Павел

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск






Павел
латинское

Производ. формы: Павелка, Павлик, Павлуня, Павлюня, Павлуся, Павлюся, Павлуха, Павлуша, Павля, Павлюка, Павлюкаша, Павша, Пава, Паха, Паша, Пашата, Пашуня, Пашута, Пашуха, Паня, Пана, Панюта, Панюха, Панюша, Паняша, Паля, Палюня, Палуня[1]
Иноязычные аналоги:

азерб. Pavel
англ. Paul
арм. Պողոս (Połos), Պօղոս (Pōłos), древнеарм. Պաւղոս (Pawłos)
белор. Павал, Паулюк
болг. Павел
венг. Pál
греч. Παύλος
исп. Pablo
итал. Paolo
кит. 帕维尔
лат. Pavēls
лит. Paulus
нем. Paul
польск. Paweł
серб. Павле (Pavle)
укр. Павло
фин. Paavali
фр. Paul
чеш. Pavel
яп. パーヴェル

Связанные статьи: начинающиеся с «Павел»

[http://ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BB&fulltext=Search все статьи с «Павел»]

    В Викисловаре есть статья
     «Павел»

Па́вел — распространённое имя латинского происхождения (от лат. paulus — «малый», «небольшой»[2]). Женский аналог — Павла. Имя в разных фонетических вариациях стало популярным в христианских народах благодаря апостолу Павлу.

Именины

Православные[3][4]:

Фамилии, образованные от имени

См. также

Напишите отзыв о статье "Павел"

Примечания

  1. [http://www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=Павел Павел], gramota.ru  (Проверено 31 января 2016)
  2. [http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=32260 Большой латинско-русский словарь]. linguaeterna.com/vocabula/. Проверено 9 июля 2013. [http://www.webcitation.org/6I80XmW81 Архивировано из первоисточника 15 июля 2013].
  3. [http://supercook.ru/name-day.html Календарь православных именин. Поверен Московской Патриархией]
  4. [http://www.angelday.info/index.php?module=find&pol=1&ch=14 Мужские имена на букву «П»]
  5. Унбегаун Б. О. Русские фамилии. — М.: Прогресс, 1989. — С. 40. — 443 с. — ISBN 5-01-001045-3.

Отрывок, характеризующий Павел

– Ваше Величество, зачем же мучить меня?.. Вы ведь знаете, зачем всё это... И знаете, как мне тяжело покидать Вас! Я сумел избежать нежелательных мне браков уже дважды, но отец не теряет надежду всё же женить меня... Ему не нравятся слухи о моей любви к Вам. Да и мне они не по душе, я не могу, не имею права вредить Вам. О, если бы только я мог быть вблизи от Вас!.. Видеть Вас, касаться Вас... Как же тяжело уезжать мне!.. И я так боюсь за Вас...
– Поезжайте в Италию, мой друг, там Вас будут ждать. Только будьте не долго! Я ведь тоже Вас буду ждать... – ласково улыбаясь, сказала королева.
Аксель припал долгим поцелуем к её изящной руке, а когда поднял глаза, в них было столько любви и тревоги, что бедная королева, не выдержав, воскликнула:
– О, не беспокойтесь, мой друг! Меня так хорошо здесь защищают, что если я даже захотела бы, ничего не могло бы со мной случиться! Езжайте с Богом и возвращайтесь скорей...
Аксель долго не отрываясь смотрел на её прекрасное и такое дорогое ему лицо, как бы впитывая каждую чёрточку и стараясь сохранить это мгновение в своём сердце навсегда, а потом низко ей поклонился и быстро пошёл по тропинке к выходу, не оборачиваясь и не останавливаясь, как бы боясь, что если обернётся, ему уже попросту не хватит сил, чтобы уйти...
А она провожала его вдруг повлажневшим взглядом своих огромных голубых глаз, в котором таилась глубочайшая печаль... Она была королевой и не имела права его любить. Но она ещё была и просто женщиной, сердце которой всецело принадлежало этому чистейшему, смелому человеку навсегда... не спрашивая ни у кого на это разрешения...
– Ой, как это грустно, правда? – тихо прошептала Стелла. – Как мне хотелось бы им помочь!..
– А разве им нужна чья-то помощь? – удивилась я.
Стелла только кивнула своей кудрявой головкой, не говоря ни слова, и опять стала показывать новый эпизод... Меня очень удивило её глубокое участие к этой очаровательной истории, которая пока что казалась мне просто очень милой историей чьей-то любви. Но так как я уже неплохо знала отзывчивость и доброту большого Стеллиного сердечка, то где-то в глубине души я почти что была уверенна, что всё будет наверняка не так-то просто, как это кажется вначале, и мне оставалось только ждать...
Мы увидели тот же самый парк, но я ни малейшего представления не имела, сколько времени там прошло с тех пор, как мы видели их в прошлом «эпизоде».
В этот вечер весь парк буквально сиял и переливался тысячами цветных огней, которые, сливаясь с мерцающим ночным небом, образовывали великолепный сплошной сверкающий фейерверк. По пышности подготовки наверняка это был какой-то грандиозный званый вечер, во время которого все гости, по причудливому желанию королевы, были одеты исключительно в белые одежды и, чем-то напоминая древних жрецов, «организованно» шли по дивно освещённому, сверкающему парку, направляясь к красивому каменному газебо, называемому всеми – Храмом Любви.