...
Как будто прочитав мои мысли, Караффа добавил:
– Это, правда, приятный сюрприз, я Вам обещаю. Вы сейчас увидите это сами!
Дверь открылась. А в неё, осторожно оглядываясь, вошла хрупкая высокая девочка... Ужас и радость на секунду сковали меня, не давая пошевелиться... Это была моя дочь, моя маленькая Анна!!!.. Правда, маленькой теперь её называть было уже трудновато, так как за эти два года она сильно вытянулась и повзрослела, став ещё красивее и ещё милей...
Моё сердце с криком рванулось к ней, чуть ли не вылетая из груди!.. Но спешить было нельзя. Я не знала, что задумал на этот раз непредсказуемый Караффа. Поэтому, надо было держаться очень спокойно, что было почти что выше моих человеческих сил. И только боязнь сделать непоправимую ошибку сдерживала мои ураганом рвавшиеся наружу бушующие эмоции. Счастье, ужас, дикая радость и страх потери одновременно рвали меня на части!.. Караффа довольно улыбался произведённым эффектом... что тут же заставило меня внутри содрогнуться. Я не смела даже подумать, что может последовать дальше... И знала, что, случись что-то ужасное, желание защитить Анну может оказаться слишком сильным, чтобы противиться Караффе... и я панически боялась, что не смогу отказать ему, чтобы он за это не попросил.
Но, к моему величайшему удивлению, его «сюрприз» оказался настоящим сюрпризом!..
– Рады ли Вы видеть дочь, мадонна Изидора? – широко улыбаясь, спросил Караффа.
– Всё зависит от того, что за этим последует, Ваше святейшество... – осторожно ответила я. – Но, конечно же, я несказанно рада!
– Что ж, наслаждайтесь встречей, я заберу её через час. Вас никто не будет беспокоить. А потом я зайду за ней. Она отправится в монастырь – думаю, это лучшее место для такой одарённой девочки, какой является Ваша дочь.
– Монастырь?!! Но она никогда не была верующей, Ваше святейшество, она потомственная Ведьма, и ничто на свете не заставит её быть другой. Это то, кто она есть, и она никогда не сможет измениться. Даже если Вы её уничтожите, она всё равно останется Ведьмой! Так же, как я и моя мать. Вы не сможете сделать из неё верующую!
– Какое же Вы дитя, мадонна Изидора!.. – искренне рассмеялся Караффа. – Никто не собирается делать из неё «верующую». Думаю, она может прекрасно послужить нашей святой церкви, оставаясь именно тем, кто она есть. А воз-можно даже и больше. У меня на Вашу дочь далеко идущие планы...
– Что Вы имеете в виду, ваше святейшество? И причём здесь всё-таки монастырь? – застывшими губами прошептала я.
Меня трясло. Всё это не укладывалось в голове, и я пока что ничего не понимала, только чувствовала, что Караффа говорит правду. Одно лишь меня пугало до полусмерти – какие такие «далекоидущие» планы у этого страшного человека могли быть на мою бедную девочку?!..
– Успокойтесь, Изидора, и перестаньте ждать от меня всё время чего-то ужасного! Вы провоцируете судьбу, знаете ли... Дело в том, что монастырь, о котором я говорю, очень непростой... И за пределами его стен, о нём не знает почти ни одна душа. Это монастырь исключительно для Ведунов и Ведьм. И он стоит уже тысячи лет. Я был там несколько раз. Я учился там... Но, к сожалению, не нашёл, что искал. Они отвергли меня... – Караффа на мгновение задумался и, к моему удивлению, вдруг стал очень печальным. – Но я уверен, что Анна понравится им. И ещё я уверен, что им будет чему научить Вашу талантливую дочь, Изидора.
– Не говорите ли Вы про Мэтэору*, Ваше святейшество? – заранее зная ответ, всё же спросила я.
От удивления брови Караффы поползли на лоб. Видимо он никак не ожидал, что я об этом слыхала...
– Вы знаете их? Вы там бывали?!..
– Нет, там бывал мой отец, Ваше святейшество. Но он потом многому научил меня (позже я дико пожалела, что сообщила ему это...). Чему Вы хотите обучать там мою дочь, святейшество?! И зачем?.. Ведь для того, чтобы объявить её Ведьмой, у Вас уже сейчас достаточно доказательств. Всё равно ведь позже Вы попытаетесь сжечь её, как всех остальных, не так ли?!..
Караффа опять улыбнулся...
– Почему Вы уцепились за эту глупую мысль, мадонна? Я не собираюсь причинять никакого вреда Вашей милой дочери! Она ещё сможет великолепно послужить нам! Я очень долго искал Ведунью, которая ещё совсем дитя, чтобы научить её всему, что знают «монахи» в Мэтэоре. И чтобы она потом помогала мне в поисках колдунов и ведьм, таких, какой была когда-то она сама. Только тогда она уже будет ведьмой от Бога.
Караффа не казался сумасшедшим, он БЫЛ им... Иначе нельзя было при-нять то, что он говорил сейчас! Это не было нормальным, и поэтому ещё больше страшило меня.
– Простите, если я что-то не так поняла, Ваше святейшество... Но разве же могут быть Ведьмы от Бога?!..
– Ну, конечно же, Изидора! – искренне поражаясь моему «невежеству», засмеялся Караффа. – Если она будет использовать своё знание и умение во имя церкви, это будет приходить к ней уже от Бога, так как она будет творить во имя Его! Неужели Вам это не понятно?..
Нет, мне не было понятно!.. И говорил это человек с совершенно больным воображением, который, к тому же, искренне верил в то, о чём говорил!.. Он был невероятно опасным в своём сумасшествии и, к тому же, имел неограниченную власть. Его фанатизм переходил все границы, и кто-то должен был его остановить.
– Если Вы знаете, как заставить нас служить церкви, почему же тогда Вы сжигаете нас?!.. – рискнула спросить я. – Ведь то, чем мы обладаем, нельзя приобрести ни за какие деньги. Почему же Вы не цените это? Почему продолжаете уничтожать нас? Если Вы хотели научиться чему-то, почему не попросите научить Вас?..
– Потому, что бесполезно пробовать изменить то, что уже мыслит, мадонна. Я не могу изменить ни Вас, ни Вам подобных... Я могу лишь испугать Вас. Или убить. Но это не даст мне того, о чём я так долго мечтал. Анна же ещё совсем мала, и её можно научить любви к Господу, не отнимая при этом её удивительный Дар. Вам же это делать бесполезно, так как, даже если Вы поклянётесь мне вере в Него – я не поверю Вам.
– И Вы будете совершенно правы, Ваше святейшество, – спокойно сказала я.
Караффа поднялся, собираясь уходить.
– Всего один вопрос, и я очень прошу Вас ответить на него... если можете. Ваша защита, она из этого же монастыря?
– Так же, как и Ваша молодость, Изидора... – улыбнулся Караффа. – Я вернусь через час.
Значит, я была права – свою странную «непробиваемую» защиту он получил именно там, в Мэтэоре!!! Но почему же тогда её не знал мой отец?! Или Караффа был там намного позже? И тут вдруг меня осенила ещё одна мысль!.. Молодость!!! Вот чего добивался, но не получил Караффа! Видимо он был наслышан о том, сколько живут и как уходят из «физической» жизни настоящие Ведьмы и Ведуны. И ему дико захотелось получить это для себя... чтобы успеть пережечь оставшуюся «непослушную» половину существующей Европы, а потом властвовать над оставшимися, изображая «святого праведника», милостиво сошедшего на «грешную» землю, чтобы спасать наши «пропащие души».
Это было правдой – мы могли жить долго. Даже слишком долго... И «ухо-дили», когда по-настоящему уставали жить, или считали, что не могли более никому помочь. Секрет долголетия передавался от родителей – к детям, потом – внукам, и так далее, пока оставался в семье хоть один исключительно одарённый ребёнок, который мог его перенять... Но давалось бессмертие не каждому потомственному Ведуну или Ведьме. Оно требовало особых качеств, которых, к сожалению, удостаивались не все одарённые потомки. Это зависело от силы духа, чистоты сердца, «подвижности» тела, и самое главное – от высоты уровня их души ... ну и многого ещё другого. И я думаю, это было правильно. Потому что тем, кто жаждал научиться всему, что умели мы – настоящие Ведуны – простой человеческой жизни на это, к сожалению, не хватало. Ну, а тем, которые не хотели знать так много – длинная жизнь и не была нужна. Поэтому такой жёсткий отбор, думаю, являлся абсолютно правильным. И Караффа хотел того же. Он считал себя достойным...
У меня зашевелились волосы, когда я только подумала о том, что бы мог натворить на Земле этот злой человек, если бы жил так же долго!..
Но все эти тревоги можно было оставить на потом. А пока – здесь находилась Анна!.. И всё остальное не имело никакого значения. Я обернулась – она стояла, не сводя с меня своих огромных лучистых глаз!.. И я в то же мгновение забыла и про Караффу, и про монастырь, да и обо всём остальном на свете!.. Кинувшись в мои раскрытые объятия, моя бедная малышка застыла, без конца повторяя только одно-единственное слово: «Мама, мамочка, мама…».
Я гладила её длинные шелковистые волосы, вдыхая их новый, незнакомый мне аромат и прижимая к себе её хрупкое худенькое тельце, готова была умереть прямо сейчас, только бы не прерывалось это чудесное мгновение...
Анна судорожно жалась ко мне, крепко цепляясь за меня худыми ручонками, как бы желая раствориться, спрятаться во мне от ставшего вдруг таким чудовищным и незнакомым мира... который был для неё когда-то светлым и добрым, и таким родным!..
За что нам был дан этот ужас?!.. Что мы свершили такое, чтобы заслужить всю эту боль?.. Ответов на это не было... Да наверное и не могло было быть.
Я до потери сознания боялась за свою бедную малышку!.. Даже при её раннем возрасте, Анна была очень сильной и яркой личностью. Она никогда не шла на компромиссы и никогда не сдавалась, борясь до конца, несмотря на обстоятельства. И ничего не боялась...
«Бояться чего-то – значит принимать возможность поражения. Не допускай страх в своё сердце, родная» – Анна хорошо усвоила уроки своего отца...
И теперь, видя её, возможно, в последний раз, я должна была успеть научить её обратному – «не идти напролом» тогда, когда от этого зависела её жизнь. Это никогда не являлось одним из моих жизненных «законов». Я научилась этому только сейчас, наблюдая, как в жутком подвале Караффы уходил из жизни её светлый и гордый отец... Анна была последней Ведуньей в нашей семье, и она должна была выжить, во что бы то ни стало, чтобы успеть родить сына или дочь, которые продолжили бы то, что так бережно хранила столетиями наша семья. Она должна была выжить. Любой ценой... Кроме предательства.
– Мамочка, пожалуйста, не оставляй меня с ним!.. Он очень плохой! Я вижу его. Он страшный!
– Ты... – что?!! Ты можешь видеть его?! – Анна испуганно кивнула. Видимо я была настолько ошарашенной, что своим видом напугала её. – А можешь ли ты пройти сквозь его защиту?..
Анна опять кивнула. Я стояла, совершенно потрясённой, не в состоянии понять – КАК она могла это сделать??? Но это сейчас не было важно. Важно было лишь то, что хотя бы кто-то из нас мог «видеть» его. А это означало – возможно, и победить его.
– Ты можешь посмотреть его будущее? Можешь?! Скажи мне, солнце моё, уничтожим ли мы его?!.. Скажи мне, Аннушка!
Меня трясло от волнения – я жаждала слышать, что Караффа умрёт, мечтала видеть его поверженным!!! О, как же я мечтала об этом!.. Сколько дней и ночей я составляла фантастические планы, один сумасшедшее другого, чтобы только очистить землю от этой кровожадной гадюки!.. Но ничего не получалось, я не могла «читать» его чёрную душу. И вот теперь это произошло – моя малышка могла видеть Караффу! У меня появилась надежда. Мы могли уничтожить его вдвоём, объединив свои «ведьмины» силы!
Но я обрадовалась слишком рано... Легко прочитав мои, бушующие радостью мысли, Анна грустно покачала головкой:
– Мы не победим его, мама... Это он уничтожит всех нас. Он уничтожит очень многих, как мы. От него не будет спасения. Прости меня, мама... – по худым щёчкам Анны катились горькие, горячие слёзы.
– Ну что ты, родная моя, что ты... Это ведь не твоя вина, если ты видишь не то, что нам хочется! Успокойся, солнце моё. Мы ведь не опускаем руки, правда, же?
Анна кивнула.
– Слушай меня, девочка...– легко встряхнув дочку за хрупкие плечики, как можно ласковее прошептала я. – Ты должна быть очень сильной, запомни! У нас нет другого выбора – мы всё равно будем бороться, только уже другими силами. Ты пойдёшь в этот монастырь. Если я не ошибаюсь, там живут чудесные люди. Они – такие как мы. Только наверно ещё сильнее. Тебе будет хорошо с ними. А за это время я придумаю, как нам уйти от этого человека, от Папы... Я обязательно что-то придумаю. Ты ведь веришь мне, правда?
Малышка опять кивнула. Её чудесные большие глаза утопали в озёрах слёз, выливая целые потоки... Но Анна плакала молча... горькими, тяжёлыми, взрослыми слезами. Ей было очень страшно. И очень одиноко. И я не могла быть ря-дом с ней, чтобы её успокоить...
Земля уходила у меня из под ног. Я упала на колени, обхватив руками свою милую девочку, ища в ней покоя. Она была глотком живой воды, по которому плакала моя измученная одиночеством и болью душа! Теперь уже Анна нежно гладила мою уставшую голову своей маленькой ладошкой, что-то тихо нашёптывая и успокаивая. Наверное, мы выглядели очень грустной парой, пытавшейся «облегчить» друг для друга хоть на мгновение, нашу исковерканную жизнь...
– Я видела отца... Я видела, как он умирал... Это было так больно, мама. Он уничтожит нас всех, этот страшный человек... Что мы сделали ему, мамочка? Что он хочет от нас?..
Анна была не по-детски серьёзной, и мне тут же захотелось её успокоить, сказать, что это «неправда» и что «всё обязательно будет хорошо», сказать, что я спасу её! Но это было бы ложью, и мы обе знали это.
– Не знаю, родная моя... Думаю, мы просто случайно встали на его пути, а он из тех, кто сметает любые препятствия, когда они мешают ему... И ещё... Мне кажется, мы знаем и имеем то, за что Папа готов отдать очень многое, включая даже свою бессмертную душу, только бы получить.
– Что же такое он хочет, мамочка?! – удивлённо подняла на меня свои влажные от слёз глаза Анна.
– Бессмертие, милая... Всего лишь бессмертие. Но он, к сожалению, не понимает, что оно не даётся просто из-за того, что кто-то этого хочет. Оно даётся, когда человек этого стоит, когда он ВЕДАЕТ то, что не дано другим, и использует это во благо остальным, достойным людям... Когда Земля становится лучше оттого, что этот человек живёт на ней.
– А зачем оно ему, мама? Ведь бессмертие – когда человек должен жить очень долго? А это очень непросто, правда? Даже за свою короткую жизнь каждый делает много ошибок, которые потом пытается искупить или исправить, но не может... Почему же он думает, что ему должно быть дозволенно совершить их ещё больше?..
Анна потрясала меня!.. Когда же это моя маленькая дочь научилась мыслить совершенно по-взрослому?.. Правда, жизнь не была с ней слишком милостивой или мягкой, но, тем не менее, взрослела Анна очень быстро, что меня радовало и настораживало одновременно... Я радовалась, что с каждым днём она становится всё сильней, и в то же время боялась, что очень скоро она станет слишком самостоятельной и независимой. И мне уже придётся весьма сложно, если понадобится, её в чём-то переубедить. Она всегда очень серьёзно относилась к своим «обязанностям» Ведуньи, всем сердцем любя жизнь и людей, и чувствуя себя очень гордой тем, что когда-нибудь сможет помогать им стать счастливее, а их душам – чище и красивей.
И вот теперь Анна впервые встретилась с настоящим Злом... Которое безжалостно ворвалось в её очень хрупкую ещё жизнь, уничтожая горячо любимого отца, забирая меня, и грозя стать жутью для неё самой... И я не была уверена, хватит ли ей сил бороться со всем одной в случае, если от руки Караффы погибнет вся её семья?..
Отпущенный нам час пролетел слишком быстро. На пороге, улыбаясь, стоял Караффа...
Я в последний раз прижала к груди мою любимую девочку, зная, что не увижу её теперь очень долго, а может даже и никогда... Анна уезжала в неизвестное, и я могла надеяться только лишь на то, что Караффа по-настоящему хотел её учить для своих сумасшедших целей и в таком случае, хоть на какое-то время ей ничто не грозит. Пока она будет находиться в Мэтэоре.
– Вы насладились общением, мадонна? – деланно искренне спросил Караффа.
– Благодарю Вас, Ваше святейшество. Да, конечно же. Хотя, я бы предпочитала сама растить свою дочь, как это принято в нормальном мире, а не отдавать её в руки неизвестным, только потому, что Вы имеете на неё какой-то свой план. Не хватит ли боли для одной семьи, Вы не находите?
– Ну, это смотря для какой, Изидора! – улыбнулся Караффа. – Опять же, есть «семья» и СЕМЬЯ... И Ваша, к сожалению, принадлежит ко второй категории... Вы слишком сильны и ценны, чтобы просто так жить, не платя за свои возможности. Запомните, моя «великая Ведьма», всё в этой жизни имеет свою цену, и за всё приходится платить, вне зависимости от того, нравится Вам это или нет... И уж Вам, к сожалению, придётся платить очень дорого. Но не будем говорить о плохом сегодня! Вы ведь провели чудесное время, не так ли? До встречи, мадонна. Я обещаю Вам, она будет очень скоро.
Я застыла... Как же знакомы были мне эти слова!.. Эта горькая правда так часто сопровождала меня в моей, коротенькой ещё, жизни, что я не могла поверить – слышу их от кого-то ещё!.. Наверное, это и впрямь было верно, что платить приходилось всем, только не все шли на это добровольно... И ещё иногда эта плата являлась слишком дорогой...
Стелла удивлённо вглядывалась в моё лицо, видимо заметив моё странное замешательство. Но я тут же показала ей, что «всё в порядке, всё хорошо», и, замолчавшая на мгновение, Изидора, продолжала свой прерванный рассказ.
Караффа удалился, уводя мою дорогую малышку. Окружающий мир померк, а моё опустошённое сердце капля за каплей медленно заполнялось чёрной, беспросветной тоской. Будущее казалось зловещим. В нём не было никакой надежды, не было привычной уверенности в том, что, как бы сейчас не было трудно, но в конце концов всё как-нибудь образуется, и обязательно будет всё хорошо.
Я прекрасно знала – хорошо не будет... У нас никогда не будет «сказки со счастливым концом»...
Даже не заметив, что уже вечерело, я всё ещё сидела у окна, наблюдая за суетившимися на крыше воробьями и думала свои печальные думы. Выхода не было. Караффа дирижировал этим «спектаклем», и именно ОН решал, когда оборвётся чья-либо жизнь. Я не в силах была противостоять его козням, даже если и могла теперь с помощью Анны их предусмотреть. Настоящее меня пугало и заставляло ещё яростнее искать хотя бы малейший выход из положения, чтобы как-то разорвать этот жуткий «капкан», поймавший наши истерзанные жизни.
Неожиданно прямо передо мной воздух засверкал зеленоватым светом. Я насторожилась, ожидая новый «сюрприз» Караффы... Но ничего плохого вроде бы не происходило. Зелёная энергия всё сгущалась, понемногу превращаясь в высокую человеческую фигуру. Через несколько секунд передо мной стоял очень приятный, молодой незнакомый человек... Он был одет в странную, снежно-белую «тунику», подпоясанную ярко-красным широким поясом. Серые глаза незнакомца светились добром и приглашали верить ему, даже ещё не зная его. И я поверила... Почувствовав это, человек заговорил.
– Здравствуй, Изидора. Меня зовут Север. Я знаю, ты не помнишь меня.
– Кто ты, Север?.. И почему я должна тебя помнить? Значит ли это, что я встречала тебя?
Ощущение было очень странным – будто пытаешься вспомнить то, чего никогда не было... но чувствуешь, что ты откуда-то всё это очень хорошо знаешь.
– Ты была ещё слишком маленькой, чтобы помнить меня. Твой отец когда-то привёз тебя к нам. Я из Мэтэоры...
– Но я никогда не была там! Или ты хочешь сказать, что он просто мне никогда об этом не говорил?!.. – удивлённо воскликнула я.
Незнакомец улыбался, и от его улыбки мне почему-то вдруг стало очень тепло и спокойно, как будто я вдруг нашла своего давно потерянного старого доброго друга... Я ему верила. Во всём, что бы он не говорил.
– Ты должна уходить, Изидора! Он уничтожит тебя. Ты не сможешь противостоять ему. Он сильнее. Вернее, сильнее то, что он получил. Это было давно.
– Ты имеешь в виду не только защиту? Кто же мог ему дать такое?..
Серые глаза погрустнели...
– Мы не давали. Дал наш Гость. Он был не отсюда. И, к сожалению, ока-зался «чёрным»...
– Но Вы ведь в и д и т е!!! Как же вы могли допустить такое?! Как Вы могли принять его в свой «священный круг»?..
– Он нашёл нас. Так же, как нашёл нас Караффа. Мы не отказываем тем, кто способен нас найти. Но обычно это никогда не бывали «опасные»... Мы сделали ошибку.
– А знаете ли Вы, какой страшной ценой платят за Вашу «ошибку» люди?!.. Знаешь ли ты, сколько жизней ушло в небытие в изуверских муках, и сколько ещё уйдёт?.. Отвечай, Север!
Меня взорвало – они называли это всего лишь ошибкой!!! Загадочный «подарок» Караффе был «ошибкой», сделавшей его почти неуязвимым! И беспомощным людям приходилось за это платить! Моему бедному мужу, и возможно, даже моей дорогой малышке, приходилось за это платить!.. А они считали это всего лишь ОШИБКОЙ???
– Прошу тебя, не злись Изидора. Этим сейчас не поможешь... Такое иногда случалось. Мы ведь не боги, мы люди... И мы тоже имеем право ошибаться. Я понимаю твою боль и твою горечь... Моя семья так же погибла из-за чьей-то ошибки. Даже более простой, чем эта. Просто на этот раз чей-то «подарок» попал в очень опасные руки. Мы попробуем как-то это исправить. Но пока не можем. Ты должна уйти. Ты не имеешь права погибнуть.
– О нет, ошибаешься Север! Я имею любое право, если оно поможет мне избавить Землю от этой гадюки! – возмущённо крикнула я.
– Не поможет. К сожалению, ничто тебе не поможет, Изидора. Уходи. Я помогу тебе вернуться домой... Ты уже прожила здесь свою Судьбу, ты можешь вернуться Домой.
– Где же есть мой Дом?.. – удивлённо спросила я.
– Это далеко... В созвездии Орион есть звезда, с чудесным именем Аста. Это и есть твой Дом, Изидора. Так же, как и мой.
Я потрясённо смотрела на него, не в состоянии поверить. Ни даже понять такую странную новость. Это не укладывалось в моей воспалённой голове ни в какую настоящую реальность и казалось, что я, как Караффа, понемногу схожу с ума... Но Север был реальным, и уж никак не казалось, чтобы он шутил. Поэтому, как-то собравшись, я уже намного спокойнее спросила:
– Как же получилось, что Караффа нашёл Вас? Разве же у него есть Дар?..
– Нет, Дара у него нет. Но у него есть Ум, который ему великолепно служит. Вот он и использовал его, чтобы нас найти. Он о нас читал в очень старой летописи, которую неизвестно, как и откуда достал. Но он знает много, верь мне. У него есть какой-то удивительный источник, из которого он черпает свои знания, но я не ведаю, откуда он, и где можно этот источник найти, чтобы обезопасить его.
– О, не беспокойся! Зато я об этом очень хорошо ведаю! Я знаю этот «источник»!.. Это его дивная библиотека, в которой старейшие рукописи хранятся в несметных количествах. Для них-то, думаю, и нужна Караффе его длинная Жизнь... – мне стало до смерти грустно и по-детски захотелось плакать... – Как же нам уничтожить его, Север?! Он не имеет права жить на земле! Он чудовище, которое унесёт миллионы жизней, если его не остановить! Что же нам делать?
– Тебе – ничего, Изидора. Ты просто должна уйти. Мы найдём способ избавиться от него. Нужно всего лишь время.
– А за это время будут гибнуть невинные люди! Нет, Север, я уйду только тогда, когда у меня не будет выбора. А пока он есть, я буду бороться. Даже если нет никакой надежды.
К Вам привезут мою дочь, береги её. Я не смогу её сберечь...
Его светящаяся фигура стала совершенно прозрачной. И начала исчезать.
– Я ещё вернусь, Изидора. – прошелестел ласковый голос.
– Прощай, Север... – так же тихо ответила я.
– Но, как же так?! – вдруг воскликнула Стелла. – Ты даже не спросила о планете, с которой пришла?!.. Неужели тебе было не интересно?! Как же так?..
Если честно, я тоже еле выдержала, чтобы не спросить Изидору о том же! Её сущность пришла извне, а она даже не поинтересовалась об этом!.. Но в какой-то мере я наверное её понимала, так как это было слишком страшное для неё время, и она смертельно боялась за тех, кого очень сильно любила, и кого всё ещё пыталась спасти. Ну, а Дом – его можно было найти и позже, когда не останется другого выбора, кроме, как только – уйти...
– Нет, милая, я не спросила не потому, что мне не было интересно. А потому, что тогда это было, не столь важно, как-то, что гибли чудесные люди. И гибли они в зверских муках, которые разрешал и поддерживал один человек. И он не имел права существовать на нашей земле. Это было самое важное. А всё остальное можно было оставить на потом.
Стелла покраснела, устыдившись своего всплеска и тихонечко прошептала:
– Ты прости, пожалуйста, Изидора...
А Изидора уже опять «ушла» в своё прошлое, продолжая свой удивительный рассказ...
Как только Север исчез, я тут же попыталась мысленно вызвать своего отца. Но он почему-то не отзывался. Это меня чуточку насторожило, но, не ожидая ничего плохого, я попробовала снова – ответа всё также не было...
Решив пока что не давать волю своему воспалённому воображению и оставив на время отца в покое, я окунулась в сладкие и грустные воспоминания о недавнем визите Анны.
Я до сих пор помнила запах её хрупкого тела, мягкость её густых чёрных волос и необычайную смелость, с которой встречала свою злую судьбу моя чудесная двенадцатилетняя дочь. Я несказанно гордилась ей! Анна была борцом, и я верила, что, что бы ни случилось, она будет бороться до конца, до последнего своего вздоха.
Я пока не знала, удастся ли мне её сберечь, но поклялась себе, что сделаю всё, что будет в моих силах, чтобы спасти её из цепких лап жестокого Папы.
Караффа вернулся через несколько дней, чем-то очень расстроенный и неразговорчивый. Он лишь показал мне рукой, что я должна следовать за ним. Я повиновалась.
Пройдя несколько длинных коридоров, мы очутились в маленьком кабинете, который (как я узнала позже) являлся его частной приёмной, в которую он очень редко приглашал гостей.
Караффа молча указал мне на стул и медленно уселся напротив. Его молчание казалось зловещим и, как я уже знала из собственного печального опыта, никогда не предвещало ничего хорошего. Я же, после встречи с Анной, и неожиданного прихода Севера, непростительно расслабилась, «усыпив» в какой-то мере свою обычную бдительность, и пропустила следующий удар...
– У меня нет времени на любезности, Изидора. Вы будете отвечать на мои вопросы или от этого сильно пострадает кто-то другой. Так что, советую отвечать!
Караффа был злым и раздражённым, и перечить ему в такое время было бы настоящим сумасшествием.
– Я попытаюсь, Ваше святейшество. Что Вы хотите узнать?
– Ваша молодость, Изидора? Как Вы получили её? Вам ведь тридцать восемь лет, а выглядите Вы на двадцать и не меняетесь. Кто Вам дал Вашу молодость? Отвечайте!
Я не могла понять, что так взбесило Караффу?.. За время нашего, уже довольно-таки длительного знакомства, он никогда не кричал и очень редко терял над собой контроль. Теперь же со мной говорил взбешённый, вышедший из себя человек, от которого можно было ожидать чего угодно.
– Отвечайте, мадонна! Или Вас будет ждать другой, весьма неприятный сюрприз.
От такого заявления у меня зашевелились волосы... Я понимала, что пытаться увильнуть от вопроса не удастся. Что-то сильно обозлило Караффу, и он не старался это скрывать. Игру он не принимал, и шутки шутить не собирался. Оставалось только лишь отвечать, слепо надеясь, что он примет полуправду...
– Я потомственная Ведьма, святейшество, и на сегодняшний день – самая сильная из них. Молодость пришла мне по наследству, я не просила её. Так же, как моя мать, моя бабушка, и вся остальная линия Ведьм в моём роду. Вы должны быть одним из нас, Ваше святейшество, чтобы получить это. К тому же, быть самым достойным.
– Чушь, Изидора! Я знал людей, которые сами достигли бессмертия! И они не рождались с ним. Значит, есть пути. И Вы мне их откроете. Уж поверьте мне.
Он был абсолютно прав... Пути были. Но я не собиралась их ему открывать ни за что. Ни за какие пытки.
– Простите меня, Ваше святейшество, но я не могу Вам дать то, что не получала сама. Это невозможно – я не знаю, как. Но Ваш Бог, думаю, подарил бы Вам «вечную жизнь» на нашей грешной земле, если бы считал, что Вы этого достойны, не правда ли?..
Караффа побагровел и прошипел зло, как готовая к атаке ядовитая змея:
– Я думал Вы умнее, Изидора. Что ж, мне не займёт много времени Вас сломать, когда Вы увидите, что я для Вас приготовил...
И резко схватив меня за руку, грубо потащил вниз, в свой ужасающий подвал. Я не успела даже хорошенько испугаться, как мы оказались у той же самой железной двери, за которой, совсем недавно, так зверски погиб мой несчастный замученный муж, мой бедный добрый Джироламо... И вдруг страшная, леденящая душу догадка, полоснула мозг – отец!!! Вот почему он не отвечал на мой неоднократный зов!.. Его, наверняка, схватил и мучил в этом же подвале, стоящий передо мною, дышащий бешенством, изверг, чужой кровью и болью «очищавший» любую цель!..
«Нет, только не это! Пожалуйста, только не это!!!» – звериным криком кричала моя израненная душа. Но я уже знала, что было именно так... «Помогите мне кто-нибудь!!! Кто-нибудь!»... Но никто меня почему-то не слышал... И не помогал...
Тяжёлая дверь открылась... Прямо на меня, полные нечеловеческой боли, смотрели широко распахнутые серые глаза...
По середине знакомой, пахнущей смертью комнаты, на шипастом, железном кресле, сидел, истекая кровью, мой любимый отец...
Удар получился ужасным!.. Закричав диким криком «Нет!!!», я потеряла сознание...

* Примечание: прошу не путать (!!!) с греческим комплексом монастырей Мэтэора в Каламбаке, Греция. Мэтэора по-гречески означает «висящие в воздухе», что полностью соответствует потрясающему виду монастырей, как розовые грибы выросших на высочайших верхушках необычных гор. Первый монастырь был построен примерно в 900 году. А между 12 и 16 столетиями их было уже 24. До наших дней «дожили» всего лишь шесть монастырей, которые до сих пор потрясают воображение туристов.
Правда, туристам не известна одна весьма забавная деталь... В Мэтэоре существует ещё один монастырь, в который «любопытные» не допускаются... Он был построен (и дал начало остальным) одним одарённым фанатиком, учившимся когда-то в настоящей Мэтэоре и изгнанным из неё. Обозлившийся на весь мир, он решил построить «свою Мэтэору», чтобы собирать таких же «оскорблённых», как он, и вести свою уединённую жизнь. Как ему это удалось – неизвестно. Но с тех пор в его Мэтэоре начали собираться на тайные встречи масоны. Что происходит раз в году и по сей день.
Монастыри: Гранд Мэтэорон (большой Мэтэорон); Руссано; Агиос Николас; Агиа Триос; Агиас Стефанос; Варлаам расположены на очень близком расстоянии друг от друга.

37. Изидора-3. Мэтэора
Я очнулась в жутком, холодном подвале, густо пропитанном приторным запахом крови и смерти...
Онемевшее тело не слушалось и ныло, никак не желая «проснуться»... А Душа с лёгкостью птицы витала в светлом мире воспоминаний, возвращая из памяти любимые лица и полные счастья дни, когда ещё не заглядывала в нашу жизнь печаль, и когда не было места в ней горечи и боли... Там, в том прекрасном «ушедшем» мире всё ещё жил мой чудесный муж, Джироламо... там колокольчиком заливался весёлый смех маленькой Анны... там ласково улыбалась мне по утрам моя милая, нежная мама... там терпеливо учил меня мудрости Жизни мой добрый и светлый отец... Этот мир был счастливым и солнечным, и душа моя рвалась обратно, улетая всё дальше и дальше... чтобы никогда более не возвращаться назад...
Но злая реальность почему-то меня не отпускала... Она безжалостно стучалась, насильно пробуждая воспалённый мозг, требуя возврата «домой». Родной и несовершенный Земной мир звал на помощь... Караффа жил... И пока он дышал – не могло быть в нашем мире радости и света.
Пора была возвращаться...
Глубоко вздохнув, я наконец-то почувствовала своё застывшее в одиночестве физическое тело – жизнь нехотя, по крупицам возвращалась в него... Оставалось только мужаться...
В помещении, в котором я находилась, стояла плотная, оглушающая, густая тишина. Я сидела в грубом деревянном кресле, не шевелясь и не открывая глаз, стараясь не показать «присутствовавшим» (если таковые там находились), что очнулась. Всё прекрасно чувствуя и слыша, я напряжённо «осматривалась», стараясь определить, что происходило вокруг.
Потихонечку приходя в себя и начиная вспоминать происшедшее, я вдруг очень ярко увидела, ЧТО оказалось настоящей причиной моего внезапного и глубокого обморока!..
Холодный ужас острыми тисками сжал помертвевшее сердце, даже не дав ему полностью очнуться!..
Отец!.. Мой бедный, добрый отец находился ЗДЕСЬ!!! В этом страшном, кровавом подвале – жутком логове изощрённой смерти... Он был следующим за Джироламо... Он умирал. Зловещая ловушка Караффы захлопнулась, проглатывая его чистую Душу...
Боясь увидеть самое страшное, я всё же собрала полностью ускользавшее мужество в кулак и подняла голову...
Первое, что я увидела прямо перед собой, были горящие глубоким интересом чёрные глаза Караффы... Отца в комнате пыток не было.
Караффа стоял, сосредоточившись, впившись изучающим взором в моё лицо, будто стараясь понять, что же по-настоящему творилось в моей искалеченной страданием душе... Его умное, тонкое лицо, к моему величайшему удивлению, выражало искреннее волнение (!), которое, тем не менее, показывать мне он явно не собирался... Видя, что я очнулась, Караффа мгновенно «надел» свою обычную, безразличную маску, и уже во всю улыбаясь, «ласково» произнёс:
– Ну, что же Вы, Изидора! Зачем же всех пугать? Вот уж никогда не думал, что Вы можете быть столь слабонервной!.. – а потом, не выдержав, добавил: – Как же Вы красивы, мадонна!!!.. Даже когда находитесь в таком глубоком обмороке...
Я лишь смотрела на него, не в состоянии ничего ответить, а в моём раненом сердце скреблась когтями дикая тревога... Где был отец? Что Караффа успел сотворить с ним?! Был ли он всё ещё живым?.. Я не могла посмотреть это сама, так как эмоции застилали реальность, и видение от меня ускользало. Но Караффу спрашивать не хотелось, так как я не желала доставлять ему даже малейшего лишнего удовольствия. Всё равно ведь, что бы не случилось – изменить ничего было уже нельзя. Ну, а о том, что ещё должно было произойти, я была уверенна, Караффа не откажет себе в удовольствии немедля мне об этом сообщить. Поэтому я предпочитала ждать.
А он уже снова был самим собой – уверенным и «колючим»... От его недавней «восторженности» и «участия» не осталось даже следа. Думаю, он был самым странным, самым непредсказуемым человеком на свете. Его настроения кардинально менялись в течение нескольких секунд, и за самым приятным комплиментом мог последовать самый короткий путь в руки палача. Караффа был уникален в своей непредсказуемости и, опять же, прекрасно это знал...
– Мадонна Изидора, разве Вы разучились говорить? Помилуйте, Ведьмы Вашего «полёта» обязаны быть посильнее! Во всяком случае, я всегда был в этом уверен. Насколько я понял, Вы среди них – Воин? Как же, в таком случае, Вы могли так легко пойматься на простейшие «человеческие» эмоции?.. Ваше сердце владеет разумом, Изидора, а это недопустимо для столь сильной Ведьмы, как Вы!.. Разве не у Вас, одарённых, говорят: «Будь всегда одинок и холоден, если идёт война. Не пускай своё сердце на “поле боя” – оно погубит тебя». Разве это не Ваши заповеди, Изидора?
– Вы совершенно правы, святейшество. Но это ещё не значит, что я полностью с ними согласна. Иногда любовь к человеку или человечеству может сотворить чудеса на «поле боя», Вы не находите?.. Хотя, простите мою наивность, я совершенно выпустила из виду, что эти чувства вряд ли знакомы вам... Но, как же хорошо Вы помните наши заповеди, Ваше святейшество! Неужели Вы ещё надеетесь когда-нибудь вернуться в Мэтэору?.. Ведь того, кто дал Вам свой «подарок», давно уже нет там. Мэтэора выгнала его так же, как выгнала и Вас... Не так ли, святейшество?
Караффа смертельно побледнел. Вся его обычная спесь куда-то вдруг слетела, и выглядел он сейчас внутренне беспомощным и «обнажённым». Казалось, он отчаянно искал слова и не мог найти. Время остановилось. Мгновение было опасным – что-то вот-вот должно было произойти... Каждой клеточкой своего тела, я чувствовала бушующую в нём бурю «чёрного» гнева, смешанного со страхом, коего от Караффы ожидать было вроде бы невозможно. Чего мог бояться, этот всемогущий, злой человек?..
– Откуда Вам это известно, Изидора? Кто мог Вам это рассказать?!
– О, есть «друзья» и ДРУЗЬЯ, как Вы обычно любите говорить, Ваше святейшество!.. – умышленно его поддевая, ответила я. – Именно эти ДРУЗЬЯ и рассказали мне всё, что я хотела о Вас узнать. Только мы с Вами пользуемся разными методами для получения интересующих нас сведений, знаете ли – моих друзей не пришлось за это пытать, они сами мне всё с удовольствием рассказали... И уж поверьте мне, это всегда гораздо приятнее! Если только Вас не прельщают сами пытки, конечно же... Как мне показалось, Вы ведь любите запах крови, святейшество?..
Я понемногу приходила в себя и всё больше и больше чувствовала, как возвращался в меня мой воинственный дух. Терять всё равно было нечего... И как бы я не старалась быть приятной – Караффу это не волновало. Он жаждал лишь одного – получить ответы на свои вопросы. Остальное было не важно. Кроме, может быть, одного – моего полного ему подчинения... Но он прекрасно знал, что этого не случится. Поэтому я не обязана была быть с ним ни вежливой, ни даже сносной. И если быть честной, это доставляло мне искреннее удовольствие...
– Вас не интересует, что стало с Вашим отцом, Изидора? Вы ведь так сильно любите его!
«Любите!!!»… Он не сказал – «любили»! Значит, пока что, отец был ещё жив! Я постаралась не показать своей радости, и как можно спокойнее сказала:
– Какая разница, святейшество, Вы ведь всё равно его убьёте! А случится это раньше или позже – значения уже не имеет...
– О, как же Вы ошибаетесь, дорогая Изидора!.. Для каждого, кто попадает в подвалы инквизиции, это имеет очень большое значение! Вы даже не представляете, какое большое...
Караффа уже снова был «Караффой», то бишь – изощрённым мучителем, который, ради достижения своей цели, готов был с превеликим удовольствием наблюдать самые зверские человеческие пытки, самую страшную чужую боль...
И вот теперь с интересом азартного игрока он старался найти хоть какую-то открытую брешь в моём истерзанном болью сознании, и будь то страх, злость или даже любовь – не имело для него никакого значения... Он просто желал нанести удар, а какое из моих чувств откроет ему для этого «дверь» – уже являлось делом второстепенным...
Но я не поддавалась... Видимо помогало моё знаменитое «долготерпение», которое забавляло всех вокруг ещё с тех пор, как я была ещё совсем малышкой. Отец мне когда-то рассказывал, что я была самым терпеливым ребёнком, которого они с мамой когда-либо видели, и которого невозможно было почти ничем вывести из себя. Когда у остальных насчёт чего-то уже полностью терялось терпение, я всё ещё говорила: «Ничего, всё будет хорошо, всё образуется, надо только чуточку подождать»... Я верила в положительное даже тогда, когда в это уже больше никто не верил. А вот именно этой моей черты Караффа, даже при всей его великолепной осведомлённости, видимо всё-таки не знал. Поэтому, его бесило моё непонятное спокойствие, которое, по настоящему-то никаким спокойствием не являлось, а было лишь моим неиссякающим долготерпением. Просто я не могла допустить, чтобы, делая нам такое нечеловеческое зло, он ещё и наслаждался нашей глубокой, искренней болью.
Хотя, если быть полностью откровенной, некоторые поступки в поведении Караффы я всё ещё никак не могла себе объяснить...
С одной стороны – его вроде бы искренне восторгали мои необычные «таланты», как если бы это и, правда, имело для него какое-то значение... А также его всегда искренне восхищала моя «знаменитая» природная красота, о чём говорил восторг в его глазах, каждый раз, когда мы встречались. И в то же время Караффу почему-то сильно разочаровывал любой изъян, или даже малейшая несовершенность, которую он случайно во мне обнаруживал и искренне бесила любая моя слабость или даже малейшая моя ошибка, которую, время от времени, мне, как и любому человеку, случалось совершать... Иногда мне даже казалось, что я нехотя разрушала какой-то, им самим для себя созданный, несуществующий идеал...
Если бы я его так хорошо не знала, я возможно была бы даже склонна поверить, что этот непонятный и злой человек меня по-своему и очень странно, любил...
Но, как только мой измученный мозг приходил к такому абсурдному выводу, я тут же напоминала себе, что речь ведь шла о Караффе! И уж у него-то точно не существовало внутри никаких чистых или искренних чувств!.. А тем более, таких, как Любовь. Скорее уж, это походило на чувство собственника, нашедшего себе дорогую игрушку, и желающего в ней видеть, не более и не менее, как только свой идеал. И если в этой игрушке вдруг появлялся малейший изъян – он почти тут же готов был выбросить её прямиком в костёр...
– Умеет ли Ваша душа покинуть Ваше тело при жизни, Изидора? – прервал мои грустные размышления очередным необычным вопросом Караффа.
– Ну, конечно же, Ваше святейшество! Это самое простое из того, что может делать любой Ведун. Почему это интересует Вас?
– Ваш отец пользуется этим, чтобы уйти от боли... – задумчиво произнёс Караффа. – Поэтому, мучить его обычными пытками нет никакого смысла. Но я найду способ его разговорить, даже если это займёт намного больше времени, чем думалось. Он знает очень многое, Изидора. Думаю, даже намного больше, чем Вы можете себе представить. Он не открыл Вам и половины!... Неужели Вам не хотелось бы узнать остальное?!
– Зачем, Ваше святейшество?!.. – пытаясь скрыть свою радость от услышанного, как можно спокойнее произнесла я. – Если он что-то и не открыл, значит, для меня было ещё не время узнавать это. Преждевременное знание очень опасно, Ваше святейшество – оно может, как помочь, так и убить. Поэтому иногда нужна большая осторожность, чтобы учить кого-то. Думаю, Вы должны были знать это, вы ведь какое-то время учились там, в Мэтэоре?
– Чушь!!! Я – ко всему готов! О, я уже так давно готов, Изидора! Эти глупцы просто не видят, что мне нужны всего лишь Знания, и я смогу намного больше, чем другие! Может даже больше, чем они сами!..
Караффа был страшен в своём «ЖЕЛАНИИ желаемого», и я поняла, что за то, чтобы получить эти знания, он сметёт ЛЮБЫЕ преграды, попадающиеся на его пути... И буду ли это я или мой отец, или даже малышка Анна, но он добьётся желаемого, он «выбьет» его из нас, несмотря ни на что, как видимо, добивался и раньше всего, на что нацеливался его ненасытный мозг, включая свою сегодняшнюю власть и посещение Мэтэоры, и, наверняка, многое, многое другое, о чём я предпочитала лучше не знать, чтобы окончательно не потерять надежду в победу над ним. Караффа был по-настоящему опасен для человечества!.. Его сверхсумасшедшая «вера» в свою «гениальность» превышала любые привычные нормы самого высокого существующего самомнения и пугала своей безапелляционностью, когда дело касалось им «желаемого», о котором он не имел ни малейшего представления, а только лишь знал, что он этого хотел...