Миштекское письмо

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Файл:Mixtecwriting.gif
Пример миштекской пиктографии: осада деревни
Миштекское письмо
Тип письма:

идеографическое

Языки:

Миштекский язык

Место возникновения:

Мексика

Территория:

Мексика

Создатель:

неизвестен

Дата создания:

неизвестно

Период:

до 16 в. н.э.

Статус:

недешифровано

Направление письма:

направление письма: слева направо / справа налево

Знаков:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Древнейший документ:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Происхождение:

оригинальное

Развилось в:

нет

Родственные:

нет

Диапазон Юникода:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

ISO 15924:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Миштекское (михтекское) письмо — идеографическая письменность народности миштеков, распространённая в постклассический период мезоамериканской истории. Сохранились миштекские кодексы, содержащие запись исторических событий, мифов и генеалогии. После прибытия европейцев в 1520 г. изменились форма, стиль и функция миштекского письма. В настоящее время эти кодексы используются как источники этнографической, лингвистической и исторической информации, особенно в сопоставлении с устной традицией.

До настоящего времени письменность не дешифрована, изображения позволяют довольно широкий спектр интерпретаций.







См. также

Напишите отзыв о статье "Миштекское письмо"

Примечания

Литература

  • Restall, Matthew. 1997. Heirs to the Hieroglyphs: Indigenous Writing in Colonial Mesoamerica The Americas 54:239-267.
  • Troike, Nancy P. 1978. Fundamental Changes in the Interpretations of the Mixtec Codices. American Antiquity 43:553-568.
  • Supplement to the Handbook of Middle American Indians, Vol. IV. Ethnohistory. 1986. Ronald Spores, ed. University of Texas Press. Austin, TX.

Ссылки

  • [http://www.famsi.org/research/pohl/jpcodices/pohlmixtec1.html Learn how to read Mixtec glyphs]
  • INEGI [http://www.inegi.gob.mx/inegi/default.aspx]
  • SIL Mexico [http://www.sil.org/MEXICO/mixteca/00i-mixteca.htm]

Отрывок, характеризующий Миштекское письмо

– Не знаю, Стелла. Я ещё вообще почти ничего не знаю... А так хотелось бы не ходить в потёмках и не узнавать всё только на «ощупь»... или из своего опыта, когда постоянно за это «бьют по голове»... Как ты думаешь, твоя бабушка не научила бы чему-то и меня?..
– Не знаю... Ты, наверное, должна сама у неё об этом спросить?
Девочка глубоко о чём-то задумалась, потом звонко рассмеялась и весело сказала:
– Это было так смешно, когда я только начала «творить»!!! Ой, ты бы знала, как это было смешно и забавно!.. Вначале, когда от меня «ушли» все, было очень грустно, и я много плакала... Я тогда ещё не знала где они, и мама, и братик... Я не знала ещё ничего. Вот тогда, видимо, бабушке стало меня жалко и она начала понемножку меня учить. И... ой, что было!.. Вначале я куда-то постоянно проваливалась, создавала всё «шиворот навыворот» и бабушке приходилось за мной почти всё время наблюдать. А потом я научилась... Даже жалко, потому что она теперь уже реже приходит... и я боюсь, что может когда-нибудь она не придёт совсем...
Впервые я увидела, насколько грустно иногда бывает этой маленькой одинокой девочке, несмотря на все эти, создаваемые ею, удивительные миры!.. И какой бы она ни была счастливой и доброй «от рождения», она всё ещё оставалась всего лишь очень маленьким, всеми родными неожиданно брошенным ребёнком, который панически боялся, чтобы единственный родной человек – её бабушка – тоже бы в один прекрасный день от неё не ушла...
– Ой, пожалуйста, так не думай! – воскликнула я. – Она тебя так любит! И она тебя никогда не оставит.