Пресса в Молдавии

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск

Пресса в Молдавии







Бессарабская губерния

Присоединение Бессарабии к России в 1812 способствовало культурному развитию края. Во времена Бессарабской губернии пресса выходила в основном на русском языке. Это были главным образом официальные газеты. Периодически возникали газеты и на румынском языке («Basarabia» (Бессарабия), 1906-07; «Молдованул» (молдаванин), 1907-08, «Гласул Басарабией» (Голос Бессарабии), 1913-14; «Кувынт молдовенеск» (Молдавское слово), 1913-18; и др.).

Русскоязычная пресса

  • «Бессарабские губернские ведомости» — газета, издававшаяся с 17 июля 1854 по 1917. До обращения Бессарабской области в губернию в 1873 году носила название «Бессарабских областных ведомостей» («Бессарабскіе областныя вѣдомости»). Формат — одна восьмая листа, на четырех полосах. С 1869 г. — газета выходит два раза в неделю, с 1884 — три раза в неделю. Редакторами были: Зайчик, К. Ханацкий, Михалевич, И. Селаври, Ф. Грузинцев, И. Варзар, В. Мищенко и другие[1]. В 1890-е годы начинают публиковаться материалы писателей из Петербурга, Москвы, Одессы. Это говорит об уровне газеты. Также печатали стихи, басни, фельетоны.
  • «Бессарабец» («Бессарабецъ») — ежедневная газета, издававшаяся в Кишинёве с 1897 по 1901 год. Издатель — П. А. Крушеван, редактор — Д. В. Мальский. Газета первоначально издавалась в умеренно-прогрессивном направлении, но вскоре превратилась в орган фанатического антисемитизма[2]. Редакция поддерживала монархический строй. Участвовала в кампании по сбору денег для строительства постоянного театра. Делали обзоры русских издателей и писателей, печатали западноевропейских писателей (Золя, Мопассан, Уайльд, Сенкевич).
  • «Бессарабский вестник» — первое частное периодическое издание в Бессарабии. Выходила с 1889 по 1898 год. Редактором-издателем была Елизавета Сергеевна Соколова, затем с 1891 г. — И.Чекан и с 1896 г. — Ф. П. Коптевский. В газете публиковались в большом количестве официальные сообщения, хроника местной бессарабской жизни, фельетоны и очерки, коммерческие объявления[3][4]. В газете печатались сообщения российского Северного телеграфного агентства, судебная хроника, статьи и очерки по местным вопросам. Редакция пыталась привлечь к изданию лучших журналистов. После назначения редактором Чекана идет стремительная коммерциализация газеты.
  • «Друг» («Другъ»). Издатель — П. А. Крушеван.
  • «Бессарабская жизнь» — ежедневная газета большого формата. Выходила с 1904 по 1916 гг. Издателем вначале были Ф. Е. Захаров, редактором, А. Л. Балинский, затем с 1906 г. до января 1911 г. издателем-редактором стал только Ф. Е. Захаров, а после февраля 1911 г. эту должность занимали различные лица. Редакция поддерживала российскую партию кадетов, вела полемику с газетой «Бессарабец». Во время приостановок цензурой издатели газеты вынуждены были выпускать её под другими названиями: «Бессарабия» (1911—1913 гг.), «Бессарабский край» (1911 г.), «Бессарабский вестник» (1911—1912 гг.), «Сегодняшняя бессарабская жизнь» (1912—1916 гг.)[5][6].
  • «Искра» — подпольно издавалась в Кишинёве в апреле 1901 — марте 1902.
  • «Кишинёвские Епархиальные Ведомости» — первый журнал в Бессарабии. Начал выходить с 1 июля 1867 г. Под этим заглавием журнал выходил до июля 1917 г., а с июля 1917 г. он получил название «Голос православной Бессарабской церкви». До 1871 г. журнал печатал материалы на двух языках: на русском, на левой половине столбца, листа и тот же материал на румынском, на правой. В 1867—1904 гг. журнал выходил два раза в месяц (1 и 15 числа), а в I905-I9I6 гг. — еженедельно. Всего за 50 лет вышло около 1500 номеров. «Кишиневские епархиальные ведомости» состояли из двух отделов: официального и неофициального. В официальном отделе журнала — церковные документы. В неофициальном — материалы по вопросам истории, археологии, этнографии, молдавскому фольклору. Большое внимание уделялось просветительской деятельности. Редакторами журнала были М.Скворцов (1867—1873 гг.), П.Паховский, М.Ганицкий (1873—1874 гг.), Х.Бочковский, М.Ганицкий (1875—1867 гг.), А.Стадницкий (1888—1896 гг.), А.Яновский (1897—1905 гг.), И.Пархомович (1905 г. по 1.908 г. до № 5) и В.Курдиновский (с 1908 г., с № 6 до 1916 г.)[7].
  • «Кишинёвский Листок Справок и Объявлений» — справочная газета, выходила в Кишинёве в 1880 году по три раза в неделю. Издатель-редактор — А. Мищенко.

Румыноязычная пресса

Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Газета «Молдованул»
  • «Basarabia» (Басарабія) — первая газета на румынском (молдавском) языке. Издавалась с 26 мая 1906 по 11 марта 1907 г. Всего вышло 79 номеров. Газету отличал радикализм аграрном и национальном вопросах, что и послужило причиной её закрытия властями. Вокруг «Басарабии» группировались молодые бессарабские интеллектуалы, такие как Пан Халиппа, Михай Вынтул, Алексей Матеевич и др. Редактором газеты был адвокат Эмануил Гаврилицэ[8].
  • «Молдованул» (Молдаванин) — газета на молдавском языке, финансировавшаяся губернскими властями. Выходила с 14 января 1907 г. по 15 октября 1908 г. Редактор-издатель — Г. В. Мадан. Первоначальной целью издания была борьба с революционными и сепаратистскими идеями, которые пропагандировала «Basarabia»[9]. Однако, после закрытия последней, вокруг «Молдованул» стали группироваться умеренные националисты из «Молдавского общества» П. Дическу.
  • «Viața Basarabiei» (Бессарабская жизнь) — газета на румынском языке, издававшаяся с апреля по май 1907 г. Алексисом Ноуром. Газета выходила в двух вариантах: на кириллице, написанная простым языком «для тех, кто читает по-русски» и на латинице «для широкой интеллигентной публики в Бессарабии и всех странах, населенных румынами»[10].
  • «Луминэторул» (Просветитель) — журнал молдавского духовенства. Выходил с 15 января 1908 г.
  • «Гласул Басарабией» (Голос Бессарабии) — газета, выходившая в 1913—1914 гг. Издатель-редактор — учитель молдавского языка в Женском епархиальном училище, румынскоподданный, Григоре Константинеску.
  • «Кувынт молдовенеск» (Молдавское слово) — еженедельная газета, выходившая с 5 июня 1914 г. по 7 января 1919 г. После февральской революции была преобразована в официоз под названием «Сфатул цэрий». Первым редактором был Н.Н Александри, затем его сменил Пантелеймон Халиппа. Помимо газеты под таким же названием выходил ежемесячный журнал.

Молдавская АССР

1 мая 1924 начинает выходить первая советская газета на молдавском языке — «Плугарул рошу» («Красный пахарь»). В ней сотрудничали М. В. Фрунзе, Г. И. Петровский, Г. И. Котовский и др. В сентябре 1925 начинает выходить украинский вариант газеты под названием «Червоный орач» («Красный пахарь»). В 1930 «Плугарул рошу» переименовывается в «Молдова сочиалистэ» («Социалистическая Молдавия»), а «Червоный орач» — в «Социалістична Молдавія».

Бессарабия в составе Румынии

В Бессарабии, входившей в состав Румынии, печатались периодические издания на румынском, немецком, болгарском языках и на идише. Печать насчитывала 22 газеты и журнала.

«Наше время» — ежедневная газета на идише, печатавшаяся в 1922—1938 гг. Её подписчиками были 27 % жителей Бессарабии. Главным редактором был Залман Розенталь.

Нелегально печатались газеты Бессарабского областного комитета партии: «Бессарабский коммунист» (1920—1921), «Болшевикул басарабян» («Бессарабский большевик», 1921—1922, на молдавском и русском языке), «Красное знамя» (1927—1936); газеты Бессарабского обкома комсомола «Юный коммунар» и «Молодой большевик» и газета Кишинёвского горкома партии «Пролетарская правда».

Молдавская ССР

После присоединения Бессарабии к СССР «Соціалістична Молдавія», переименованная 27 сентября 1940 года в «Советскую Молдавию», и «Молдова сочиалистэ» становятся органами ЦК КП(б)М и издаются как 2 самостоятельные газеты.

Во время Великой Отечественной войны газеты и журналы не выходили, за исключением газеты «Молдова сочиалистэ», которая издавалась при Политуправлении Южного фронта, а с декабря 1942 в Москве, откуда доставлялась на фронт, в партизанские соединения и в восточные районы Советского Союза, где находились эвакуированные жители Молдавии.

В 1944 году после освобождения Молдавии была восстановлена полностью уничтоженная оккупантами полиграфическая база республики. Возобновился выпуск республиканских газет и журналов.

В 1972 вышли в свет 77 журналов (годовой тираж 35 597,7 тыс. экземпляров), в том числе 19 изданий на молдавском языке (годовой тираж 17 539 тыс. экземпляров); издавалось 120 газет разовым тиражом 1681 тыс. экземпляров (годовой тираж 309 021,9 тыс. экземпляров), в том числе 54 газеты на молдавском языке разовым тиражом 855,9 тыс. экземпляров (годовой тираж 166 195,6 тыс. экземпляров).

В период советской власти издавались республиканские газеты:

  • на молдавском языке
    • «Молдова сочиалистэ» («Социалистическая Молдавия», с 1924). Выходила в Кишинёве 6 раз в неделю. Тираж в 1975 году составил 164 тыс. экземпляров. В 1966 году газета была награждена орденом Трудового Красного Знамени.
    • «Вяца сатулуй» («Сельская жизнь», с 1945)
    • «Тинеримя Молдовей» («Молодёжь Молдавии», с 1928)
    • «Тынэрул ленинист» («Юный ленинец», с 1941)
    • еженедельник «Култура» («Культура», с 1954)
  • на русском языке — «Советская Молдавия» (с 1925), «Молодёжь Молдавии» (с 1940), «Юный ленинец» (с 1941) и др.

Издавались общественно-политические, литературные, научные, технические, молодёжные, женские, сатирические и другие журналы:

  • на молдавском языке
    • «Комунистул Молдовей» («Коммунист Молдавии», дублируется на русском языке)
    • «Лимба ши литература молдовеняскэ» («Молдавский язык и литература»)
    • «Нистру» («Днестр»)
    • «Кипэруш» («Перчик»)
    • «Скынтея ленинистэ» («Ленинская искра»)
    • «Трибуна» (дублируется на русском языке)
    • «Ынвэцэторул советик» («Советский учитель»)
    • «Горизонт» (дублируется на русском языке)
    • «Фемея Молдовей» («Женщина Молдавии») и др.
  • на русском языке — «Кодры» и др.

Современная пресса

  • на русском языке
    • «IT-Moldova» — Журнал информационных технологий на русском и румынском языках
    • «Аргументы и факты Молдова»
    • «[http://www.gzt.md Газета MD]»
    • «Искра»
    • [http://www.kn.md «Кишинёвские новости»]
    • «Кишинёвский обозреватель»
    • [http://www.km.press.md «Коммерсант Plus»]
    • «Комсомольская правда в Молдове»
    • «Маклер»
    • [http://www.vedomosti.md «Молдавские ведомости»]
    • «Московский комсомолец в Молдове»
    • «[http://www.nm.md/ Независимая Молдова]»
    • «Панорама»
    • [http://logos.press.md «Экономическое обозрение»]
    • «Наш дом — Кишинёв»
    • «Пульс»
    • [http://www.gazeta-sp.info/ «СП»], независимый региональный еженедельник
    • «Час пик»
    • «Экстракласс»
    • «Электронный офис» — специализированный компьютерный журнал
    • [http://www.trud7.md «Труд7 в Молдове»]
  • на молдавском языке
    • «IT-Moldova» — Журнал информационных технологий на русском и румынском языках
    • «Журнал де Кишинэу», рум. Jurnal de Chişinău
    • «Сэптэмына», рум. Săptămîna
    • «Тимпул», рум. Timpul, «Время»
    • «Флукс», рум. Flux
    • «Literatura şi Arta»
    • «Moldova Suverană»
    • [http://odn.info.md/ «Observatorul de Nord»], независимый районный еженедельник
  • электронная пресса
    • [http://www.actualitati.md/ «Actualități.md»] Новостной портал
    • РИА «Днестр» [http://dniester.ru Информационное агентство ]
    • MOLDNEWS
    • «Журнал дня»
    • ГагаузИнфо
    • Vesti.md
    • Gagauzlar
    • RISE Moldova — независимый центр журналистских расследований

Независимый центр журналистики поддерживает достаточно регулярно обновляющийся [http://www.ijc.md/index.php?option=com_content&task=view&id=53&Itemid=84 список] интернет-представительств большинства молдавских СМИ.

Приднестровская пресса

  • «Добрый день» с приложением «Добрый вечер» — независимые еженедельники
  • «Новая Газета»
  • «Новый Днестровский курьер»
  • «Человек и его права»
  • «Русский Прорыв»

Напишите отзыв о статье "Пресса в Молдавии"

Примечания

  1. Бессарабские губернские ведомости // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Бессарабец // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. Трубецкой Б. А. Из истории периодической печати Бессарабии 1854 — 1916 гг. — Кишинёв, 1989. — С. 30.
  4. Бессарабский вестник // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  5. Газета // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  6. Трубецкой Б. А. Из истории периодической печати Бессарабии 1854 — 1916 гг. — Кишинёв, 1989. — С. 35.
  7. Трубецкой Б. А. Из истории периодической печати Бессарабии 1854 — 1916 гг. — Кишинёв, 1989. — С. 23.
  8. Ștefan Ciobanu. [http://www.bnrm.md/web/index.php?lang=ro&pid=biblioteca-digitala-mem-mold Din istoria mișcării naționale în Basarabia (ziarul «Basarabia»)] // Viața Basarabiei. — 1933. — № 1-2.
  9. Negru Gh. [http://dacoromania.net/ru/articles/59-documente/87-nationalnoe-dvijenie-v-bessarabii-documenty Țarismul și mișcarea națională a românilor din Basarabia]. — Chișinău: Prut Internațional, 2000. — С. 156 — 157. — ISBN 9975-69-177-3.
  10. Viața Basarabiei. — 1907. — № 1.

Ссылки

  • [http://www.pressa.tm.md «Пресса Молдовы», информационный банк]
  • [http://www.hasdeu.md/ro/ebibl/bibliogr/poslednij.pdf Каталог периодических изданий до 1957 года]
  • [http://www.moldavica.bnrm.md/biblielmo?e=p-01000-00---off-0periodice--00-1----0-10-0---0---0direct-10---4-------0-1l--11-ro-50---20-about---00-3-1-00-0-0-11-1-0utfZz-8-00&a=d&cl=CL1 Periodice naţionale vechi. Журналы из коллекции Национальной Библиотеки Республики Молдова (1867—1945)]

Источники

Отрывок, характеризующий Пресса в Молдавии

И тут, внезапно, у меня в голове как бы вспыхнула вспышка – я поняла кого мы со Стеллой только что видели и за кого так от души переживали!... Это была французская королева, Мария-Антуанетта, о трагической жизни которой мы очень недавно (и очень коротко!) проходили на уроке истории, и казнь которой наш учитель истории сильно одобрял, считая такой страшный конец очень «правильным и поучительным»... видимо потому, что он у нас в основном по истории преподавал «Коммунизм»...
Несмотря на грусть происшедшего, моя душа ликовала! Я просто не могла поверить в свалившееся на меня, неожиданное счастье!.. Ведь я столько времени этого ждала!.. Это был первый раз, когда я наконец-то увидела что-то реальное, что можно было легко проверить, и от такой неожиданности я чуть ли не запищала от охватившего меня щенячьего восторга!.. Конечно же, я так радовалась не потому, что не верила в то, что со мной постоянно происходило. Наоборот – я всегда знала, что всё со мной происходящее – реально. Но видимо мне, как и любому обычному человеку, и в особенности – ребёнку, всё-таки иногда нужно было какое-то, хотя бы простейшее подтверждение того, что я пока что ещё не схожу с ума, и что теперь могу сама себе доказать, что всё, со мной происходящее, не является просто моей больной фантазией или выдумкой, а реальным фактом, описанным или виденным другими людьми. Поэтому-то такое открытие для меня было настоящим праздником!..
Я уже заранее знала, что, как только вернусь домой, сразу же понесусь в городскую библиотеку, чтобы собрать всё, что только смогу найти про несчастную Марию-Антуанетту и не успокоюсь пока не найду хоть что-то, хоть какой-то факт, совпадающий с нашими видениями... Я нашла, к сожалению, всего лишь две малюсенькие книжечки, в которых описывалось не так уж и много фактов, но этого было вполне достаточно, потому что они полностью подтверждали точность виденного мною у Стеллы.
Вот то, что мне удалось тогда найти:
любимым человеком королевы был шведский граф, по имени Аксель Ферсен, который беззаветно любил её всю свою жизнь и никогда после её смерти не женился;
их прощание перед отъездом графа в Италию происходило в саду Маленького Трианона – любимого места Марии-Антуанетты – описание которого точно совпадало с увиденным нами;
бал в честь приезда шведского короля Густава, состоявшийся 21 июня, на котором все гости почему-то были одеты в белое;
попытка побега в зелёной карете, организованная Акселем (все остальные шесть попыток побега были также организованы Акселем, но ни одна из них, по тем или иным причинам, не удалась. Правда две из них провалились по желанию самой Марии-Антуанетты, так как королева не захотела бежать одна, оставив своих детей);
обезглавливание королевы проходило в полной тишине, вместо ожидавшегося «счастливого буйства» толпы;
за несколько секунд до удара палача, неожиданно выглянуло солнце...
последнее письмо королевы к графу Ферсену почти в точности воспроизведено в книге «Воспоминания графа Ферсена», и оно почти в точности повторяло нами услышанное, за исключением всего лишь нескольких слов.
Уже этих маленьких деталей хватило, чтобы я бросилась в бой с удесятерённой силой!.. Но это было уже потом... А тогда, чтобы не показаться смешной или бессердечной, я изо всех сил попыталась собраться и скрыть своей восторг по поводу моего чудесного «озарения». И чтобы развеять грустное Стеллино настроение, спросила:
– Тебе очень нравится королева?
– О да! Она добрая и такая красивая... И бедный наш «мальчик», он и здесь столько страдал...
Мне стало очень жаль эту чуткую, милую девчушку, которая, даже в своей смерти, так переживала за этих, совершенно +чужих и почти незнакомых ей людей, как не переживают очень многие за самых родных...
– Наверное в страдании есть какая-то доля мудрости, без которой мы бы не поняли, как дорога наша жизнь? – неуверенно сказала я.
– Вот! Это и бабушка тоже говорит! – обрадовалась девчушка. – Но если люди хотят только добра, то почему же они должны страдать?
– Может быть потому, что без боли и испытаний даже самые лучшие люди не поняли бы по-настоящему того же самого добра? – пошутила я.
Но Стелла почему-то совершенно не восприняла это, как шутку, а очень серьёзно сказала:
– Да, я думаю, ты права... А хочешь посмотреть, что стало с сыном Гарольда дальше? – уже веселее сказала она.
– О нет, пожалуй, больше не надо! – взмолилась я.
Стелла радостно засмеялась.
– Не бойся, на этот раз не будет беды, потому что он ещё живой!
– Как – живой? – удивилась я.
Тут же опять появилось новое видение и, продолжая меня несказанно удивлять, это уже оказался наш век (!), и даже наше время... У письменного стола сидел седой, очень приятный человек и о чём-то сосредоточенно думал. Вся комната была буквально забита книгами; они были везде – на столе, на полу, на полках, и даже на подоконнике. На маленькой софе сидел огромный пушистый кот и, не обращая никакого внимания на хозяина, сосредоточенно умывался большой, очень мягкой лапкой. Вся обстановка создавала впечатление «учёности» и уюта.
– Это, что – он живёт опять?.. – не поняла я.
Стелла кивнула.
– И это прямо сейчас? – не унималась я.
Девочка опять подтвердила кивком её милой рыжей головки.
– Гарольду наверное очень странно видеть своего сына таким другим?.. Как же ты нашла его опять?
– О, точно так же! Я просто «почувствовала» его «ключик» так, как учила бабушка. – Задумчиво произнесла Стелла. – После того, как Аксель умер, я искала его сущность по всем «этажам» и не могла найти. Тогда поискала среди живых – и он снова был там.
– И ты знаешь, кто он теперь, в этой жизни?
– Пока нет... Но обязательно узнаю. Я пыталась много раз к нему «достучаться», но он почему-то меня не слышит... Он всегда один и почти всё время со своими книгами. С ним только старая женщина, его прислуга и этот кот.
– Ну, а жена Гарольда? Её ты тоже нашла?– спросила я.
– Ой, конечно же! Жену ты знаешь – это моя бабушка!.. – лукаво улыбнулась Стелла.
Я застыла в настоящем шоке. Почему-то такой невероятный факт никак не хотел укладываться в моей ошарашенной голове...
– Бабушка?.. – только и смогла произнести я.
Стелла кивнула, очень довольная произведённым эффектом.
– Как же так? Поэтому она и помогла тебе их найти? Она знала?!.. – тысячи вопросов одновременно бешено крутились в моём взбудораженном мозгу, и мне казалось, что я никак не успею всего меня интересующего спросить. Я хотела знать ВСЁ! И в то же время прекрасно понимала, что «всего» мне никто не собирается говорить...
– Я наверное потому его и выбрала, что чувствовала что-то. – Задумчиво сказала Стелла. – А может это бабушка навела? Но она никогда не признается, – махнула рукой девчушка.
– А ОН?.. Он тоже знает? – только и смогла спросить я.
– Ну, конечно же! – рассмеялась Стелла. – А почему тебя это так удивляет?
– Просто она уже старенькая... Ему это должно быть тяжело, – не зная, как бы поточнее объяснить свои чувства и мысли, сказала я.
– О, нет! – опять засмеялась Стелла. – Он был рад! Очень-очень рад. Бабушка дала ему шанс! Никто бы не смог ему в этом помочь – а она смогла! И он увидел её опять... Ой, это было так здорово!
И тут только наконец-то я поняла, о чём она говорит... Видимо, бабушка Стеллы дала своему бывшему «рыцарю» тот шанс, о котором он так безнадёжно мечтал всю свою длинную, оставшуюся после физической смерти, жизнь. Ведь он так долго и упорно их искал, так безумно хотел найти, чтобы всего лишь один только раз мог сказать: как ужасно жалеет, что когда-то ушёл... что не смог защитить... что не смог показать, как сильно и беззаветно их любил... Ему было до смерти нужно, чтобы они постарались его понять и смогли бы как-то его простить, иначе ни в одном из миров ему незачем было жить...
И вот она, его милая и единственная жена, явилась ему такой, какой он помнил её всегда, и подарила ему чудесный шанс – подарила прощение, а тем же самым, подарила и жизнь...
Тут только я по-настоящему поняла, что имела в виду Стеллина бабушка, когда она говорила мне, как важен подаренный мною «ушедшим» такой шанс... Потому что, наверное, ничего страшнее на свете нет, чем остаться с не прощённой виной нанесённой обиды и боли тем, без кого не имела бы смысла вся наша прошедшая жизнь...
Я вдруг почувствовала себя очень усталой, как будто это интереснейшее, проведённое со Стеллой время отняло у меня последние капельки моих оставшихся сил... Я совершенно забыла, что это «интересное», как и всё интересное раньше, имело свою «цену», и поэтому, опять же, как и раньше, за сегодняшние «хождения», тоже приходилось платить... Просто все эти «просматривания» чужих жизней являлись огромной нагрузкой для моего бедного, ещё не привыкшего к этому, физического тела и, к моему великому сожалению, меня пока что хватало очень ненадолго...
– Ты не волнуйся, я тебя научу, как это делать! – как бы прочитав мои грустные мысли, весело сказала Стелла.
– Делать, что? – не поняла я.
– Ну, чтобы ты могла побыть со мной дольше. – Удивившись моему вопросу, ответила малышка. – Ты живая, поэтому тебе и сложно. А я тебя научу. Хочешь погулять, где живут «другие»? А Гарольд нас здесь подождёт. – Лукаво сморщив маленький носик, спросила девочка.
– Прямо сейчас? – очень неуверенно спросила я.
Она кивнула... и мы неожиданно куда-то «провалились», «просочившись» через мерцающую всеми цветами радуги «звёздную пыль», и оказались уже в другом, совершенно не похожем на предыдущий, «прозрачном» мире...
* * *

Ой, ангелы!!! Смотри, мамочка, Ангелы! – неожиданно пропищал рядом чей-то тоненький голосок.
Я ещё не могла очухаться от необычного «полёта», а Стелла уже мило щебетала что-то маленькой кругленькой девчушке.
– А если вы не ангелы, то почему вы так сверкаете?.. – искренне удивившись, спросила малышка, и тут же опять восторженно запищала: – Ой, ма-а-амочки! Какой же он красивый!..
Тут только мы заметили, что вместе с нами «провалилось» и последнее «произведение» Стеллы – её забавнейший красный «дракончик»...

Светлана в 10 лет

– Это... что-о это? – аж с придыхом спросила малышка. – А можно с ним поиграть?.. Он не обидится?
Мама видимо мысленно её строго одёрнула, потому что девочка вдруг очень расстроилась. На тёплые коричневые глазки навернулись слёзы и было видно, что ещё чуть-чуть – и они польются рекой.
– Только не надо плакать! – быстро попросила Стелла. – Хочешь, я тебе сделаю такого же?
У девочки мгновенно засветилась мордашка. Она схватила мать за руку и счастливо заверещала:
– Ты слышишь, мамочка, я ничего плохого не сделала и они на меня совсем не сердятся! А можно мне иметь такого тоже?.. Я, правда, буду очень хорошей! Я тебе очень-очень обещаю!
Мама смотрела на неё грустными глазами, стараясь решить, как бы правильнее ответить. А девочка неожиданно спросила:
– А вы не видели моего папу, добрые светящиеся девочки? Он с моим братиком куда-то исчез...
Стелла вопросительно на меня посмотрела. И я уже заранее знала, что она сейчас предложит...
– А хотите, мы их поищем? – как я и думала, спросила она.
– Мы уже искали, мы здесь давно. Но их нет. – Очень спокойно ответила женщина.
– А мы по-другому поищем, – улыбнулась Стелла. – Просто подумайте о них, чтобы мы смогли их увидеть, и мы их найдём.
Девочка смешно зажмурилась, видимо, очень стараясь мысленно создать картинку своего папы. Прошло несколько секунд...
– Мамочка, а как же так – я его не помню?.. – удивилась малышка.
Такое я слышала впервые и по удивлению в больших Стеллиных глазах поняла, что для неё это тоже что-то совершенно новенькое...
– Как так – не помнишь? – не поняла мать.
– Ну, вот смотрю, смотрю и не помню... Как же так, я же его очень люблю? Может, и правда его больше нет?..
– Простите, а вы можете его увидеть? – осторожно спросила у матери я.
Женщина уверенно кивнула, но вдруг что-то в её лице изменилось и было видно, что она очень растерялась.
– Нет... Я не могу его вспомнить... Неужели такое возможно? – уже почти испуганно сказала она.
– А вашего сына? Вы можете вспомнить? Или братика? Ты можешь вспомнить своего братика? – обращаясь сразу к обеим, спросила Стелла.
Мама и дочь отрицательно покачали головами.