Сараево

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Город
Сараево
босн. Sarajevo, хорв. Sarajevo, серб. Сарајево
175px82px
85px171px
132px124px
Флаг Герб
Флаг Герб
Страна
Босния и Герцеговина
Сообщество БиГ
Федерация Боснии и Герцеговины
Кантон
Координаты
[//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%BE&params=43_52_0_N_18_25_0_E_type:city_scale:50000 43°52′00″ с. ш. 18°25′00″ в. д. / 43.86667° с. ш. 18.41667° в. д. / 43.86667; 18.41667[//maps.google.com/maps?ll=43.86667,18.41667&q=43.86667,18.41667&spn=0.05,0.05&t=h&hl=ru (G)] [http://www.openstreetmap.org/?mlat=43.86667&mlon=18.41667&zoom=13 (O)] [//yandex.ru/maps/?ll=18.41667,43.86667&pt=18.41667,43.86667&spn=0.05,0.05&l=sat,skl (Я)]Координаты: [//tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%A1%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%BE&params=43_52_0_N_18_25_0_E_type:city_scale:50000 43°52′00″ с. ш. 18°25′00″ в. д. / 43.86667° с. ш. 18.41667° в. д. / 43.86667; 18.41667[//maps.google.com/maps?ll=43.86667,18.41667&q=43.86667,18.41667&spn=0.05,0.05&t=h&hl=ru (G)] [http://www.openstreetmap.org/?mlat=43.86667&mlon=18.41667&zoom=13 (O)] [//yandex.ru/maps/?ll=18.41667,43.86667&pt=18.41667,43.86667&spn=0.05,0.05&l=sat,skl (Я)]
Градоначальник
Иво Комшич
Основан
Первое упоминание
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Прежние названия
Босна-Сарай
Площадь
141,5 км²
Высота НУМ
541 м
Население
369 534[комм. 1] человек (2013)
Названия жителей
сараевцы, сараевец[1]
Часовой пояс
Телефонный код
+387 (33)
Почтовый индекс
71000
Официальный сайт

[http://www.sarajevo.ba/ sarajevo.ba]
 (босн.) (хорв.) (серб.) (англ.)</div>

День города
6 апреля[2]

Ошибка выражения: неожидаемый оператор <

Ошибка выражения: неожидаемый оператор <
К:Населённые пункты, основанные в 1462 году

Сара́ево (босн. , хорв. , серб. Sarajevo [sǎrajeʋo], тур. Saraybosna) — город, столица Боснии и Герцеговины и её части — Федерации Боснии и Герцеговины. Административный центр Сараевского кантона. Образует муниципальное образование «город Сараево», разделённое на четыре самоуправляемых района.

Население — 369,5 тысячи человек (2013), или 10 % населения Боснии и Герцеговины. В результате войны 1992—1995 годов многократно сократилась доля сербов, проживающих в городе.

Расположено в межгорной котловине на берегах реки Миляцки, на территории Федерации Боснии и Герцеговины. С южной стороны к Сараеву непосредственно примыкает его бывшая часть — ныне город Источно-Сараево, расположенный на территории Республики Сербской.

Главный политический, экономический и культурный центр Федерации Боснии и Герцеговины. Производит 31 % ВВП Федерации (2012). Исторический центр состоит из построек периода Османской и Австро-Венгерской империй XVI — начала XX веков.

Поселение, впоследствии получившее название Босна-Сарай (от тур. saray — «дворец»), основано турками около 1462 года. С 1639 года с перерывами — административный центр Боснийского эялета, с 1878 года — главный город австро-венгерской Боснии и Герцеговины. С 1918 года — в Королевстве сербов, хорватов и словенцев. С 1945 года — столица республики Босния и Герцеговина.







Название города

Сараево получило своё название от дворца, построенного в середине XV века. Термин «Сарай-овасы» впервые упоминается в документе 1455 года, и может означать поле, расположенное к западу от дворца: от турецкого saray — «дворец» и ovası — «поле»[3][4]. Для названия города использовалось название Босна-Сарай (ср. Сарай — столица Золотой Орды): от тюркского сарай — «дворец, административное здание» (буквально «боснийский дворец»), который был построен пашой Гази Хусрев-Бегом[bs] в XVI веке. После присоединения Боснии к Австро-Венгрии в 1878 году название изменено на Сараево — буквально «дворцовое»[5][6].

Согласно одной из версий, Сараево было основано на месте средневекового города Врхбосна (термин впервые упоминается в 1415 году[7]) — «верхнее течение реки» или «гора над Босной»: от сербского врх — «вершина, гора» и Босна — река, вблизи которой расположился город[5].

Босняки называли город «Шехер-Сараево», а турки — «Новый Дамаск»[8]. Из-за былого этнорелигиозного многообразия город называли также Европейским или Балканским Иерусалимом[9]. Для отличия собственно Сараева от Источно-Сараева город иногда называют «федеральным Сараевом»[комм. 2].

История

Долина реки Миляцки была заселена во времена неолита. Учёные допускают, что по этой местности в направлении востока во времена античности проходила древнеримская дорога. В VI—VIII века в долине появились сербы[10][11][12].

В XII веке местность вошла в состав Боснийского баната, в XIII веке превратившегося в Боснийское королевство, которое было завоёвано турками в 1429 году. В это время район Сараева населяло смешанное в конфессиональном отношении население — православные и католики, находившиеся под властью православного рода Павловичей[13]. По мнению ряда учёных, на месте городского квартала Скендерия на левом берегу Миляцки в Средние века существовал город Врхбосна: об этом сообщают некоторые письменные источники (в одном из них упоминается о строительстве церкви святого Петра во Врхбосне в 1238—1239 годах)[14]. Сараевский историк Хазим Шаб в 1960 году утверждал, что Врхбосной называлась область в Боснии, а не какой-то конкретный город[4].

Османская империя

Как поселение со статусом касабы Сараево было основано около 1462 года, и, скорее всего, не было связано с какими-либо средневековыми поселениями. На это может указывать перенос славянского села Бродац (название, вероятно, относится к располагавшемуся здесь броду) с излучины реки Миляцки на место современного района Бендбаша. По данным османской переписи 1455 года, в районе Сараева существовали и другие сёла.

Основателем города принято считать Иса-бега Исаковича, который около 1460 года стал пашой Боснийского пашалыка с центром в новообразованном Сараеве. В то время на холме в верхнем течении Миляцки была возведена крепость, внизу на обоих берегах реки разместился торговый район — чаршия[bs], центром которого была Башчаршия на правом берегу. Царская мечеть и дворец паши (или «сарай» — от тюркского sаrai — «дом, дворец») расположились на левом берегу. Были построены мечеть, общественная баня, постоялый двор[15].

«Золотой век»

XVI век считается «золотым веком» Сараева. В начале этого века город под руководством Гази Хусрев-бега[bs] получил статус города (турецкое шехер). Отец паши имел герцеговинские корни и принял ислам, а мать была дочерью султана Баязида Второго. При нём были построены, в частности, библиотека и медресе, а также сохранившаяся до сих пор Хусрев-бегова мечеть[bs] (1530), которая и в XX веке оставалась крупнейшей во всей Боснии. В 1553 году административный центр Боснии переносился в Баню-Луку (до 1639 года)[16].

Синагога, хорватская и сербская церкви

Как и в других городах Османской империи, жилые районы Сараева назывались махаллями, количество которых в конце XVI века перевалило за сотню (три или четыре из них были не мусульманскими). Османский путешественник XVII века Эвлия Челеби называл город красивым и оживлённым. Крупнейшую не мусульманскую махаллю составляли католические купцы из Дубровника. Католический квартал XVI века насчитывал 66 домов, имелась церковь. К востоку от города располагалась православная махалля, в которой в 1520—1530 годы была построена Старая православная церковь[bs], сохранившаяся до сих пор. С 1565 года в городе поселились евреи, которые в 1580-е годы возвели в своей махалле синагогу. Не мусульмане подвергались дискриминации: им запрещалось заниматься некоторыми профессиями, ездить на лошадях или носить яркую одежду. Наименьшей свободой обладали мусульманки, редко покидавшие дом мужа. В 1530 году мусульмане составляли 97 % от всего населения города (в 1485 году — 27 %).

По численности населения к концу века Сараево стал третьим городом Османской империи в Европе после Солуня и Эдирне. Основу прироста населения составили славяне из окрестностей. На славянском языке говорило большинство горожан, несмотря на то, что официальным языком являлся турецкий[17].

Упадок

Файл:Сараево 1697.jpg
Сараево в 1697 году

Во время Великой Турецкой войны австрийская армия во главе с Евгением Савойским в ночь на 24 октября 1697 года вошла в Сараево и сожгла большую часть города, десять тысяч горожан были уведены в плен. Сараево пришло в упадок, административный центр Боснии на полтора столетия был перенесён из Сараева в Травник, а численность населения города так и не смогла вернуться на прежний уровень вплоть до XX века.

В начале XVII века в городе насчитывалось 24 тысячи жителей. С 1729 года велось строительство крепостных стен длиною около 300 метров с башнями и воротами, частично сохранившиеся до сих пор. Вместе с остальными боснийцами горожане участвовали в Русско-турецкой войне 1735—1739 годов. А в 1804 году они принимали участие в подавлении Первого сербского восстания. В 1831 году в Боснии произошло восстание против владычества Османской империи, в Сараеве состоялся Всебоснийский конгресс. В 1850 году в город была перенесена резиденция наместника султана. В 1860-е годы население составило около 20 тысяч человек. В 1866 году открыта типография. В 1872 году в центре города была построена православная церковь Рождества Пресвятой Богородицы[bs], которая сильно отличалась от Старой православной церкви своими размерами[18].

Австро-Венгрия

19 августа 1878 года после 8-часовых боёв с турецкими войсками и ополченцами из числа местных мусульман австрийские войска заняли Сараево, которое осталось административным центром Боснии и Герцеговины под оккупацией Австро-Венгрии. В период с 1878 по 1910 год население города увеличилось вдвое, в основном за счёт католиков, назначавшихся на государственные должности и занимавшихся торговлей и оказанием услуг. По переписи 1910 года насчитывалось 36 % мусульман, 34 % католиков, 16 % православных и 12 % евреев; 32 % горожан были выходцами из уголков Габсбургской империи. В 1878 году австро-венгерские власти назначили мэром Сараева Мустафу Фадилпашича[bs]. В 1884 году был введён первый устав города, согласно которому мэр города избирался властями Боснии и Герцеговины, собрание состояло из 12 мусульман, шести православных, трёх католиков и трёх евреев[19]. Все мэры Сараева в период Австро-Венгрии были мусульманами.

В 1882 году открыт железнодорожный вокзал. В 1894 году запущена конка, на следующий год преобразованная в трамвай на электрической тяге. В 1880-е годы открылись табачная и текстильная фабрики, кирпичный и другие заводы.

За образец перестройки города была принята венская улица Рингштрассе. Самым известным архитектором венской школы, работавшим в Сараеве, был Йосип Ванцаш[bs], который спроектировал католический собор Сердца Иисуса, современный дворец Президиума[bs] и другие здания. Вместе с архитектурой в Сараево пришли праздники и фестивали, проводившиеся в Вене и других городах империи[20].

В 1908 году власти Сараева с радостью восприняли аннексию Австро-Венгрией Боснии и Герцеговины. 28 июня 1914 года произошло Сараевское убийство: членом организации Млада Босна Гаврилой Принципом был убит наследник австрийского престола эрцгерцог Франц Фердинанд, прибывший в город наблюдать за военными манёврами. Убийство послужило поводом для начала Первой мировой войны, и вызвало двухдневные антисербские погромы в Сараеве[21].

Югославия

С 1918 года — административный центр края Босния и Герцеговина[sr] в составе Королевства сербов, хорватов и словенцев. В том же году впервые в истории мэром Сараева стал серб — Аристотель Петрович. С 1923 года — административный центр Сараевской области[sr]; с 1929 года — Дринской бановины. Сараево было беднее других крупных городов Югославии: по данным 1938 года бюджет Сараева был в три раза меньше, чем у Белграда, Загреба или Любляны. В эти годы некоторые улицы были переименованы, улица Франца Иосифа стала улицей короля Петра[22].

Вторая мировая война в Сараево пришла 6 апреля 1941 года, когда город подвергся немецким бомбардировкам. 12 и 13 апреля итальянцы продолжили бомбардировки. Сараево оказалось в немецкой оккупационной зоне Независимого государства Хорватия, в подчинении великой жупы Врхбосна[hr]. Город был полностью «очищен» от евреев[23]. В 1943—1944 годах Сараево подвергалось англо-американским бомбардировкам. По оценочным данным, 10 961 горожанин погиб от насилия во время войны, в том числе 7092 еврея, 1427 сербов, 412 мусульман, 106 хорватов. С 28 марта по 10 апреля 1945 югославская армия вела бои за город и освободила его, разгромив силы целого немецкого горного корпуса. После этого сотни улиц получили новые названия, главной улицей стала улица Маршала Тито[24].

В 1945 году Сараево стало столицей Социалистической Республики Босния и Герцеговина. С 1977 года город состоял из 10 районов: Стари-Град, Центр, Ново-Сараево, Нови-Град, Вогошча, Илиджа, Илияш, Пале, Трново и Хаджичи[25]. В 1984 году в Сараеве прошли XIV Зимние Олимпийские игры. С 1989 года город стал испытывать на себе начало экономического кризиса и рост межнациональной напряжённости в Югославии[комм. 3].

Независимая Босния и Герцеговина

Файл:Sarajevo 19.3.1996 war.JPG
Сараево после войны, 1996 год

1 марта 1992 года, во время проведения референдума о независимости Боснии и Герцеговины, мусульмане при участии Рамиза Делалича расстреляли сербскую свадьбу в центре Сараева. Сербы по городу стали возводить баррикады. 6 апреля 1992 года во время мирной демонстрации были убиты шесть человек, более десяти ранено[26].

Разгорелась Боснийская война, город был осаждён силами боснийских сербов. В первые месяцы войны многие сербы бежали из Сараева. 16 мая 1992 года отряд под командованием армии боснийских мусульман перебил сербских жителей в Пофаличах[bs] (район Ново-Сараево). От 150 до нескольких тысяч мирных сербов были убиты во время войны вооружёнными мусульманами и хорватами. В июне 1992 года аэропорт, через который осуществлялись поставки гуманитарной помощи, был взят под контроль миротворцами ООН; при этом основная часть города контролировалась армией боснийских мусульман, а пригороды, где проживало в основном сербское население, и близлежащие высоты были заняты армией Республики Сербской. Горожане испытывали нехватку воды и еды, перебои с отоплением; не работала канализация, вовремя не вывозился мусор. Взрыв на улице Васы Мискина 27 мая с многочисленным жертвами повлёк санкции против Югославии, принятые ООН. Взрывы на Маркале 5 февраля 1994 года и 28 августа 1995 года так же повлекли тяжёлые последствия[27].

По данным министерства здравоохранения Боснии и Герцеговины, во время осады Сараева 10 615 человек погибли и 61 136 были ранены (75 % всех случаев пришлось на 1992 год). По оценке Гаагского трибунала, в период между 10 сентября 1992 года по 10 августа 1994 года не менее 4352 человек погибли в результате насилия; 37 % всех жертв пришлось на гражданское население; 66 % погибли в результате взрывов гранат, 18 % — от снайперских пуль. Дейтонское соглашение 1995 года положило конец войне, разделив Сараево между Федерацией Боснии и Герцеговины и Республикой Сербской (ныне город Источно-Сараево). В период с 1991 по 1998 год в Сараеве количество мусульман выросло с 252 тысяч до 304 тысяч человек, хорватов уменьшилось с 35 тысяч до 21 тысячи человек, сербов уменьшилось со 157 тысяч до 18 тысяч человек[28].

В январе 1996 года на территории города был размещён миротворческий контингент НАТО IFOR[29]. В последующем при участии МБРР проводилось восстановление города, в том числе жилья и транспорта, объектов инфраструктуры, образования и здравоохранения[30]. В феврале 2014 года в Сараеве, в связи с тяжёлым экономическим положением страны, происходили беспорядки, вылившиеся в столкновения с полицией[31].

Физико-географическая характеристика

Файл:View from Avaz Twist Tower (1).jpg
Ландшафт Сараева

Сараево расположено в центральной части Боснии и Герцеговины и в пределах исторической области Босния; в межгорной Сараевской котловине на берегах реки Миляцки. Город окружают лесистые холмы и горы Динарского нагорья: самая высокая из них — Трескавица (2088 м), затем следуют Белашница (2067 м), Яхорина (1913 м), Требевич (1627 м), самая низкая — Игман (1502 метра). Последние четыре также известны как Олимпийские горы. Ландшафт города также имеет холмистый характер, о котором свидетельствуют многочисленные круто наклонные улицы и жилые постройки, расположенные на склонах холмов. Высота над уровнем моря исторического центра, расположенного в общине Стари Град, — 541 метр[32].

В сейсмическом отношении Сараево расположено в относительно спокойном районе Боснии и Герцеговины, на восточной окраине Сараево-Зеницкого бассейна. Сильнейшее землетрясение в районе города зафиксировано на горе Трескавице с магнитудой 6,0[33].

Расстояние до Адриатического моря (город Неум) по прямой составляет 122 км. Расстояние до ближайших столиц по прямой: 174 км до Подгорицы, 195 км до Белграда, 289 км до Загреба; до Бани-Луки — 140 км[комм. 4].

Река Миляцка (берёт своё начало в соседнем городе Пале), также называемая Сараевской рекой, протекает через город с востока сквозь центр к западной части Сараева, где впадает в более крупную реку — Босну. Через город и его предместья также протекают несколько небольших рек и ручьёв. В окрестностях расположены источники минеральных вод: термальных углекислых (32 °С) и термальных сульфидных (57,6 °С)[34]. К юго-востоку от города расположен исток реки Босны — Врело Босна[bs], к которому со стороны Сараева ведёт аллея из каштанов и клёнов. Среди парков города: Большой парк, Бетания, Да-Рива, Барице, мемориальный парк «Враца[sr]», набережная Вильсона. Площадь города составляет 141,5 км²[35].

По данным ВОЗ, Сараево является самым загрязнённым городом Европы по качеству атмосферного воздуха: в 2012 году отмечался высокий уровень загрязнения воздуха взвешенными частицами (PM) и газообразными веществами (SO2). Его расположение в котловине способствует застою вредных выбросов в атмосферу в зимнее время[36].

Климат

Климат района Сараева умеренно-континентальный, испытывающий влияние средиземноморского климата с юга. Лето тёплое. Самый теплый месяц — июль со средней температурой 19,1 °С. Абсолютный максимум температуры отмечался 19 августа 1946 года: 40,0 °С. В среднем лето в Сараеве длится 68 дней. Зима прохладная. Самый холодный месяц — январь со средней температурой −1,3 °С. Зимой характерны длительные туманы. Абсолютный минимум температуры отмечался 24 января 1942 года: −26,4 °С. Температура воздуха ниже 0 °С удерживается в среднем 28 дней, в промежутке между 23 октября и 29 апреля. Снежный покров удерживается 139 дней, в промежутке с 18 ноября по 6 апреля. Из-за близости Адриатического моря осень теплее весны.

Годовое колебание температур составляет 20,4 °C. Осадки распределены в году относительно равномерно: максимум приходится на июнь и октябрь, минимум — на февраль и январь. Солнечное сияние составляет 1830 часов в год, в том числе 260 часов в августе и 46 в декабре[37]. Город расположен в 7-й зоне морозостойкости[38]. Местность подвержена наводнениям при выходе из берегов реки Босны и её притоков, включая Миляцку[39].

Климат Сараева (1961—1990)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 2,7 5,9 10,4 15,1 20,3 23,1 25,5 25,7 22 16,5 9,7 3,5 15
Средний минимум, °C −4,4 −2,3 0,6 4,4 8,5 11,4 12,8 12,6 9,7 5,7 1,6 −2,8 4,8
Норма осадков, мм 71 67 70 74 82 91 80 71 70 77 94 85 932
Источник: [http://www.wetterkontor.de/de/klima/klima2.asp?land=ba&stat=14654 www.wetterkontor.de]

Символика

Герб Сараева вместе с флагом Сараева были утверждены в 2000 году. В период господства Австро-Венгрии существовал герб Сараева с двумя палицами и полумесяцем. В 1965 году был утверждён новый герб, являвшийся прообразом современного[40]. Современный герб представляет собой щит, состоящий из трёх частей. В средней части изображена крепостная стена и ворота чёрного цвета. В верхней части изображены треугольники зелёного цвета, символизирующие крышу крепости и горы одновременно. Нижняя часть символизирует речную долину синего цвета с мостом белого цвета.

Флаг Сараева представляет собой прямоугольное полотнище светло-голубого цвета с соотношением сторон 1:2, в центре которого находится герб Сараева[41].

Население

Численность населения
1879—2013 годы, тысяч человек
[42][43][44]
<timeline>

Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey value:gray(0.7)
 id:canvas value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.7,0.8)

ImageSize = width:300 height:200 PlotArea = left:50 bottom:20 top:15 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:6000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = late

ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1200 start:0 BackgroundColors = canvas:canvas

BarData=

 bar:1879 text:1879
 bar:1910 text:1910
 bar:1948 text:1948
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2013 text:2013

PlotData=

 color:barra     width:15 anchor:till align:center shift:(0,5)
 bar:1879     from:0 till:213 text:21
 bar:1910     from:0 till:519 text:52
 bar:1948     from:0 till:1138 text:114
 bar:1981     from:0 till:3037 text:304
 bar:1991     from:0 till:5270 text:527
 bar:2013     from:0 till:3695 text:369

TextData=

 pos:(10,196) fontsize:XS text:
 pos:(145,1) fontsize:XS text:
 pos:(30,15) fontsize:S text:
 pos:(25,49) fontsize:S text:
 pos:(25,83) fontsize:S text:
 pos:(25,148) fontsize:S text:

</timeline>

По данным переписи 1991 года, население города составляло 527 049 человек. Из них 49 % мусульман, 30 % сербов, 7 % хорватов, 11 % югославов. В шести из десяти районов мусульмане составляли большинство (в районе Стари-Град на долю мусульман приходилось 78 % населения). Наибольшее количество сербов проживало в районе Пале — 67 %, наименьшее — в Стари-Граде. Хорватов в Стари-Граде насчитывалось 2 %[45].

На сегодняшний день точная численность населения Сараева неизвестна, а существующие данные базируются на исследованиях Статистического отдела ООН и Федеральной службы статистики Федерации Боснии и Герцеговины и других национальных некоммерческих организаций. В июне 2009 года численность населения четырёх муниципалитетов Сараева составляла 305 242 человек, в то же время численность Сараевского кантона составляла 423 645 человек[46].

По оценкам, во время Боснийской войны Сараево навсегда покинули больше половины населения[47]. Численность населения Сараева и его пригородов в границах довоенного города Сараева в 2007 году составила 419,0 тысяч человек[48]. Некоторые источники выделяют метрополитенский район Сараева, включающего его пригороды[49][50].

Сараевское произношение

Сараевский говор, на котором говорит население города и его ближайших окрестностей, представляет собой разновидность южного поддиалекта восточнобоснийского (иекавско-шчакавского) диалекта с екавским типом произношением праславянского *ě. К началу XXI века дошёл в виде остатков из-за миграции населения в 1990-е годы; при этом полностью исчез экавско-екавский говор сараевского района Бйелаве. К сохранившимся особенностям разговорной речи относится исчезновение различий между твёрдыми и мягкими аффрикативными согласными č и ć, и đ; встречающееся выпадение гласных (Saraj’vo вместо литературного Sarajevo; pjevat вместо pjevati в глаголах в форме инфинитива с окончанием -ti) и другие. К востоку и юго-востоку от Сараева распространены говоры иекавско-штокавского типа восточногерцеговинского диалекта[51].

Власть

Файл:Sarajevo municipalities.PNG
     Районы Сараева на фоне кантона

Согласно конституции Боснии и Герцеговины, Сараево является столицей Боснии и Герцеговины[52]. Согласно конституции Федерации Боснии и Герцеговины — столица Федерации Боснии и Герцеговины[53]. Согласно конституции Республики Сербской — столица Республики Сербской[54] (фактически столица республики с 1995 года располагается в Бане-Луке). Административный центр Сараевского кантона.

Согласно конституции Сараевского кантона, четыре общины кантона — Стари-Град[bs], Центр[bs], Ново-Сараево[bs] и Нови-Град[bs] образуют муниципальное образование «город Сараево»[55]. Согласно уставу города Сараева, принятому в 2008 году, к органам самоуправления города относятся городское вече и мэр. Вече состоит из 28 членов, которые избираются четырьмя городскими общинами по 7 членов от каждой. Боснийский, хорватский и сербский языки, как и письменности — кириллица и латиница, признаются равноправны[56]. Бюджет города в 2014 году составил 11,7 млн конвертируемых марок, при этом основным источником доходов являлся Сараевский кантон[57].

С 1992 года на южной части бывшего Сараева (ныне территория Республики Сербской) располагается город Источно-Сараево (до 2004 года носивший название Сербское Сараево).

Экономика

Файл:BBI Shopping and Business Center.jpg
Торговый центр, построенный на месте снесённой «Сарайки»[комм. 5]

Город входит в Сараевский экономический макрорегион, охватывающий 32 общины (из которых 19 расположены на территории Федерации БиГ и 13 — в Республике Сербской)[58]. Здесь расположены штаб-квартиры национальных компаний: B&H Airlines[bs], BH Telecom[bs], Железных дорог Федерации Боснии и Герцеговины, Bosnalijek[bs], Energopetrol[bs], BH-Gas, BH Pošta; коммерческих банков: BOR banka, Bosna bank international, Moja banka, Privredna banka Sarajevo, Vakufska banka и других[59]. Месторасположение Сараевской фондовой биржи, Банка развития Федерации Боснии и Герцеговины.

В 2009 году в городе было зарегистрировано 6164 субъекта предпринимательской деятельности: 42% из которых заняты в торговле, 15 % в промышленном производстве, 7 % в строительстве, 5 % в транспорте. Частных предпринимателей — 9303. Около 20 отделений банков, большая часть которых иностранные. Количество занятых составило 94 165 человек[60]. За 2012 год ВВП на душу населения Сараева составил 18,5 тысяч конвертируемых марок, что составляет 31 % от ВВП Федерации Боснии и Герцеговины[61]. В 1981 году ВВП города на душу населения составляло 133 % от среднего по Югославии (в 2 раза меньше, чем в Любляне)[62].

В 2012 году в городе насчитывалось 74 гостиницы и 68 других мест временного проживания; 1600 ресторанов и 1074 бара[63]. В 2013 году Сараевский кантон посетило свыше 300 тысяч туристов, 84 % из которых были иностранцами (в основном турки, хорваты, словенцы, сербы и немцы). Средняя время пребывания иностранных туристов составило 3 дня[64]. С 2010 года проводится ежегодная международная инвестиционная конференция «Сараево Бизнес Форум», на которой обсуждается сотрудничество стран Юго-Восточной Европы[65].

Промышленность

Промышленность состоит из производства продуктов питания, табачных изделий, обуви, строительных материалов, химической и текстильной промышленности, лесопереработки, машиностроения и металлообработки. На экспорт идут продукты лесопереработки, машины, бумажная продукция[60]. Среди предприятий пищевой промышленности: Сараевская пивоварня[bs] (существующая с 1864 года), Сараевская табачная фабрика[bs] (с 1880 года), завод хлебобулочных и кондитерских изделий Klas (с 1902 года), молокозавод Milkos (с 1953 года). Фармацевтические заводы Bosnalijek[bs] (с 1951 года) и Farmavita (с 1991 года)[66].

До начала войны в 1992 году Сараево играло роль «балканского Детройта», будучи крупнейшим центром автомобильной промышленности на Балканах[67]. Сараевский автомобильный завод[sr] был основан при участии Volkswagen в 1969 году. В первое время выпускал автомобиль Volkswagen Käfer, затем Volkswagen Golf I, Golf II. В 1980-е годы производил около 25 тысяч машин в год. Накануне войны, в марте 1992 года с конвейера вышел первый экземпляр Golf III. В последующем линия автомобильных кабелей была перенесена в город Рудо. После окончания войны на заводе была возобновлена сборка автомобилей марок Volkswagen и Škoda.

Сараевский моторный завод FAMOS до войны обеспечивал 10 % рабочих мест в городской промышленности. Завод изготавливал двигатели и детали к автомобилям; приносил 42,5 % всех доходов экономики района Илиджи. По данным 2015 года, здесь работает около 50 работников. Energoinvest[en] было крупнейшим предприятием Боснии и Герцеговины, которое производило энергетическое оборудование на экспорт. В 2011 году оно терпело убытки на десятки миллионов марок. Предприятие Hidrogradnja в прошлом занималось строительством дорожной инфраструктуры и гидроэлектростанций в Югославии и за рубежом. В 2013 году имело долги на десятки миллионов марок. Сараевская конфетная фабрика обанкротилась в 2006 году. Военный завод Pretis, пострадавший во время войны, продолжает производить боеприпасы, которые отправляются на экспорт в Сербию, страны Азии и Африки[68].

СМИ

В Сараеве расположены редакции национальных изданий: государственной телерадиовещательной службы «Радио и телевидение Боснии и Герцеговины», ежедневных газет «Ослободжене[bs]» и Dnevni avaz[bs], журнала Start, еженедельников Slobodna Bosna и BH Dani. Здесь же располагается редакция телеканала Al Jazeera Balkans[bs], вещающего на языках бывшей Югославии. Местная телепрограмма «Телевидение Сараевского кантона[bs]». Радиостанция «Радио Сараево», вещающая на частоте 90,2 МГц.

Сараевская телебашня, один из символов Сараева, расположена на горе Хум в черте города, имеет высоту 78,5 метров, была построена в начале 1980-х годов. В 1992 году во время войны была повреждена в результате артиллерийского обстрела[69].

Социальная сфера

Файл:Vrelo Bosne.jpg
Район Врело Босне — основной источник водоснабжения Сараева

Система здравоохранения на уровне районов состоит из четырёх поликлиник в каждом районе города, их отделений, отделений центра женского здоровья и материнства. Стационарную помощь оказывают две больницы и клинический центр Сараевского университета. Имеется кантональная психиатрическая больница[70].

В 2012 году в Сараевском кантоне было зарегистрировано 6879 преступлений, в том числе 222 против жизни и здоровья, 545 грабежей и разбоев (по этому показателю Сараевский кантон почти в 8 раз опережает даже самый многолюдный Тузланский кантон, который лидирует по общему количеству преступлений в стране)[71]. По мнению руководителя Хельсинского комитета по правам человека в Боснии и Герцеговине, в 2011 году в Сараеве существовала дискриминация по этническому признаку, которая проявляется в ущемлении социальных прав людей, практике сегрегации учащихся в школах; мизерном количестве сербов и хорватов, занимающих должности в органах власти Сараевского кантона (свыше 96 % служащих составляют боснийцы-мусульмане)[72]. Для обеспечения гражданского мира в соответствии с Дейтонским соглашением в районе Сараева (база Бутмир) расквартирована команда миротворческих сил EUFOR Althea[en][73].

Электроэнергия в город поступает с теплоэлектростанций в Какани и Тузле, и гидроэлектростанций в Мостаре, Салаковце, Грабовице и Ябланице. С 1979 года через трубопровод из Зворника, расположенного на границе с Сербией, город подключён к газотранспортной системе Европы и России[74]. Централизованное теплоснабжение организовано при участии коммунальных предприятий Toplane-Sarajevo и Sarajevogas[75]. Основной источник водоснабжения Сараева — расположенный на Сараевском поле источник «Бачево», связанный с подземным водотоком реки Железницы[bs] (приток Босны). Система канализации в довоенное время обслуживала около 70 % населения. Очистные сооружения, рассчитанные на эквивалент населения в 600 тысяч человек, по данным 2015 года, не работают[76].

Транспорт

Сараево — крупный узел шоссейных дорог. Автомагистраль A1[bs], проходящая с севера на юг страны, связывает Сараево с городами Високо, Какань, Зеница, Добой на севере и Мостаром на юге. Дорога является частью европейских автомобильных маршрутов E 73 и E 761, с выходом к Хорватии, Венгрии и Сербии.

Автодорога национального значения М5[bs] проходит через весь город в широтном направлении, на западе соединяется с автодорогой М18[bs], которая, в свою очередь, соединяет Сараево с остальном страной в меридианном направлении. Автодорога М17[bs] направляется на Мостар и Чаплину.

Общественный транспорт города (трамваи, троллейбусы и автобусы) обслуживает коммунальное предприятие Gradski saobraćaj Sarajevo («Городской транспорт Сараева»). Сараевский трамвай ведёт свою истории с 1885 года. Он курсирует по главной магистрали города вдоль реки Миляцки, от Башчаршии до Илиджи. Сараевский троллейбус[bs], запущенный в 1984 году, соединяет исторический центр Сараева с Источно-Сараевым.

Требевичская канатная дорога была открыта в 1959 году. Имела длину 2064 метра, высоту подъёма 576,6 м. Состояла из двух станций, соединявших гору Требевич с районом Бистрик в центре города. Скорость подъёма и спуска составлял 12 минут. Функционировала до начала войны в 1992 году, после чего была разрушена[77].

Междугородный

Файл:Sarajevo for Visa (34) (5589553321).jpg
Железнодорожный и автобусный вокзалы

Железнодорожный вокзал[bs] представляет собой массивное железобетонное здание, построенное немецкими военнопленными по проекту архитекторов из Чехословакии и Восточной Германии в 1953 году[78]. Вокзал расположен в центре города, двумя ветками соединяет Сараево с северными районами страны до Бихача и городами Ябланица, Мостар и Чаплина на юге. Международные поезда следуют в хорватские города Загреб и Плоче[79]. Старый вокзал[bs] в Бистрике на левом берегу реки Миляцки был построен в 1906 году. С закрытием узкоколейной железной дороги в 1973 году и последующим демонтажом путей здание утратило своё предназначение; отнесено к культурно-историческим памятникам национального значения[80].

Автовокзал, расположенный рядом с железнодорожным вокзалом, обслуживает междугородние и международные маршруты на Хорватию, Словению и Западную Европу. Автобусная связь с Сербией, Черногорией и Республикой Сербской осуществляется через автовокзал Источно-Сараева[81].

Международный аэропорт «Сараево» расположен в нескольких километрах к юго-западу от города, на территории Федерации Боснии и Герцеговины. С 1994 по 2015 годы — место базирования самолётов национальной авиакомпании B&H Airlines[en] со штаб-квартирой в Сараеве[82][83]. Прерывал работу во время Боснийской войны. Осуществляются регулярные рейсы (2015 год) в страны Евросоюза, Швейцарию, Стамбул, Белград, Осло[84]. На западной окраине в черте города располагается военная авиабаза Райловац[sr].

Культура

Файл:Npsa 3 (2992157218).jpg
Национальный театр

В Сараеве действует 35 учреждений культуры. Действует культурный центр босняков Боснийский институт[bs].

Проводятся ежегодные культурные мероприятия: международный Сараевский кинофестиваль с 1995 года, международный театральный фестиваль Teatar Fest, фестиваль искусств «Башчаршские ночи[bs]» с 1988 года, международный фестиваль фольклора, интернациональный Сараевский фестиваль джаза[bs] с 1997 года, интернациональный театральный фестиваль Mess, Сараевские дни поэзии, детский фестиваль[85].

Сараевский национальный театр[bs] Боснии и Герцеговины был основан в 1919 году. На сцене театра, расположенного на набережной реки Миляцки, выступают Сараевская опера[bs] и Сараевский балет[bs]. Сараевский театр молодёжи[bs], ведущий свою историю с 1950 года. «Камерный театр 55[bs]», основанный в 1955 году. Театр войны SARTR[bs], основанный в 1992 году.

Сараевская филармония[bs], основанная в 1923 году[86]. В 1960—1970-е годы Сараево было домом для боснийских музыкальных групп Indexi[bs] и Bijelo Dugme.

Музеи и галереи

Файл:National Museum of BiH Aerial.JPG
Национальный музей

Религия

В Сараеве расположены резиденции духовного лидера мусульман Боснии и Герцеговины реис-улема[bs], митрополита Дабро-Боснийской митрополии Сербской православной церкви, католического кардинала архиепархии Врхбосны.

Насчитывается около сотни мечетей; во время Олимпиады 1984 года их было 81[87]. Старейшей из них является Царская мечеть (1556 года постройки). Текии: Мевлевийская[bs] и «Семь братьев[bs]». Православные храмы Сербской православной церкви: Соборная церковь[bs], Старая православная церковь[bs] (1539 года), церковь святого Преображения[bs]. Католические церкви: Собор Святейшего Сердца Иисуса, церковь святого Винка[bs] (1883 года), церковь святого Антония Падуанского[bs], церковь святого Йосипа[bs], церковь Кирилла и Мефодия[bs], церковь Королевы святого Розария[bs]. Францисканский монастырь[bs] (1894 года). Францисканская богословская школа[bs]. Сараевская синагога[bs] (1902 года).

Образование и наука

Действует свыше двадцати дошкольных учреждений; 23 начальных школы, начальная музыкальная и балетная школа; 34 средних школ, включая гимназии и учреждения профессиональной подготовки: Хусрев-бегово медресе[bs], медицинские, электротехнические, музыкальная школы и другие[88].

Здесь расположена Академия наук и искусств Боснии и Герцеговины. Национальная и университетская библиотека Боснии и Герцеговины, основанная в 1945 году. Во время осады Сараева в 1992 году 90 % собраний библиотеки были уничтожены пожаром[89]. Библиотека Сараева, основанная в 1947 году. Во время осады Сараева вместе с архивом библиотеки погибло 150 тысяч книг. Имеет в своей структуре 16 отделений в районах Сараевского кантона[90].

Вузы

Спорт

Стадион «Асим Ферхатович-Хасе» — главная футбольная арена Боснии и Герцеговины. Также имеются стадионы «Грбавица[bs]» и «Отока[bs]». Олимпийский дворец имени Хуана Антонио Самаранча. Конькобежный каток «Зетра». Спортивный центр «Скендерия». Играют футбольные клубы: «Железничар» с 1921 года, «Сараево» с 1946 года, «Олимпик» с 1946 года. Гандбольный клуб «Босна Сараево», основанный в 1993 году. Баскетбольный клуб «БК Босна», основанный в 1948 году. Хоккейный клуб «Босна», основанный в 1951 году. Ватерпольный клуб «Босна», основанный в 1980 году[92]. Проводится ежегодный Сараевский марафон[en] с 2007 года. В Сараеве и Источно-Сараеве на 2017 год запланировано проведение Европейского юношеского олимпийского фестиваля[93].

Олимпийские игры 1984 года

В Сараеве и его окрестностях с 8 по 19 февраля 1984 года проходили XIV зимние Олимпийские игры. Торжественное открытие состоялось на Олимпийском стадионе «Кошево», ныне — стадион «Асим Ферхатович-Хасе». В самом городе игры проходили на Олимпийском стадионе, спортивном центре «Скендерия» и олимпийском комплексе «Зетра». Горнолыжные состязания среди мужчин проходили на горе Белашнице, для женщин — на Яхорине. На Игмане проводились соревнования по прыжкам на лыжах с трамплина, по лыжному двоеборью, по биатлону, по лыжным гонкам. На Требевиче — соревнования по бобслею. В играх приняли участие 1273 спортсмена, в том числе 996 мужчин и 277 женщин. Талисманом игр был волчонок Вучко.

На строительство олимпийских объектов и сопутствующей инфраструктуры было затрачено около 150 млн долларов США. Во время войны 1992—1995 годов были повреждены многие объекты, включая самый дорогостоящий из них — бобслейную трассу на горе Требевич. В самом начале войны в апреле 1992 года под обстрелом артиллерии сгорел музей Олимпийских игр в центре города. После окончания войны был восстановлен городской каток «Зетра», однако горные объекты так и не были восстановлены. На 2015 год, на Игмане и Белашнице организовано катание на лыжах и сноуборде, работает канатная дорога[94][95].

Архитектура

Сараево имеет полосовидную планировочную структуру, сложившуюся в условиях ограниченного природного пространства в межгорной котловине. Ось города в историческом центре проходит по параллельным друг другу магистралям: улице Хисата — Набережной Кулина-бана и улицам Телали — Муллы Мустафы Башеския — Маршала Тита. Эти улицы на выходе из исторического центра к западу соединяются в магистраль, состоящую из улицы Змея из Боснии, бульвара Меши Селимовича, улиц Джемала Бедича и Рустем-паши в Илидже. Основные пешеходные улицы: Бранилаца-Сараева и Зелёных беретов и идущие параллельно им Ферхадия и Сарачи. Там же расположены старые площади Гаев-Трг, Фра Грга Мартича и другие. На возвышенностях к востоку от Башчаршии — остатки укреплений Бела-Табия[bs] и Жута-Табия.

Территориальное планирование осуществляется на основе принятого в 2003 году территориального плана Сараевского кантона, рассчитанного на период до 2023 года; а также генерального плана развития города Сараева на период 1986—2000 (2015) годы[96].

Культурно-исторические памятники

В Сараеве насчитывается свыше ста культурно-исторических памятников национального значения[комм. 6].

Памятники Османского периода

Царская мечеть, построенная на месте одноимённой мечети по приказу султана Сулеймана Великолепного в 1556 году. Хусрев-бегова мечеть[bs] 1530—1531 года постройки является святыней для всей Боснии и Герцеговины. Мечеть Хавадже[bs] построена в середине XVI века, современный вид получила во второй половине XX века. Мечеть Ферхадия[bs] построена боснийским санджак-бегом Ферхад-бегом Вукович-Десисаличем. Хаджийская мечеть[bs] построена в 1541—1561 году, отсюда начинался хадж в Мекку. Синанова текия. Медресе Хусревбега[bs] или Куршумлия, было построено Гази Хусревбегом в 1537 году. Библиотека Хусревбега[bs] — одна из старейших в Европе. Караван-сараи, хаммам Хусревбега, Сараевская сахат-кула[bs], крытый рынок Бруса Безистан[bs] (1551 год), безистан Хусревбега[bs], остатки Ташлихана[bs] постройки XVI века. Мост Шехер-Чехаина[bs] недалеко от мэрии, построен в период турецкого владычества. Латинский мост[bs] в 1918—1922 годы носил название Принципов мост — по имени Гаврилы Принципа, убившего Франца Фердинанда. Козий мост[bs] в каньоне реки Миляцки к востоку от центра города. В прошлом соединял дорогу из Сараева в Стамбул. Дом Деспича[bs], построенный сербской семьёй Деспичей. Старая православная церковь[bs] (1539—1540 год) с богатой коллекцией икон. Соборная церковь[bs] (1868 год) с колокольней (1872 год) в стиле необарокко.

Памятники периода Австро-Венгрии

Католический собор Сердца Иисуса в неоготическом стиле, построен в 1889 году. Францисканский монастырь[bs] (1894 год) и церковь Антония Падуанского[bs] (1914 год). Церковь святых Кирилла и Мефодия[bs] (1892—1895 годы) в стиле неоренессанса, архитектор Й. Ванцаш. Царский мост[bs] в современном виде построен в период Австро-Венгрии. Сараевская синагога[bs], построенная в 1902 году. Национальный музей[bs]. Мусульманские кладбища: Ковачи[bs], Алифаковац[bs] и другие.

260x160px 240x160px 240x160px 260x160px
Мэрия Сараева Латинский мост Башчаршия[bs] Парламент Боснии и Герцеговины

Города-побратимы

У Сараева (на 2015 год) установлены побратимские связи с 27 городами Европы, Азии, Африки и Северной Америки[97].

Напишите отзыв о статье "Сараево"

Примечания

Комментарии
  1. Предварительные данные переписи 2013 года, см.: [http://www.bhas.ba/obavjestenja/Preliminarni_rezultati_bos.pdf Preliminary results of the 2013 Census of Population, Households and Dwellings in Bosnia and Herzegovina]. // bhas.ba. Проверено 27 февраля 2015. (босн.) (англ.)
  2. Примеры использования см.: Zuber, Ljubomir. Politički odnosi s javnošću г Republici Srpskoj. — Пале, Баня-Лука: Filozofski fakultet Pale, Univerzitet u Istočnom Sarajevu, 2012. — С. 126., [http://www.vijesti.ba/komentari/44763-Srbi-Sarajevu-pod-politickim-pritiskom--.html Srbi u Sarajevu pod političkim pritiskom iz RS-a]. // vijesti.ba. Проверено 13 апреля 2015. (босн.).
  3. Так, в 1989 году снизились темпы городского строительства, а в 1990 году прошла волна забастовок; 25 мая 1990 года в центре Сараева прошла демонстрация, на которой присутствовало около 100 000 человек, среди лозунгов были: «Нет национализму! Нет нападкам на целостность Боснии и Герцеговины!» (Дониа, Роберт Дж. Сараево: биография города: страницы 279—281, 283).
  4. Расчёт расстояний между главными железнодорожными вокзалами городов по сервису «Яндекс.Карты».
  5. «Сарайка» — название универмага, построенного в 1976 году в духе «социалистического формализма» и являвшегося одним из наиболее важных символов Сараева. Магазин работал до начала войны в 1992 году, после чего был разрушен. Подробнее см. [http://www.radiosarajevo.ba/novost/108628/nebojsa-seric-soba-robna-kuca-sarajka Nebojša Šerić Šoba: Robna kuća Sarajka]. // radiosarajevo.ba. Проверено 13 апреля 2015. (босн.)
  6. Полный перечень памятников см.: [http://www.kons.gov.ba/main.php?mod=spomenici&extra=Odluke&blok=2&indexGrad=1&lang=1&idGrad=86 Kulturno-historijski spomenici Bosne i Hercegovine u Sarajevu]. // kons.gov.ba. Проверено 27 марта 2015. (босн.)
Источники
  1. Лопатин, В. В. и др. Русский орфографический словарь. — Москва: РАН, 2004.
  2. См. статью 10 устава города Сараева: [http://www.sarajevo.ba/ba/files/statut%20grada%20sarajeva.pdf Statut Grada Sarajeva]. // sarajevo.ba. Проверено 23 марта 2015. (босн.)
  3. Behija, Zlatar. Zlatno doba Sarajeva: XVI stoljeće. — Svjetlost, 1996. — С. 96. (босн.)
  4. 1 2 Donia, 2006, pp. 31.
  5. 1 2 Поспелов, Е. М. Географические названия мира: Топонимический словарь. — М.: АСТ, 2001.
  6. [http://mirjanadetelic.com/leksikon/gradovi/gradout.php?id=1887&slovo=S&str=1 Istorijski nazivi: Vrhbosna, Saray]. // mirjanadetelic.com. Проверено 21 марта 2015. (босн.)
  7. Вавилов, С. И. и др. Большая советская энциклопедия, Том 38. — М.: Государственное научное издательство, 1950. — С. 94.
  8. Matica: list za književnost i zabavu (Том 3). — Platonova štamparija, 1868. — С. 274. (босн.)
  9. Промицер, К. и др. Southeast European Studies in a Globalizing World. — LIT Verlag Münster, 2014. — С. 130. (англ.)
  10. Раннефеодальные государства на Балканах VI—XII вв. / Литаврин Г.Г.. — Москва: Наука, 1985. — С. 198.
  11. Чиркович Сима. История сербов. — М.: Весь мир, 2009. — С. 18. — ISBN 978-5-7777-0431-3.
  12. Листая страницы сербской истории / Е.Ю. Гуськова. — М.: Индрик, 2014. — С. 13. — ISBN 978-5-91674-301-2.
  13. Donia, 2006, pp. 32, 33.
  14. [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=128 Predosmansko doba]. // sarajevo.ba. Проверено 25 марта 2015. (босн.)
  15. Donia, 2006, pp. 32, 33, 35, 39.
  16. Малая энциклопедия городов. — Торсинг, 2001. — С. 460.
  17. Donia, 2006, pp. 35—39, 42, 43, 45.
  18. Donia, 2006, pp. 46—56, 58.
  19. См. параграфы 4 и 5 статута Сараева 1884 года: [http://www.radiosarajevo.ba/upload/images/Sarajevo/550%20godina%20grada/Historija/Izmjene_statuta02_HistArh.JPG Detalji iz prvog Statuta Grada: Garancija muktara]. // radiosarajevo.ba. Проверено 7 апреля 2015. (босн.)
  20. Donia, 2006, pp. 77, 86—92, 97, 98, 104.
  21. Donia, 2006, pp. 131, 136, 148.
  22. Donia, 2006, pp. 156, 167, 179—181.
  23. Ривел, М. А. Архиепископ геноцида. Монсеньор Степинац, Ватикан и усташская диктатура в Хорватии 1941—1945. — М., 2011. — С. 81.
  24. Donia, 2006, pp. 194—195, 198, 199, 223, 228, 233.
  25. Donia, 2006, pp. 263.
  26. Donia, 2006, pp. 305, 312, 313.
  27. Donia, 2006, pp. 338, 345, 346, 351—353, 357.
  28. Donia, 2006, pp. 305, 365, 367, 377.
  29. Donia, 2006, pp. 370.
  30. Schneider-Sliwa, Rita. [https://books.google.ru/books?id=gfA-AAAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Cities in Transition: Globalization, Political Change and Urban Development]. — Springer Science & Business Media, 2006. — С. 116. (англ.)
  31. [http://www.bbc.co.uk/russian/international/2014/02/140207_bosnia_protests_violence Босния: протесты вылились в столкновения с полицией]. // bbc.co.uk. Проверено 4 апреля 2015.
  32. См. стр. 7: [http://www.fzs.ba/Podaci/KantBr9.pdf Kanton Sarajevo u brojkama]. // fzs.ba. Проверено 21 марта 2015. (босн.)
  33. Hrvatović, Hazim. [http://www.msb.gov.ba/dokumenti/AB38725.pdf Identifikacija i procjena geoloških hazarda-zemljotresa]. — Ministarstvo sigurnosti Bosne i Hercegovine. — С. 8, 16. (босн.)
  34. Месяц, Г. А. и др. Большая энциклопедия. — Терра, 2006. — Т. 18. — С. 391.
  35. [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=31 O Sarajevu]. // sarajevo.ba. Проверено 1 апреля 2015. (босн.)
  36. См. стр. 3: [http://www.kanton-sarajevo.eu/wp-content/uploads/2014/04/Brochure.pdf Good practices for Environment and Sustainability]. // kanton-sarajevo.eu. Проверено 3 апреля 2015. (англ.)
  37. [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=69 Klima Sarajeva]. // sarajevo.ba. Проверено 30 марта 2015. (босн.)
  38. [http://www.plantsdb.gr/en/general-cultivation/hardiness-zones/273-hardiness-zones-europe Климатические зоны Европы]. // plantsdb.gr. Проверено 10 мая 2015. [http://www.webcitation.org/69gak4sAP Архивировано из первоисточника 5 августа 2012]. (англ.)
  39. См. стр. 1: [http://europa.ba/documents/notices/delegacijaEUBiH_2014120409334286.pdf Regulation of Bosnia River in Sarajevsko Polje — IPA 2011]. // europa.ba. Проверено 12 мая 2015. (англ.)
  40. Шабанович, Х. Postanak i razvoj Sarajeva, Radovi (книга XIII). — Сараево: Odjeljenje istorisjko-filoloških nauka, 1960. — С. 85. (босн.)
  41. [http://www.sarajevo.ba/ba/article.php?pid=37&sta=3&kat=63&query=zastava+Grada+Sarajeva Grb i zastava Grada Sarajeva]. // sarajevo.ba. Проверено 1 апреля 2015. (босн.)
  42. Donia, 2006, pp. 87, 293.
  43. Перепись 1948 года см. стр. 5: [http://pod2.stat.gov.rs/ObjavljenePublikacije/G1948/pdf/G19484001.pdf Стално становништво по народности (по попису 1948)]. // pod2.stat.gov.rs. Проверено 21 марта 2015. (серб.)
  44. Перепись 1981 года см. стр. 29: [http://pod2.stat.gov.rs/ObjavljenePublikacije/G1981/pdf/G19814001.pdf Nacionalni sastav stanovništva SFR Jugoslavije]. // pod2.stat.gov.rs. Проверено 21 марта 2015. (серб.)
  45. Donia, 2006, pp. 293.
  46. [http://www.fzs.ba/saopcenja/2009/14.2.1.pdf Saopćenje priopćenje]. // fzs.ba. Проверено 2 апреля 2015. (босн.) (англ.)
  47. [http://www.svoboda.org/content/article/25259554.html «Добродошли в Сараево!»]. // svoboda.org. Проверено 23 марта 2015.
  48. Nurković, Rahman и др. [http://geografie.ubbcluj.ro/ccau/jssp/arhiva2_2011/03JSSP022011.pdf Journal of Settlements and Spatial Planning, 2/2]. — Сараевский университет, 2011. — С. 110. (англ.)
  49. Цибривски, Р. А. [https://books.google.ru/books?id=qb6NAQAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Capital Cities around the World: An Encyclopedia of Geography, History, and Culture: An Encyclopedia of Geography, History, and Culture]. — ABC-CLIO, 2013. — С. 275. (англ.)
  50. Пинфари, Марко. [https://books.google.ru/books?id=8P4DZxqCsw8C&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Peace Negotiations and Time: Deadline Diplomacy in Territorial Disputes]. — Routledge, 2012. — С. 122. (англ.)
  51. Halilović, Senahid и др. [http://www.slavistickikomitet.ba/GGSRBJ.pdf Govor grada Sarajeva i razgovorni bosanski jezik]. — Сараево: Slavistički komitet, 2009. — С. 9, 10, 65, 115—117, 321. (босн.)
  52. См. часть 5 статьи 1 действующей конституции Боснии и Герцеговины 1995 года: [http://www.ccbh.ba/public/down/USTAV_BOSNE_I_HERCEGOVINE_bos.pdf Ustav Bosne i Hercegovine]. // ccbh.ba. Проверено 23 марта 2015. (босн.)
  53. См. статью 4 действующей конституции Федерации Боснии и Герцеговины 1994 года: [http://skupstinabd.ba/ustavi/f/ustav_federacije_bosne_i_hercegovine.pdf Ustav Federacije Bosne i Hercegovine]. // skupstinabd.ba. Проверено 23 марта 2015. (босн.)
  54. См. статью 9 действующей конституции Республики Сербской 1992 года: [http://www.djeca.rs.ba/uploaded/ustav%20rs.pdf Устав Републике Српске]. // djeca.rs.ba. Проверено 23 марта 2015. (серб.)
  55. См. статью 4а конституции: [http://www.ks.gov.ba/sites/vlada.ks.gov.ba/files/VLADA_ustavKantona_0.pdf Ustav kantona Sarajevo]. // ks.gov.ba. Проверено 23 марта 2015. (босн.)
  56. См. статьи 9, 20, 22 устава: [http://www.sarajevo.ba/ba/files/statut%20grada%20sarajeva.pdf Statut Grada Sarajeva]. // sarajevo.ba. Проверено 23 марта 2015. (босн.)
  57. [http://www.sarajevo.ba/ba/article.php?pid=924 Realizirani projekti Grada Sarajeva u 2014. godini]. // sarajevo.ba. Проверено 31 марта 2015. (босн.)
  58. Regionalna strategija ekonomskog razvoja za Sarajevsku ekonomsku makroregiju. — Сараево: Sarajevska regionalna razvojna agencija, 2004. — С. 21. (босн.)
  59. Полный перечень банков с управлениями в Сараеве см.: [http://www.cbbh.ba/index.php?id=7&lang=bs Popis banaka u Federaciji Bosne i Hercegovine]. // cbbh.ba. Проверено 2 апреля 2015. (босн.)
  60. 1 2 [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=34 Privreda Grada Sarajeva]. // sarajevo.ba. Проверено 29 марта 2015. (босн.)
  61. Socioekonomski pokazatelji po općinama u Federaciji Bosne i Hercegovine u 2012. godine. — Сараево: Federalni zavod za programiranje razvoja, 2013. — С. 51. (босн.)
  62. Радовинович, Радован и др. Atlas svijeta: Novi pogled na Zemlju (3 изд.). — Загреб: Sveučilišna naklada Liber, 1984. (хорв.)
  63. Integrirana strategija razvoja općine Novo Sarajevo do 2023 godine. — Općina Novo Sarajevo. — С. 30.
  64. [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=424 Turistička kretanja u Kantonu Sarajevo u 2013. godini]. // sarajevo.ba. Проверено 29 марта 2015. (босн.)
  65. [http://www.sarajevobusinessforum.com/en/conference/about_the_conference About the Conference]. // sarajevobusinessforum.com. Проверено 13 апреля 2015. (англ.)
  66. По материалам официальных сайтов предприятий
  67. Zupcevic, Merima и др. [http://web.worldbank.org/archive/website01241/WEB/IMAGES/BOSNIAFI.PDF Case study: Bosnia and Herzegovina]. — Сараево: Университет Макгилла и Всемирный банк, 2009. — С. 11, 42. (англ.)
  68. Обзор промышленных предприятий написан по статье: [http://www.source.ba/clanak/1295435/vijesti/Ovo-su-nekada-bili-temelji-Sarajeva,-a-danas-su-uglavnom-zgarista Nekadašnji privredni giganti koji nisu ili jedva preživljavaju]. // source.ba. Проверено 9 апреля 2015. (босн.)
  69. [http://radiosarajevo.ba/novost/174656/tv-predajnik-hum-najznacajniji-komunikacijski-cvor-nase-zemlje-foto TV predajnik Hum: Najznačajniji komunikacijski čvor naše zemlje]. // radiosarajevo.ba. Проверено 30 марта 2015. (босн.)
  70. [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=35 Zdravstvena zaštita u Sarajevu]. // sarajevo.ba. Проверено 2 апреля 2015. (босн.)
  71. [http://www.fup.gov.ba/wp-content/uploads/2013/02/Kriminalitet-2012.pdf Informacija o stanju sigurnosti za 2012. godinu]. — Сараево: Федеральное управление полиции. — С. 6, 10, 26. (босн.)
  72. [http://www.radiosarajevo.ba/novost/54675/vera-jovanovic-etnicka-diskriminacija-u-sarajevu Vera Jovanović: Etnička diskriminacija u Sarajevu]. // radiosarajevo.ba. Проверено 16 апреля 2015.
  73. [http://www.euforbih.org/index.php?option=com_content&view=article&id=1272&Itemid=167 Prvobitna struktura snaga]. // euforbih.org. Проверено 3 апреля 2015. (босн.)
  74. [http://www.fucz.gov.ba/download/procjenesteta/procjenasrp.pdf Процjена угрожености Федерациjе Босне и Хецеговине од природних и других несрећа]. — Сараево: Федерална управа цивилне заштите, 2014. — С. 96. (серб.)
  75. REIK. [http://www.energetska-efikasnost.ba/Publikacije/Poboljsanje%20energijske%20efikasnosti%20u%20stambenim%20objektima%20na%20porucju%20Kantona%20Sarajevo.pdf Poboljšanje energijske efikasnosti u stambenim objektima na području kantona Sarajevo]. — Сараево: Privredna komora Kantona Sarajevo. Centar za energetsku efikasnost, 2009. — С. 74. (босн.)
  76. По материалам раздела сайта: [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=34 Privreda Grada Sarajeva]. // sarajevo.ba. Проверено 4 апреля 2015. (босн.)
  77. Domazet, Anto. Izgradnje žičare Trebević. — Ekonomski institut Sarajevo. — С. 22, 81. (босн.)
  78. [http://radiosarajevo.ba/novost/181787/Nova-zeljeznicka-stanica Nova željeznička stanica]. // radiosarajevo.ba. Проверено 15 апреля 2015. (босн.)
  79. [http://www.zfbh.ba/zfbhbax/Ispravni2014-2015.pdf Bosna i Hercegovina — Hrvatska — Bosna i Hercegovina (Red vožnje važi od 14.12.2014 do 12.12.2015 godine)]. // zfbh.ba. Проверено 1 апреля 2015. (босн.)
  80. [http://www.kons.gov.ba/main.php?id_struct=6&lang=1&action=view&id=2843 Zgrada željezničke stanice Bistrik]. // kons.gov.ba. Проверено 15 апреля 2015. (босн.)
  81. [http://www.busbosnia.com/ba/autobuska-stanica-sarajevo/ Autobuska stanica Sarajevo]. // busbosnia.com. Проверено 1 апреля 2015. (босн.)
  82. [http://www.bhairlines.ba/site_v3/en/faq.php?id_kat=7 BH Airlines. Head Office]. // bhairlines.ba. Проверено 10 января 2016.
  83. [http://www.airlinehistory.co.uk/Europe/Bosnia_Herzegovina/Airlines.asp B&H Airlines]. // airlinehistory.co.uk. Проверено 10 января 2016.
  84. [http://www.sarajevo-airport.ba/timetable.php?lang=bos Red letenja]. // sarajevo-airport.ba. Проверено 1 апреля 2015. (босн.)
  85. По материалам раздела Культура сайта: [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=445 Manifestacije od interesa za Grad Sarajevo]. // sarajevo.ba. Проверено 31 марта 2015. (босн.)
  86. 1 2 3 По данным официальных сайтов перечисленных учреждений.
  87. [http://www.rijaset.ba/index.php?option=com_content&view=article&id=3203:za-multietio-sarajevo-rucimo-dramije-gradimo-crkve&catid=41&Itemid=220 Za multietično Sarajevo: rušimo džamije, gradimo crkve]. // rijaset.ba. Проверено 5 апреля 2015. (босн.)
  88. По материалам раздела Obrazovanje сайта: [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=73 Srednje škole]. // sarajevo.ba. Проверено 30 марта 2015. (босн.)
  89. [http://www.nub.ba/index.php/istorijat-nubbih Istorijat]. // nub.ba. Проверено 30 марта 2015. (босн.)
  90. По материалам: [http://www.bgs.ba/images/bgs_brosura.pdf JU Biblioteka Sarajeva]. // bgs.ba. Проверено 30 марта 2015. (босн.)
  91. [http://unsa.ba/s/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=145&Itemid=257 Fakulteti i akademije]. // unsa.ba. Проверено 30 марта 2015. (босн.)
  92. Полный перечень спортивных команд Сараева см.: [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=20 Sport]. // sarajevo.ba. Проверено 31 марта 2015. (босн.)
  93. [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?sta=3&pid=12407&kat=480 Gradonačelnici Sarajeva i Istočnog Sarajeva najavili svečanu ceremoniju predstavljanja zastave EYOF-a u petak , 6. februara]. // sarajevo.ba. Проверено 31 марта 2015. (босн.)
  94. По материалам: [http://www.zoi84.ba/wp/en/olympic_games/ XIV Winter Olympic Games]. // zoi84.ba. Проверено 8 апреля 2015. (англ.)
  95. Huterer, Dražan. Sarajljie se s tugom prisjećaju Olimpijskih igara iz 1984. // Tristotrojka (Asocijacija studenata arhitekture) : журнал. — 2014. — № 1. — С. 6—9. (босн.)
  96. См. стр. 31: [http://www.sarajevo.ba/ba/files/bcentar/strategija-razvoja.pdf Strategija razvoja Grada Sarajeva 2012—2020]. // sarajevo.ba. Проверено 28 марта 2015. (босн.)
  97. [http://www.sarajevo.ba/ba/stream.php?kat=24 Gradovi pobratimi]. // sarajevo.ba. Проверено 28 марта 2015. (босн.)

Литература

Энциклопедии

Книги

  • Donia, Robert J. [http://www.iis.unsa.ba/pdf/donia_sarajevo.pdf Сараево: биография города] = Sarajevo: biografija grada. — С.: Institut za istoriju, 2006. — 462 с. — ISBN 9958-9642-8-7. (босн.) (англ.)
  • Spark, М. [https://books.google.ru/books?id=3A1CBAAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Развитие австро-венгерского Сараева, 1878—1918: история города] = The Development of Austro-Hungarian Sarajevo, 1878—1918: An Urban History. — Bloomsbury Publishing, 2014. — 224 с. (англ.)
  • Markowitz, Fran. [http://books.google.ru/books?id=OkQ5bS095egC&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Сараево: боснийский калейдоскоп] = Sarajevo: A Bosnian Kaleidoscope. — University of Illinois Press, 2010. — 220 с. (англ.)

Ссылки

  • [http://www.sarajevo.ba/ba/index.php Официальный сайт города] (босн.)(хорв.)(серб.)(англ.)
  • [http://www.numbeo.com/cost-of-living/city_result.jsp?country=Bosnia+And+Herzegovina&city=Sarajevo Социально-экономические данные Сараева] На сайте глобальных данных Numbeo (англ.)
  • [http://www.sarajevopanorama.info/ 360-градусная панорама Сараева]
  • [http://www.sarajevo360.ba/ 360-градусные панорамы улиц Сараева]
  • [http://www.starigrad.ba/bs2/txt_wide.php?id=352 Старые фотографии Сараева] На сайте общины Старый Град Сараево
  • [http://www.sarajevo-tourism.com/ Туристический сайт Сараева] Ассоциация туризма Сараевского кантона (босн.)(англ.)
  • [http://www.navigator.ba/#/categories Навигатор по Сараеву] (босн.)(англ.)
  • Лист карты [//www.google.ru/webhp?#q=%22K-34-I%22 K-34-I]. Масштаб: 1 : 200 000. Указать дату выпуска/состояния местности.

Отрывок, характеризующий Сараево

– Как вас зовут? – продолжался опрос Арси.
– Корба де Перейль...
Через коротенькое мгновение её бедную мать так же грубо швырнули рядом с ней.
Так, один за другим Катары проходили «отбор», и количество приговорённых всё прибавлялось... Все они могли спасти свои жизни. Нужно было «всего лишь» солгать и отречься от того, во что ты верил. Но такую цену не согласился платить ни один...
Пламя костра трескалось и шипело – влажное дерево никак не желало гореть в полную мощь. Но ветер становился всё сильнее и время от времени доносил жгучие языки огня до кого-то из осуждённых. Одежда на несчастном вспыхивала, превращая человека в горящий факел... Раздавались крики – видимо, не каждый мог вытерпеть такую боль.

Эсклармонд дрожала от холода и страха... Как бы она ни храбрилась – вид горящих друзей вызывал у неё настоящий шок... Она была окончательно измученной и несчастной. Ей очень хотелось позвать кого-то на помощь... Но она точно знала – никто не поможет и не придёт.
Перед глазами встал маленький Видомир. Она никогда не увидит, как он растёт... никогда не узнает, будет ли его жизнь счастливой. Она была матерью, всего лишь раз, на мгновение обнявшей своего ребёнка... И она уже никогда не родит Светозару других детей, потому что жизнь её заканчивалась прямо сейчас, на этом костре... рядом с другими.
Эсклармонд глубоко вздохнула, не обращая внимания на леденящий холод. Как жаль, что не было солнца!.. Она так любила греться под его ласковыми лучами!.. Но в тот день небо было хмурым, серым и тяжёлым. Оно с ними прощалось...
Кое-как сдерживая готовые политься горькие слёзы, Эсклармонд высоко подняла голову. Она ни за что не покажет, как по-настоящему ей было плохо!.. Ни за что!!! Она как-нибудь вытерпит. Ждать оставалось не так уж долго...
Мать находилась рядом. И вот-вот готова была вспыхнуть...
Отец стоял каменным изваянием, смотря на них обеих, а в его застывшем лице не было ни кровинки... Казалось, жизнь ушла от него, уносясь туда, куда очень скоро уйдут и они.
Рядом послышался истошный крик – это вспыхнула мама...
– Корба! Корба, прости меня!!! – это закричал отец.
Вдруг Эсклармонд почувствовала нежное, ласковое прикосновение... Она знала – это был Свет её Зари. Светозар... Это он протянул руку издалека, чтобы сказать последнее «прощай»... Чтобы сказать, что он – с ней, что он знает, как ей будет страшно и больно... Он просил её быть сильной...
Дикая, острая боль полоснула тело – вот оно! Пришло!!! Жгучее, ревущее пламя коснулось лица. Вспыхнули волосы... Через секунду тело вовсю полыхало... Милая, светлая девочка, почти ребёнок, приняла свою смерть молча. Какое-то время она ещё слышала, как дико кричал отец, называя её имя. Потом исчезло всё... Её чистая душа ушла в добрый и правильный мир. Не сдаваясь и не ломаясь. Точно так, как она хотела.
Вдруг, совершенно не к месту, послышалось пение... Это присутствовавшие на казни церковники начали петь, чтобы заглушить крики сгоравших «осуждённых». Хриплыми от холода голосами они пели псалмы о всепрощении и доброте господа...
Наконец, у стен Монтсегюра наступил вечер.
Страшный костёр догорал, иногда ещё вспыхивая на ветру гаснущими, красными углями. За день ветер усилился и теперь бушевал во всю, разнося по долине чёрные облака копоти и гари, приправленные сладковатым запахом горелой человеческой плоти...
У погребального костра, наталкиваясь на близстоявших, потерянно бродил странный, отрешённый человек... Время от времени вскрикивая чьё-то имя, он вдруг хватался за голову и начинал громко, душераздирающе рыдать. Окружающая его толпа расступалась, уважая чужое горе. А человек снова медленно брёл, ничего не видя и не замечая... Он был седым, сгорбленным и уставшим. Резкие порывы ветра развевали его длинные седые волосы, рвали с тела тонкую тёмную одежду... На мгновение человек обернулся и – о, боги!.. Он был совсем ещё молодым!!! Измождённое тонкое лицо дышало болью... А широко распахнутые серые глаза смотрели удивлённо, казалось, не понимая, где и почему он находился. Вдруг человек дико закричал и... бросился прямо в костёр!.. Вернее, в то, что от него оставалось... Рядом стоявшие люди пытались схватить его за руку, но не успели. Человек рухнул ниц на догоравшие красные угли, прижимая к груди что-то цветное...
И не дышал.
Наконец, кое-как оттащив его от костра подальше, окружающие увидели, что он держал, намертво зажав в своём худом, застывшем кулаке... То была яркая лента для волос, какую до свадьбы носили юные окситанские невесты... Что означало – всего каких-то несколько часов назад он ещё был счастливым молодым женихом...
Ветер всё так же тревожил его за день поседевшие длинные волосы, тихо играясь в обгоревших прядях... Но человек уже ничего не чувствовал и не слышал. Вновь обретя свою любимую, он шёл с ней рука об руку по сверкающей звёздной дороге Катар, встречая их новое звёздное будущее... Он снова был очень счастливым.
Всё ещё блуждавшие вокруг угасающего костра люди с застывшими в горе лицами искали останки своих родных и близких... Так же, не чувствуя пронизывающего ветра и холода, они выкатывали из пепла догоравшие кости своих сыновей, дочерей, сестёр и братьев, жён и мужей.... Или даже просто друзей... Время от времени кто-то с плачем поднимал почерневшее в огне колечко... полусгоревший ботинок... и даже головку куклы, которая, скатившись в сторону, не успела полностью сгореть...
Тот же маленький человечек, Хюг де Арси, был очень доволен. Всё наконец-то закончилось – катарские еретики были мертвы. Теперь он мог спокойно отправляться домой. Крикнув замёрзшему в карауле рыцарю, чтобы привели его коня, Арси повернул к сидящим у огня воинам, чтобы дать им последние распоряжения. Его настроение было радостным и приподнятым – затянувшаяся на долгие месяцы миссия наконец-то пришла к «счастливому» завершению... Его долг был исполнен. И он мог честно собой гордиться. Через короткое мгновение вдали уже слышалось быстрое цоканье конских копыт – сенешаль города Каркассона спешил домой, где его ждал обильный горячий ужин и тёплый камин, чтобы согреть его замёрзшее, уставшее с дороги тело.
На высокой горе Монтсегюр слышался громкий и горестный плач орлов – они провожали в последний путь своих верных друзей и хозяев... Орлы плакали очень громко... В селении Монтсегюр люди боязливо закрывали двери. Плач орлов разносился по всей долине. Они скорбели...

Страшный конец чудесной империи Катар – империи Света и Любви, Добра и Знания – подошёл к своему завершению...
Где-то в глубине Окситанских гор ещё оставались беглые Катары. Они прятались семьями в пещерах Ломбрив и Орнолак, никак не в силах решить, что же делать дальше... Потерявшие последних Совершенных, они чувствовали себя детьми, не имевшими более опоры.
Они были гонимы.
Они были дичью, за поимку которой давались большие награды.

И всё же, Катары пока не сдавались... Перебравшись в пещеры, они чувствовали себя там, как дома. Они знали там каждый поворот, каждую щель, поэтому выследить их было почти невозможно. Хотя прислужники короля и церкви старались вовсю, надеясь на обещанные вознаграждения. Они шныряли в пещерах, не зная точно, где должны искать. Они терялись и гибли... А некоторые потерянные сходили с ума, не находя пути назад в открытый и знакомый солнечный мир...
Особенно преследователи боялись пещеру Сакани – она заканчивалась шестью отдельными ходами, зигзагами вёдшими прямиком вниз. Настоящую глубину этих ходов не знал никто. Ходили легенды, что один из тех ходов вёл прямиком в подземный город Богов, в который не смел спускаться ни один человек.
Подождав немного, Папа взбесился. Катары никак не хотели исчезнуть!.. Эта маленькая группка измученных и непонятных ему людей никак не сдавалась!.. Несмотря на потери, несмотря на лишения, несмотря ни на что – они всё ещё ЖИЛИ. И Папа их боялся... Он их не понимал. Что двигало этими странными, гордыми, неприступными людьми?!. Почему они не сдавались, видя, что у них не осталось никаких шансов на спасение?.. Папа хотел, чтобы они исчезли. Чтобы на земле не осталось ни одного проклятого Катара!.. Не в силах придумать ничего получше, он приказал послать в пещеры полчища собак...
Рыцари ожили. Вот теперь всё казалось простым и лёгким – им не надо было придумывать планы по поимке «неверных». Они шли в пещеры «вооружившись» десятками обученных охотничьих псов, которые должны были их привести в самое сердце убежища катарских беглецов. Всё было просто. Оставалось лишь чуточку подождать. По сравнению с осадой Монтсегюра, это была мелочь...
Пещеры принимали Катар, раскрыв для них свои тёмные, влажные объятия... Жизнь беглецов становилась сложной и одинокой. Скорее уж, это было похоже на выживание... Хотя желающих оказать беглецам помощь всё ещё оставалось очень и очень много. В маленьких городках Окситании, таких, как княжество де Фуа (de Foix), Кастеллум де Вердунум (Castellum de Verdunum) и других, под прикрытием местных сеньоров всё ещё жили Катары. Только теперь они уже не собирались открыто, стараясь быть более осторожными, ибо ищейки Папы никак не соглашались успокаиваться, желая во что бы то ни стало истребить эту скрывавшуюся по всей стране окситанскую «ересь»...
«Будьте старательны в истреблении ереси любыми путями! Бог вдохновит вас!» – звучал призыв Папы крестоносцам. И посланцы церкви действительно старались...
– Скажи, Север, из тех, кто ушёл в пещеры, дожил ли кто либо до того дня, когда можно было, не боясь, выйти на поверхность? Сумел ли кто-то сохранить свою жизнь?
– К сожалению – нет, Изидора. Монтсегюрские Катары не дожили... Хотя, как я тебе только что сказал, были другие Катары, которые существовали в Окситании ещё довольно долго. Лишь через столетие был уничтожен там последний Катар. Но и у них жизнь была уже совершенно другой, намного более скрытной и опасной. Перепуганные инквизицией люди предавали их, желая сохранить этим свои жизни. Поэтому кто-то из оставшихся Катар перебирался в пещеры. Кто-то устраивался в лесах. Но это уже было позже, и они были намного более подготовлены к такой жизни. Те же, родные и друзья которых погибли в Монтсегюре, не захотели жить долго со своей болью... Глубоко горюя по усопшим, уставшие от ненависти и гонений, они, наконец, решились воссоединиться с ними в той другой, намного более доброй и чистой жизни. Их было около пятисот человек, включая нескольких стариков и детей. И ещё с ними было четверо Совершенных, пришедших на помощь из соседнего городка.
В ночь их добровольно «ухода» из несправедливого и злого материального мира все Катары вышли наружу, чтобы в последний раз вдохнуть чудесный весенний воздух, чтобы ещё раз взглянуть на знакомое сияние так любимых ими далёких звёзд... куда очень скоро будет улетать их уставшая, измученная катарская душа.
Ночь была ласковой, тихой и тёплой. Земля благоухала запахами акаций, распустившихся вишен и чабреца... Люди вдыхали опьяняющий аромат, испытывая самое настоящее детское наслаждение!.. Почти три долгих месяца они не видели чистого ночного неба, не дышали настоящим воздухом. Ведь, несмотря ни на что, что бы на ней ни случилось, это была их земля!.. Их родная и любимая Окситания. Только теперь она была заполнена полчищами Дьявола, от которых не было спасения.
Не сговариваясь, катары повернули к Монтсегюру. Они хотели в последний раз взглянуть на свой ДОМ. На священный для каждого из них Храм Солнца. Странная, длинная процессия худых, измождённых людей неожиданно легко поднималась к высочайшему из катарских замков. Будто сама природа помогала им!.. А возможно, это были души тех, с кем они очень скоро собирались встречаться?
У подножья Монтсегюра расположилась маленькая часть армии крестоносцев. Видимо, святые отцы всё ещё боялись, что сумасшедшие Катары могут вернуться. И сторожили... Печальная колонна тихими призраками проходила рядом со спящей охраной – никто даже не шевельнулся...
– Они использовали «непрогляд», верно ведь? – удивлённо спросила я. – А разве это умели делать все Катары?..
– Нет, Изидора. Ты забыла, что с ними были Совершенные, – ответил Север и спокойно продолжил дальше.
Дойдя до вершины, люди остановились. В свете луны руины Монтсегюра выглядели зловеще и непривычно. Будто каждый камень, пропитанный кровью и болью погибших Катар, призывал к мести вновь пришедших... И хотя вокруг стояла мёртвая тишина, людям казалось, что они всё ещё слышат предсмертные крики своих родных и друзей, сгоравших в пламени ужасающего «очистительного» папского костра. Монтсегюр возвышался над ними грозный и... никому ненужный, будто раненый зверь, брошенный умирать в одиночку...
Стены замка всё ещё помнили Светодара и Магдалину, детский смех Белояра и златовласой Весты... Замок помнил чудесные годы Катар, заполненные радостью и любовью. Помнил добрых и светлых людей, приходивших сюда под его защиту. Теперь этого больше не было. Стены стояли голыми и чужими, будто улетела вместе с душами сожжённых Катар и большая, добрая душа Монтсегюра...

Катары смотрели на знакомые звёзды – отсюда они казались такими большими и близкими!.. И знали – очень скоро эти звёзды станут их новым Домом. А звёзды глядели сверху на своих потерянных детей и ласково улыбались, готовясь принять их одинокие души.
Наутро все Катары собрались в огромной, низкой пещере, которая находилась прямо над их любимой – «кафедральной»... Там когда-то давно учила ЗНАНИЮ Золотая Мария... Там собирались новые Совершенные... Там рождался, рос и крепчал Светлый и Добрый Мир Катар.
И теперь, когда они вернулись сюда лишь как «осколки» этого чудесного мира, им хотелось быть ближе к прошлому, которое вернуть было уже невозможно... Каждому из присутствовавших Совершенные тихо дарили Очищение (consolementum), ласково возлагая свои волшебные руки на их уставшие, поникшие головы. Пока все «уходящие» не были, наконец-то, готовы.
В полном молчании люди поочерёдно ложились прямо на каменный пол, скрещивая на груди худые руки, и совершенно спокойно закрывали глаза, будто всего лишь собирались ко сну... Матери прижимали к себе детей, не желая с ними расставаться. Ещё через мгновение вся огромная зала превратилась в тихую усыпальницу уснувших навеки пяти сотен хороших людей... Катар. Верных и Светлых последователей Радомира и Магдалины.
Их души дружно улетели туда, где ждали их гордые, смелые «братья». Где мир был ласковым и добрым. Где не надо было больше бояться, что по чьей-то злой, кровожадной воле тебе перережут горло или попросту швырнут в «очистительный» папский костёр.
Сердце сжала острая боль... Слёзы горячими ручьями текли по щекам, но я их даже не замечала. Светлые, красивые и чистые люди ушли из жизни... по собственному желанию. Ушли, чтобы не сдаваться убийцам. Чтобы уйти так, как они сами этого хотели. Чтобы не влачить убогую, скитальческую жизнь в своей же гордой и родной земле – Окситании.
– Зачем они это сделали, Север? Почему не боролись?..
– Боролись – с чем, Изидора? Их бой был полностью проигран. Они просто выбрали, КАК они хотели уйти.
– Но ведь они ушли самоубийством!.. А разве это не карается кармой? Разве это не заставило их и там, в том другом мире, так же страдать?
– Нет, Изидора... Они ведь просто «ушли», выводя из физического тела свои души. А это ведь самый натуральный процесс. Они не применяли насилия. Они просто «ушли».
С глубокой грустью я смотрела на эту страшную усыпальницу, в холодной, совершенной тишине которой время от времени звенели падающие капли. Это природа начинала потихоньку создавать свой вечный саван – дань умершим... Так, через годы, капля за каплей, каждое тело постепенно превратится в каменную гробницу, не позволяя никому глумиться над усопшими...
– Нашла ли когда-либо эту усыпальницу церковь? – тихо спросила я.
– Да, Изидора. Слуги Дьявола, с помощью собак, нашли эту пещеру. Но даже они не посмели трогать то, что так гостеприимно приняла в свои объятия природа. Они не посмели зажигать там свой «очистительный», «священный» огонь, так как, видимо, чувствовали, что эту работу уже давно сделал за них кто-то другой... С той поры зовётся это место – Пещера Мёртвых. Туда и намного позже, в разные годы приходили умирать Катары и Рыцари Храма, там прятались гонимые церковью их последователи. Даже сейчас ты ещё можешь увидеть старые надписи, оставленные там руками приютившихся когда-то людей... Самые разные имена дружно переплетаются там с загадочными знаками Совершенных... Там славный Домом Фуа, гонимые гордые Тренкавели... Там грусть и безнадёжность, соприкасаются с отчаянной надеждой...

И ещё... Природа веками создаёт там свою каменную «память» печальным событиям и людям, глубоко затронувшим её большое любящее сердце... У самого входа в Пещеру Мёртвых стоит статуя мудрого филина, столетиями охраняющего покой усопших...

– Скажи, Север, Катары ведь верили в Христа, не так ли? – грустно спросила я.
Север искренне удивился.
– Нет, Изидора, это неправда. Катары не «верили» в Христа, они обращались к нему, говорили с ним. Он был их Учителем. Но не Богом. Слепо верить можно только лишь в Бога. Хотя я так до сих пор и не понял, как может быть нужна человеку слепая вера? Это церковь в очередной раз переврала смысл чужого учения... Катары верили в ЗНАНИЕ. В честность и помощь другим, менее удачливым людям. Они верили в Добро и Любовь. Но никогда не верили в одного человека. Они любили и уважали Радомира. И обожали учившую их Золотую Марию. Но никогда не делали из них Бога или Богиню. Они были для них символами Ума и Чести, Знания и Любви. Но они всё же были ЛЮДЬМИ, правда, полностью дарившими себя другим.
Смотри, Изидора, как глупо церковники перевирали даже собственные свои теории... Они утверждали, что Катары не верили в Христа-человека. Что Катары, якобы, верили в его космическую Божественную сущность, которая не была материальной. И в то же время, говорит церковь, Катары признавали Марию Магдалину супругою Христа, и принимали её детей. Тогда, каким же образом у нематериального существа могли рождаться дети?.. Не принимая во внимание, конечно же, чушь про «непорочное» зачатие Марии?.. Нет, Изидора, ничего правдивого не осталось об учении Катар, к сожалению... Всё, что люди знают, полностью извращено «святейшей» церковью, чтобы показать это учение глупым и ничего не стоящим. А ведь Катары учили тому, чему учили наши предки. Чему учим мы. Но для церковников именно это и являлось самым опасным. Они не могли допустить, чтобы люди узнали правду. Церковь обязана была уничтожить даже малейшие воспоминания о Катарах, иначе, как могла бы она объяснить то, что с ними творила?.. После зверского и поголовного уничтожения целого народа, КАК бы она объяснила своим верующим, зачем и кому нужно было такое страшное преступление? Вот поэтому и не осталось ничего от учения Катар... А спустя столетия, думаю, будет и того хуже.
– А как насчёт Иоанна? Я где-то прочла, что якобы Катары «верили» в Иоанна? И даже, как святыню, хранили его рукописи... Является ли что-то из этого правдой?
– Только лишь то, что они, и правда, глубоко чтили Иоанна, несмотря на то, что никогда не встречали его. – Север улыбнулся. – Ну и ещё то, что, после смерти Радомира и Магдалины, у Катар действительно остались настоящие «Откровения» Христа и дневники Иоанна, которые во что бы то ни стало пыталась найти и уничтожить Римская церковь. Слуги Папы вовсю старались доискаться, где же проклятые Катары прятали своё опаснейшее сокровище?!. Ибо, появись всё это открыто – и история католической церкви потерпела бы полное поражение. Но, как бы ни старались церковные ищейки, счастье так и не улыбнулось им... Ничего так и не удалось найти, кроме как нескольких рукописей очевидцев.
Вот почему единственной возможностью для церкви как-то спасти свою репутацию в случае с Катарами и было лишь извратить их веру и учение так сильно, чтобы уже никто на свете не мог отличить правду от лжи… Как они легко это сделали с жизнью Радомира и Магдалины.
Ещё церковь утверждала, что Катары поклонялись Иоанну даже более, чем самому Иисусу Радомиру. Только вот под Иоанном они подразумевали «своего» Иоанна, с его фальшивыми христианскими евангелиями и такими же фальшивыми рукописями... Настоящего же Иоанна Катары, и правда, чтили, но он, как ты знаешь, не имел ничего общего с церковным Иоанном-«крестителем».
– Ты знаешь, Север, у меня складывается впечатление, что церковь переврала и уничтожила ВСЮ мировую историю. Зачем это было нужно?
– Чтобы не разрешить человеку мыслить, Изидора. Чтобы сделать из людей послушных и ничтожных рабов, которых по своему усмотрению «прощали» или наказывали «святейшие». Ибо, если человек узнал бы правду о своём прошлом, он был бы человеком ГОРДЫМ за себя и своих Предков и никогда не надел бы рабский ошейник. Без ПРАВДЫ же из свободных и сильных люди становились «рабами божьими», и уже не пытались вспомнить, кто они есть на самом деле. Таково настоящее, Изидора... И, честно говоря, оно не оставляет слишком светлых надежд на изменение.
Север был очень тихим и печальным. Видимо, наблюдая людскую слабость и жестокость столько столетий, и видя, как гибнут сильнейшие, его сердце было отравлено горечью и неверием в скорую победу Знания и Света... А мне так хотелось крикнуть ему, что я всё же верю, что люди скоро проснутся!.. Несмотря на злобу и боль, несмотря на предательства и слабость, я верю, что Земля, наконец, не выдержит того, что творят с её детьми. И очнётся... Но я понимала, что не смогу убедить его, так как сама должна буду скоро погибнуть, борясь за это же самое пробуждение.
Но я не жалела... Моя жизнь была всего лишь песчинкой в бескрайнем море страданий. И я должна была лишь бороться до конца, каким бы страшным он ни был. Так как даже капли воды, падая постоянно, в силах продолбить когда-нибудь самый крепкий камень. Так и ЗЛО: если бы люди дробили его даже по крупинке, оно когда-нибудь рухнуло бы, пусть даже не при этой их жизни. Но они вернулись бы снова на свою Землю и увидели бы – это ведь ОНИ помогли ей выстоять!.. Это ОНИ помогли ей стать Светлой и Верной. Знаю, Север сказал бы, что человек ещё не умеет жить для будущего... И знаю – пока это было правдой. Но именно это по моему пониманию и останавливало многих от собственных решений. Так как люди слишком привыкли думать и действовать, «как все», не выделяясь и не встревая, только бы жить спокойно.
– Прости, что заставил тебя пережить столько боли, мой друг. – Прервал мои мысли голос Севера. – Но думаю, это поможет тебе легче встретить свою судьбу. Поможет выстоять...
Мне не хотелось об этом думать... Ещё хотя бы чуточку!.. Ведь на мою печальную судьбу у меня оставалось ещё достаточно предостаточно времени. Поэтому, чтобы поменять наболевшую тему, я опять начала задавать вопросы.
– Скажи мне, Север, почему у Магдалины и Радомира, да и у многих Волхвов я видела знак королевской «лилии»? Означает ли это, что все они были Франками? Можешь ли объяснить мне?
– Начнём с того, Изидора, что это неправильное понимание уже самого знака, – улыбнувшись, ответил Север. – Это была не лилия, когда его принесли во Франкию Меравингли.

Трёхлистник – боевой знак Славяно-Ариев

– ?!.
– Разве ты не знала, что это они принесли знак «Трёхлистника» в тогдашнюю Европу?.. – искренне удивился Север.
– Нет, я никогда об этом не слышала. И ты снова меня удивил!
– Трёхлистник когда-то, давным-давно, был боевым знаком Славяно-Ариев, Изидора. Это была магическая трава, которая чудесно помогала в бою – она давала воинам невероятную силу, она лечила раны и облегчала путь уходящим в другую жизнь. Эта чудесная трава росла далеко на Севере, и добывать её могли только волхвы и ведуны. Она всегда давалась воинам, уходившим защищать свою Родину. Идя на бой, каждый воин произносил привычное заклинание: «За Честь! За Совесть! За Веру!» Делая также при этом магическое движение – касался двумя пальцами левого и правого плеча и последним – середины лба. Вот что поистине означал Трёхлистник.
И таким принесли его с собою Меравингли. Ну, а потом, после гибели династии Меравинглей, новые короли присвоили его, как и всё остальное, объявив символом королевского дома Франции. А ритуал движения (или кресчения) «позаимствовала» себе та же христианская церковь, добавив к нему четвёртую, нижнюю часть... часть дьявола. К сожалению, история повторяется, Изидора...
Да, история и правда повторялась... И становилось от этого горько и грустно. Было ли хоть что-нибудь настоящим из всего того, что мы знали?.. Вдруг я почувствовала, будто на меня требовательно смотрят сотни незнакомых мне людей. Я поняла – это были те, кто ЗНАЛИ... Те, которые погибали, защищая правду... Они будто завещали мне донести ИСТИНУ до незнающих. Но я не могла. Я уходила... Так же, как ушли когда-то они сами.
Вдруг дверь с шумом распахнулась – в комнату ураганом ворвалась улыбающаяся, радостная Анна. Моё сердце высоко подскочило, а затем ухнуло в пропасть... Я не могла поверить, что вижу свою милую девочку!.. А она как ни в чём не бывало широко улыбалась, будто всё у неё было великолепно, и будто не висела над нашими жизнями страшная беда. – Мамочка, милая, а я чуть ли тебя нашла! О, Север!.. Ты пришёл нам помочь?.. Скажи, ты ведь поможешь нам, правда? – Заглядывая ему в глаза, уверенно спросила Анна.
Север лишь ласково и очень грустно ей улыбался...
* * *
Пояснение
После кропотливых и тщательных тринадцатилетних (1964-1976) раскопок Монтсегюра и его окрестностей, Французская Группа Археологических Исследований Монтсегюра и окрестностей (GRAME), обьявила в 1981 году своё окончательное заключение: Никакого следа руин от Первого Монтсегюра, заброшенного хозяевами в XII веке, не найдено. Так же, как не найдено и руин Второй крепости Монтсегюр, построенной её тогдашним хозяином, Раймондом де Перейль, в 1210 году.
(See: Groupe de Recherches Archeologiques de Montsegur et Environs (GRAME), Montsegur: 13 ans de rechreche archeologique, Lavelanet: 1981. pg. 76.: "Il ne reste aucune trace dan les ruines actuelles ni du premier chateau que etait a l'abandon au debut du XII siecle (Montsegur I), ni de celui que construisit Raimon de Pereilles vers 1210 (Montsegur II)...")
Соответственно показаниям, данным Священной Инквизиции на 30 марта 1244 года совладельцем Монтсегюра, арестованным сеньором Раймондом де Перейль, фортифицированный замок Монтсегюр был «восстановлен» в 1204 году по требованию Совершенных – Раймонда де Миропуа и Раймонда Бласко.
(According to a deposition given to the Inquisition on March 30, 1244 by the captured co-seigneur of Montsegur, Raymond de Pereille (b.1190-1244?), the fortress was "restored" in 1204 at the request of Cather perfecti Raymond de Mirepoix and Raymond Blasco.)
[Source: Doat V 22 fo 207]
Однако, кое-что всё же осталось, чтобы напоминать нам о трагедии, развернувшейся на этом малом, насквозь пропитанном человеческой кровью клочке горы... Всё ещё крепко цепляясь за основание Монтсегюра, буквально «висят» над обрывами фундаменты исчезнувшей деревни...

Анна восторженно взирала на Севера, будто он в состоянии был подарить нам спасение... Но понемногу её взгляд стал угасать, так как по грустному выражению его лица она поняла: как бы он этого не желал, помощи почему-то не будет.
– Ты ведь хочешь нам помочь, правда, ведь? Ну, скажи, ты ведь желаешь помочь, Север?..
Анна поочерёдно внимательно всматривалась в наши глаза, будто желая удостовериться, что мы её правильно понимаем. В её чистой и честной душе не укладывалось понимание, что кто-то мог, но не хотел спасти нас от ужасающей смерти...
– Прости меня, Анна... Я не могу помочь вам, – печально произнёс Север.
– Но, почему?!! Неужели ты не жалеешь, что мы погибнем?.. Почему, Север?!..
– Потому, что я НЕ ЗНАЮ, как помочь вам... Я не знаю, как погубить Караффу. У меня нет нужного «оружия», чтобы избавиться от него.
Всё ещё не желая верить, Анна очень настойчиво продолжала спрашивать.
– А кто же знает, как побороть его? Кто-то ведь должен это знать! Он ведь не самый сильный! Вон даже дедушка Истень намного сильнее его! Ведь, правда, Север?
Было забавно слышать, как она запросто называла такого человека дедушкой... Анна воспринимала их, как свою верную и добрую семью. Семью, в которой все друг о друге радеют... И где для каждого ценна в ней другая жизнь. Но, к сожалению, именно такой семьёй они и не являлись... У волхвов была другая, своя и обособленная жизнь. И Анна пока ещё этого никак не понимала.
– Это знает Владыко, милая. Только он может помочь вам.
– Но если это так, то как же он не помог до сих пор?! Мама ведь уже была там, правда? Почему же он не помог?
– Прости меня, Анна, я не могу тебе ответить. Я не ведаю...
Тут уже и я не смогла далее смолчать!
– Но ты ведь объяснял мне, Север! Что же с тех пор изменилось?..
– Наверное, я, мой друг. Думаю, это ты что-то во мне изменила. Иди к Владыко, Изидора. Он – ваша единственная надежда. Иди, пока ещё не поздно.
Я ничего ему не ответила. Да и что я могла сказать?.. Что я не верю в помощь Белого Волхва? Не верю, что он сделает для нас исключение? А ведь именно это и было правдой! И именно потому я не хотела идти к нему на поклон. Возможно, поступать подобно было эгоистично, возможно – неразумно, но я ничего не могла с собой поделать. Я не хотела более просить помощи у отца, предавшего когда-то своего любимого сына... Я не понимала его, и была полностью с ним не согласна. Ведь он МОГ спасти Радомира. Но не захотел... Я бы многое на свете отдала за возможность спасти мою милую, храбрую девочку. Но у меня, к сожалению, такой возможности не было... Пусть даже храня самое дорогое (ЗНАНИЕ), Волхвы всё же не имели права очерствить свои сердца до такой степени, чтобы забыть простое человеколюбие! Чтобы уничтожить в себе сострадание. Они превратили себя в холодных, бездушных «библиотекарей», свято хранивших свою библиотеку. Только вот вопрос-то был уже в том, помнили ли они, закрывшись в своём гордом молчании, ДЛЯ КОГО эта библиотека когда-то предназначалась?.. Помнили ли они, что наши Великие Предки оставили своё ЗНАНИЕ, чтобы оно помогло когда-нибудь их внукам спасти нашу прекрасную Землю?.. Кто же давал право Белому Волхву единолично решать, когда именно придёт тот час, что они наконец-то широко откроют двери? Мне почему-то всегда казалось, что те, кого наши предки звали Богами, не позволили бы гибнуть своим самым лучшим сыновьям и дочерям только лишь потому, что не стояло ещё на пороге «правильное» время! Ибо, если чёрные вырежут всех просветлённых, то уже некому более будет понимать даже самую лучшую библиотеку...
Анна внимательно наблюдала за мной, видимо слыша мои печальные думы, а в её добрых лучистых глазах стояло взрослое, суровое понимание.
– Мы не пойдём к нему, мамочка. Мы попробуем сами, – ласково улыбнувшись, произнесла моя смелая девочка. – У нас ведь осталось ещё какое-то время, правда?
Север удивлённо взглянул на Анну, но, увидев её решимость, не произнёс ни слова.
А Анна уже восхищённо оглядывалась вокруг, только сейчас заметив, какое богатство окружало её в этой дивной сокровищнице Караффы.
– Ой, что это?!. Неужели это библиотека Папы?.. И ты могла здесь часто бывать, мамочка?
– Нет, родная моя. Всего лишь несколько раз. Я хотела узнать о чудесных людях, и Папа почему-то разрешил мне это.
– Ты имеешь в виду Катар? – спокойно спросила Анна. – Они ведь знали очень много, не правда ли? И всё же не сумели выжить. Земля всегда была очень жестокой... Почему так, мама?
– Это не Земля жестока, солнышко моё. Это – люди. И откуда тебе известно про Катар? Я ведь никогда не учила тебя о них, не правда ли?
На бледных щеках Анны тут же вспыхнуло «розовое» смущение...
– Ой, ты прости меня, пожалуйста! Я просто «слышала», о чём вы вели беседу, и мне стало очень интересно! Поэтому я слушала. Ты извини, ведь в ней не было ничего личного, вот я и решила, что вы не обидитесь...
– Ну, конечно же! Только зачем тебе нужна такая боль? Нам ведь хватает и того, что преподносит Папа, не так ли?
– Я хочу быть сильной, мама! Хочу не бояться его, как не боялись своих убийц Катары. Хочу, чтобы тебе не было за меня стыдно! – гордо вскинув голову, произнесла Анна.
С каждым днём я всё больше и больше удивлялась силе духа моей юной дочери!.. Откуда у неё находилось столько мужества, чтобы противостоять самому Караффе?.. Что двигало её гордым, горячим сердцем?
– Хотите ли увидеть ещё что-либо? – мягко спросил Север. – Не будет ли лучше вас оставить вдвоём на время?
– О, пожалуйста, Север, расскажи нам ещё про Магдалину!.. И расскажи, как погиб Радомир? – Восторженно попросила Анна. И тут же спохватившись, повернулась ко мне: – Ты ведь не возражаешь, мама?..
Конечно же, я не возражала!.. Наоборот, я была готова на всё, только бы отвлечь её от мыслей о нашем ближайшем будущем.
– Пожалуйста, расскажи нам, Север! Это поможет нам справиться и придаст нам сил. Расскажи, что знаешь, мой друг...
Север кивнул, и мы снова оказались в чьей-то чужой, незнакомой жизни... В чём-то давным-давно прожитом и покинутом прошлом.
Перед нами благоухал южными запахами тихий весенний вечер. Где-то вдалеке всё ещё полыхали последние блики угасающего заката, хотя уставшее за день солнце давно уже село, чтобы успеть отдохнуть до завтра, когда оно снова вернётся на своё каждодневное круговое путешествие. В быстро темнеющем, бархатном небе всё ярче разгорались непривычно огромные звёзды. Окружающий мир степенно готовил себя ко сну... Лишь иногда где-то вдруг слышался обиженный крик одинокой птицы, никак не находящей покоя. Или время от времени сонным лаем тревожил тишину переклик местных собак, этим показывавших своё неусыпное бдение. Но в остальном ночь казалась застывшей, ласковой и спокойной...
И только в огороженном высокой глиняной стеной саду всё ещё сидели двое. Это были Иисус Радомир и его жена Мария Магдалина...
Они провожали свою последнюю ночь... перед распятием.
Прильнувши к мужу, положив уставшую голову ему на грудь, Мария молчала. Она ещё столько хотела ему сказать!.. Сказать столько важного, пока ещё было время! Но не находила слов. Все слова уже были сказаны. И все они казались бессмысленными. Не стоящими этих последних драгоценных мгновений... Как бы она ни старалась уговорить Радомира покинуть чужую землю, он не согласился. И это было так нечеловечески больно!.. Мир оставался таким же спокойным и защищённым, но она знала – он не будет таким, когда уйдёт Радомир... Без него всё будет пустым и мёрзлым...
Она просила его подумать... Просила вернуться в свою далёкую Северную страну или хотя бы в Долину Магов, чтобы начать всё сначала.
Она знала – в Долине Магов их ждали чудесные люди. Все они были одарёнными. Там они могли построить новый и светлый мир, как уверял её Волхв Иоанн. Но Радомир не захотел... Он не согласился. Он желал принести себя в жертву, дабы прозрели слепые... Это было именно той задачей, что воздвиг на его сильные плечи Отец. Белый Волхв... И Радомир не желал отступать... Он хотел добиться понимания... у иудеев. Даже ценой своей собственной жизни.
Ни один из девяти друзей, верных рыцарей его Духовного Храма, не поддержал его. Ни один не желал отдавать его в руки палачей. Они не хотели его терять. Они слишком сильно его любили...
Но вот пришёл тот день, когда, подчиняясь железной воле Радомира, его друзья и его жена (против своей воли) поклялись не встревать в происходящее... Не пытаться его спасти, что бы ни происходило. Радомир горячо надеялся, что, видя явную возможность его гибели, люди наконец-то поймут, прозреют и захотят спасти его сами, несмотря на различия их веры, несмотря на нехватку понимания.
Но Магдалина знала – этого не случится. Она знала, этот вечер станет для них последним.
Сердце рвалось на части, слыша его ровное дыхание, чувствуя тепло его рук, видя его сосредоточенное лицо, не омрачённое ни малейшим сомнением. Он был уверен в своей правоте. И она ничего не могла поделать, как бы сильно его ни любила, как бы яростно ни пыталась его убедить, что те, за кого он шёл на верную смерть, были его недостойны.
– Обещай мне, светлая моя, если они всё же меня уничтожат, ты пойдёшь Домой, – вдруг очень настойчиво потребовал Радомир. – Там ты будешь в безопасности. Там ты сможешь учить. Рыцари Храма пойдут с тобой, они поклялись мне. Ты увезёшь с собою Весту, вы будете вместе. И я буду приходить к вам, ты знаешь это. Знаешь ведь?
И тут Магдалину, наконец, прорвало... Она не могла выдержать более... Да, она была сильнейшим Магом. Но в этот страшный момент она являлась всего лишь хрупкой, любящей женщиной, теряющей самого дорогого на свете человека...
Её верная, чистая душа не понимала, КАК могла Земля отдавать на растерзание самого одарённого своего сына?.. Был ли в этой жертве хоть какой-то смысл? Она думала – смысла не было. Привыкшая с малых лет к бесконечной (а иногда и безнадёжной!) борьбе, Магдалина не в состоянии была понять эту абсурдную, дикую жертву!.. Ни умом, ни сердцем не принимала она слепое повиновение судьбе, ни пустую надежду на чьё-то возможное «прозрение»! Эти люди (иудеи) жили в своём обособленном и наглухо закрытом для остальных мире. Их не волновала судьба «чужака». И Мария знала наверняка – они не помогут. Так же, как знала – Радомир погибнет бессмысленно и напрасно. И никто не сможет вернуть его обратно. Даже если захочет. Менять что-либо будет поздно...
– Как ты не можешь понять меня? – вдруг, подслушав её печальные мысли, заговорил Радомир. – Если я не попробую разбудить их, они уничтожат грядущее. Помнишь, Отец говорил нам? Я должен помочь им! Или хотя бы уж обязан попытаться.
– Скажи, ты ведь так и не понял их, правда ведь? – ласково гладя его руку, тихо прошептала Магдалина. – Так же, как и они не поняли тебя. Как же ты можешь помочь народу, если сам не понимаешь его?!. Они мыслят другими рунами... Да и рунами ли?.. Это другой народ, Радомир! Нам не знакомы их ум и сердце. Как бы ты ни пытался – они не услышат тебя! Им не нужна твоя Вера, так же, как не нужен и ты сам. Оглянись вокруг, Радость моя, – это чужой дом! Твоя земля зовёт тебя! Уходи, Радомир!
Но он не хотел мириться с поражением. Он желал доказать себе и другим, что сделал всё, что было в его земных силах. И как бы она ни старалась – Радомира ей было не спасти. И она, к сожалению, это знала...
Ночь уже подошла к середине... Старый сад, утонувший в мире запахов и сновидений, уютно молчал, наслаждаясь свежестью и прохладой. Окружающий Радомира и Магдалину мир сладко спал беззаботным сном, не предчувствуя ничего опасного и плохого. И только Магдалине почему-то казалось, что рядом с ней, прямо за её спиной, злорадно посмеиваясь, пребывал кто-то безжалостный и равнодушный... Пребывал Рок... Неумолимый и грозный, Рок мрачно смотрел на хрупкую, нежную, женщину, которую ему всё ещё почему-то никак не удавалось сломить... Никакими бедами, никакой болью.
А Магдалина, чтобы от всего этого защититься, изо всех сил цеплялась за свои старые, добрые воспоминания, будто знала, что только они в данный момент могли удержать её воспалённый мозг от полного и невозвратимого «затмения»... В её цепкой памяти всё ещё жили так дорогие ей годы, проведённые с Радомиром... Годы, казалось бы, прожитые так давно!.. Или может быть только вчера?.. Это уже не имело большого значения – ведь завтра его не станет. И вся их светлая жизнь тогда уже по-настоящему станет только воспоминанием.... КАК могла она с этим смириться?! КАК могла она смотреть, опустив руки, когда шёл на гибель единственный для неё на Земле человек?!!
– Я хочу показать тебе что-то, Мария, – тихо прошептал Радомир.
И засунув руку за пазуху, вынул оттуда... чудо!
Его тонкие длинные пальцы насквозь просвечивались ярким пульсирующим изумрудным светом!.. Свет лился всё сильнее, будто живой, заполняя тёмное ночное пространство...
Радомир раскрыл ладонь – на ней покоился изумительной красоты зелёный кристалл...
– Что это??? – как бы боясь спугнуть, также тихо прошептала Магдалина.
– Ключ Богов – спокойно ответил Радомир. – Смотри, я покажу тебе...
(О Ключе Богов я рассказываю с разрешения Странников, с которыми мне посчастливилось дважды встретится в июне и августе 2009 года, в Долине Магов. До этого о Ключе Богов не говорилось открыто нигде и никогда).
Кристалл был материальным. И в то же время истинно волшебным. Он был вырезан из очень красивого камня, похожего на удивительно прозрачный изумруд. Но Магдалина чувствовала – это было что-то намного сложнее, чем простой драгоценный камень, пусть даже самый чистый. Он был ромбовидным и удлинённым, величиной с ладонь Радомира. Каждый срез кристалла был полностью покрыт незнакомыми рунами, видимо, даже более древними, чем те, которые знала Магдалина...
– О чём он «говорит», радость моя?.. И почему мне не знакомы эти руны? Они чуточку другие, чем те, которым нас учили Волхвы. Да и откуда он у тебя?!
– Его принесли на Землю когда-то наши мудрые Предки, наши Боги, чтобы сотворить здесь Храм Вечного Знания, – задумчиво смотря на кристалл, начал Радомир. – Дабы помогал он обретать Свет и Истину достойным Детям Земли. Это ОН родил на земле касту Волхвов, Ведунов, Ведуний, Даринь и остальных просветлённых. И это из него они черпали свои ЗНАНИЯ и ПОНИМАНИЕ, и по нему когда-то создали Мэтэору. Позже, уходя навсегда, Боги оставили этот Храм людям, завещая хранить и беречь его, как берегли бы они саму Землю. А Ключ от Храма отдали Волхвам, дабы не попал он случайно к «тёмномыслящим» и не погибла бы Земля от их злой руки. Так с тех пор, и хранится это чудо веками у Волхвов, а они передают его время от времени достойному, чтобы не предал случайный «хранитель» наказ и веру, оставленную нашими Богами.

– Неужели это и есть Грааль, Север? – не удержавшись, просила я.
– Нет, Изидора. Грааль никогда не был тем, чем есть этот удивительный Умный Кристалл. Просто люди «приписали» своё желаемое Радомиру... как и всё остальное, «чужое». Радомир же, всю свою сознательную жизнь был Хранителем Ключа Богов. Но люди, естественно, этого знать не могли, и поэтому не успокаивались. Сперва они искали якобы «принадлежавшую» Радомиру Чашу. А иногда Граалем называли его детей или саму Магдалину. И всё это происходило лишь потому, что «истинно верующим» очень хотелось иметь какое-то доказательство правдивости того, во что они верят… Что-то материальное, что-то «святое», что возможно было бы потрогать... (что, к великому сожалению, происходит даже сейчас, через долгие сотни лет). Вот «тёмные» и придумали для них красивую в то время историю, чтобы зажечь ею чувствительные «верующие» сердца... К сожалению, людям всегда были нужны реликвии, Изидора, и если их не было, кто-то их просто придумывал. Радомир же никогда не имел подобной чаши, ибо не было у него и самой «тайной вечери»... на которой он якобы из неё пил. Чаша же «тайной вечери» была у пророка Джошуа, но не у Радомира.
И Иосиф Аримафейский вправду когда-то собрал туда несколько капель крови пророка. Но эта знаменитая «Граальская Чаша» по-настоящему была всего лишь самой простой глиняной чашечкой, из какой обычно пили в то время все евреи, и которую не так-то просто было после найти. Золотой же, или серебряной чаши, сплошь усыпанной драгоценными камнями (как любят изображать её священники) никогда в реальности не существовало ни во времена иудейского пророка Джошуа, ни уж тем более во времена Радомира.
Но это уже другая, хоть и интереснейшая история.

У тебя не так уж много времени, Изидора. И я думаю, ты захочешь узнать совершенно другое, что близко тебе по сердцу, и что, возможно, поможет тебе найти в себе побольше сил, чтобы выстоять. Ну, а этот, слишком тесно «тёмными» силами запутанный клубок двух чужих друг другу жизней (Радомира и Джошуа), в любом случае, так скоро не расплести. Как я уже сказал, у тебя просто не хватит на это времени, мой друг. Ты уж прости...
Я лишь кивнула ему в ответ, стараясь не показать, как сильно меня занимала вся эта настоящая правдивая История! И как же хотелось мне узнать, пусть даже умирая, всё невероятное количество лжи, обрушенной церковью на наши доверчивые земные головы... Но я оставляла Северу решать, что именно ему хотелось мне поведать. Это была его свободная воля – говорить или не говорить мне то или иное. Я и так была ему несказанно благодарна за его драгоценное время, и за его искреннее желание скрасить наши печальные оставшиеся дни.
Мы снова оказались в тёмном ночном саду, «подслушивая» последние часы Радомира и Магдалины...
– Где же находится этот Великий Храм, Радомир? – удивлённо спросила Магдалина.
– В дивной далёкой стране... На самой «вершине» мира... (имеется в виду Северный Полюс, бывшая страна Гиперборея – Даария), – тихо, будто уйдя в бесконечно далёкое прошлое, прошептал Радомир. – Там стоит святая гора рукотворная, которую не в силах разрушить ни природа, ни время, ни люди. Ибо гора эта – вечна... Это и есть Храм Вечного Знания. Храм наших старых Богов, Мария...
Когда-то, давным-давно, сверкал на вершине святой горы их Ключ – этот зелёный кристалл, дававший Земле защиту, открывавший души, и учивший достойных. Только вот ушли наши Боги. И с тех пор Земля погрузилась во мрак, который пока что не в силах разрушить сам человек. Слишком много в нём пока ещё зависти и злобы. Да и лени тоже...

– Люди должны прозреть, Мария. – Немного помолчав, произнёс Радомир. – И именно ТЫ поможешь им! – И будто не заметив её протестующего жеста, спокойно продолжил. – ТЫ научишь их ЗНАНИЮ и ПОНИМАНИЮ. И дашь им настоящую ВЕРУ. Ты станешь их Путеводной Звездой, что бы со мной ни случилось. Обещай мне!.. Мне некому больше доверить то, что должен был выполнить я сам. Обещай мне, светлая моя.
Радомир бережно взял её лицо в ладони, внимательно всматриваясь в лучистые голубые глаза и... неожиданно улыбнулся... Сколько бесконечной любви светилось в этих дивных, знакомых глазах!.. И сколько же было в них глубочайшей боли... Он знал, как ей было страшно и одиноко. Знал, как сильно она хотела его спасти! И несмотря на всё это, Радомир не мог удержаться от улыбки – даже в такое страшное для неё время, Магдалина каким-то образом оставалась всё такой же удивительно светлой и ещё более красивой!.. Будто чистый родник с животворной прозрачной водой...
Встряхнувшись, он как можно спокойнее продолжил.
– Смотри, я покажу тебе, как открывается этот древний Ключ...
На раскрытой ладони Радомира полыхнуло изумрудное пламя... Каждая малейшая руна начала раскрываться в целый пласт незнакомых пространств, расширяясь и открываясь миллионами образов, плавно протекавших друг через друга. Дивное прозрачное «строение» росло и кружилось, открывая всё новые и новые этажи Знаний, никогда не виданных сегодняшним человеком. Оно было ошеломляющим и бескрайним!.. И Магдалина, будучи не в силах отвести от всего этого волшебства глаз, погружалась с головой в глубину неизведанного, каждой фиброй своей души испытывая жгучую, испепеляющую жажду!.. Она вбирала в себя мудрость веков, чувствуя, как мощной волной, заполняя каждую её клеточку, течёт по ней незнакомая Древняя Магия! Знание Предков затопляло, оно было по-настоящему необъятным – с жизни малейшей букашки оно переносилось в жизнь вселенных, перетекало миллионами лет в жизни чужих планет, и снова, мощной лавиной возвращалось на Землю...
Широко распахнув глаза, Магдалина внимала дивному Знанию Древнего мира... Её лёгкое тело, свободное от земных «оков», песчинкой купалась в океане далёких звёзд, наслаждаясь величием и тишиной вселенского покоя...
Вдруг прямо перед ней развернулся сказочный Звёздный Мост. Протянувшись, казалось, в самую бесконечность, он сверкал и искрился нескончаемыми скоплениями больших и маленьких звёзд, расстилаясь у её ног в серебряную дорогу. Вдали, на самой середине той же дороги, весь окутанный золотым сиянием, Магдалину ждал Человек... Он был очень высоким и выглядел очень сильным. Подойдя ближе, Магдалина узрела, что не всё в этом невиданном существе было таким уж «человеческим»... Больше всего поражали его глаза – огромные и искристые, будто вырезаны из драгоценного камня, они сверкали холодными гранями, как настоящий бриллиант. Но так же, как бриллиант, были бесчувственными и отчуждёнными... Мужественные черты лица незнакомца удивляли резкостью и неподвижностью, будто перед Магдалиной стояла статуя... Очень длинные, пышные волосы искрились и переливались серебром, словно на них кто-то нечаянно рассыпал звёзды... «Человек» и, правда, был очень необычным... Но даже при всей его «ледяной» холодности, Магдалина явно чувствовала, как шёл от странного незнакомца чудесный, обволакивающий душу покой и тёплое, искреннее добро. Только она почему-то знала наверняка – не всегда и не ко всем это добро было одинаковым.
«Человек» приветственно поднял развёрнутую к ней ладонь и ласково произнёс:
– Остановись, Звёздная... Твой Путь не закончен ещё. Ты не можешь идти Домой. Возвращайся в Мидгард, Мария... И береги Ключ Богов. Да сохранит тебя Вечность.
И тут, мощная фигура незнакомца начала вдруг медленно колебаться, становясь совершенно прозрачной, будто собираясь исчезнуть.
– Кто ты?.. Прошу, скажи мне, кто ты?!. – умоляюще крикнула Магдалина.
– Странник... Ты ещё встретишь меня. Прощай, Звёздная...
Вдруг дивный кристалл резко захлопнулся... Чудо оборвалось также неожиданно, как и начиналось. Вокруг тут же стало зябко и пусто... Будто на дворе стояла зима.
– Что это было, Радомир?!. Это ведь намного больше, чем нас учили!..– не спуская с зелёного «камня» глаз, потрясённо спросила Магдалина.
– Я просто чуть приоткрыл его. Чтобы ты могла увидеть. Но это всего лишь песчинка из того, что он может. Поэтому ты должна сохранить его, что бы со мной ни случилось. Любой ценой... включая твою жизнь, и даже жизнь Весты и Светодара.
Впившись в неё своими пронзительно-голубыми глазами, Радомир настойчиво ждал ответа. Магдалина медленно кивнула.
– Он это же наказал... Странник...
Радомир лишь кивнул, явно понимая, о ком она говорила.
– Тысячелетиями люди пытаются найти Ключ Богов. Только никто не ведает, как он по-настоящему выглядит. Да и смысла его не знают, – уже намного мягче продолжил Радомир. – О нём ходят самые невероятные легенды, одни – очень красивы, другие – почти сумасшедшие.

(О Ключе Богов и, правда, ходят разные-преразные легенды. На каких только языках веками не пытались расписывать самые большие изумруды!.. На арабском, иудейском, индусском и даже на латыни... Только никто почему-то не хочет понять, что от этого камни не станут волшебными, как бы сильно кому-то этого не хотелось... На предлагаемых фотографиях видны: иранский псевдо Мани, и Великий Могул, и католический "талисман" Бога, и Изумрудная "дощечка" Гермеса (Emeral tablet) и даже знаменитая индийская Пещера Аполлона из Тианы, которую, как утверждают сами индусы, однажды посетил Иисус Христос. (Подробнее об этом можно прочитать в пишущейся сейчас книге «Святая страна Даария». Часть1. О чём ведали Боги?))
– Просто сработала, видимо, у кого-то когда-то родовая память, и человек вспомнил – было когда-то что-то несказанно великое, Богами подаренное. А вот ЧТО – не в силах понять... Так и ходят столетиями «искатели» неизвестно зачем и кружат кругами. Будто наказал кто-то: «пойди туда – не знаю куда, принеси то – не ведомо что»... Знают только, что сила в нём скрыта дюжая, знание невиданное. Умные за знанием гоняются, ну а «тёмные» как всегда пытаются найти его, чтобы править остальными... Думаю, это самая загадочная и самая (каждому по-своему) желанная реликвия, существовавшая когда-либо на Земле. Теперь всё только от тебя будет зависеть, светлая моя. Если меня не станет, ни за что не теряй его! Обещай мне это, Мария...
Магдалина опять кивнула. Она поняла – то была жертва, которую просил у неё Радомир. И она ему обещала... Обещала хранить удивительный Ключ Богов ценой своей собственной жизни... да и жизни детей, если понадобится.
Радомир осторожно вложил зелёное чудо ей в ладонь – кристалл был живым и тёплым...
Ночь пробегала слишком быстро. На востоке уже светало... Магдалина глубоко вздохнула. Она знала, скоро за ним придут, чтобы отдать Радомира в руки ревнивых и лживых судей... всей своей чёрствой душой ненавидевших этого, как они называли, «чужого посланника»...
Свернувшись в комок меж сильных рук Радомира, Магдалина молчала. Она хотела просто чувствовать его тепло... насколько это ещё было возможно... Казалось, жизнь капля за каплей покидала её, превращая разбитое сердце в холодный камень. Она не могла дышать без него... Этого, такого родного человека!.. Он был её половиной, частью её существа, без которого жизнь была невозможна. Она не знала, как она будет без него существовать?.. Не знала, как ей суметь быть столь сильной?.. Но Радомир верил в неё, доверял ей. Он оставлял ей ДОЛГ, который не позволял сдаваться. И она честно пыталась выжить...
Несмотря на всю нечеловеческую собранность, дальнейшего Магдалина почти не помнила...

Она стояла на коленях прямо под крестом и смотрела Радомиру в глаза до самого последнего мгновения... До того, как его чистая и сильная душа покинула своё ненужное уже, умершее тело.На скорбное лицо Магдалины упала горячая капля крови, и слившись со слезой, скатилась на землю. Потом упала вторая... Так она стояла, не двигаясь, застывшая в глубочайшем горе... оплакивая свою боль кровавыми слезами...
Вдруг, дикий, страшнее звериного, крик сотряс окружающее пространство... Крик был пронзительным и протяжным. От него стыла душа, ледяными тисками сжимая сердце. Это кричала Магдалина...
Земля ответила ей, содрогнувшись всем своим старым могучим телом.
После наступила тьма...
Люди в ужасе разбегались, не разбирая дороги, не понимая, куда несут их непослушные ноги. Будто слепые, они натыкались друг на друга, шарахаясь в разные стороны, и снова спотыкались и падали, не обращая внимания на окружаюшее... Всюду звенели крики. Плачь и растерянность объяли Лысую Гору и наблюдавших там казнь людей, будто только лишь теперь позволив прозреть – истинно увидеть ими содеянное...
Магдалина встала. И снова дикий, нечеловеческий крик пронзил усталую Землю. Утонув в рокоте грома, крик змеился вокруг злыми молниями, пугая собою стылые души... Освободив Древнюю Магию, Магдалина призывала на помощь старых Богов... Призывала Великих Предков.
Ветер трепал в темноте её дивные золотые волосы, окружая хрупкое тело ореолом Света. Страшные кровавые слёзы, всё ещё алея на бледных щеках, делали её совершенно неузнаваемой... Чем-то похожей на грозную Жрицу...
Магдалина звала... Заломив руки за голову, она снова и снова звала своих Богов. Звала Отцов, только что потерявших чудесного Сына... Она не могла так просто сдаться... Она хотела вернуть Радомира любой ценой. Даже, если не суждено будет с ним общаться. Она хотела, чтобы он жил... несмотря ни на что.

Но вот прошла ночь, и ничего не менялось. Его сущность говорила с ней, но она стояла, омертвев, ничего не слыша, лишь без конца призывая Отцов... Она всё ещё не сдавалась.
Наконец, когда на дворе светало, в помещении вдруг появилось яркое золотое свечение – будто тысяча солнц засветила в нём одновременно! А в этом свечении у самого входа возникла высокая, выше обычной, человеческая фигура... Магдалина сразу же поняла – это пришёл тот, кого она так яро и упорно всю ночь призывала...
– Вставай Радостный!.. – глубоким голосом произнёс пришедший. – Это уже не твой мир. Ты отжил свою жизнь в нём. Я покажу тебе твой новый путь. Вставай, Радомир!..
– Благодарю тебя, Отец... – тихо прошептала стоявшая рядом с ним Магдалина. – Благодарю, что услышал меня!
Старец долго и внимательно всматривался в стоящую перед ним хрупкую женщину. Потом неожиданно светло улыбнулся и очень ласково произнёс:
– Тяжко тебе, горестная!.. Боязно... Прости меня, доченька, заберу я твоего Радомира. Не судьба ему находиться здесь более. Его судьба другой будет теперь. Ты сама этого пожелала...
Магдалина лишь кивнула ему, показывая, что понимает. Говорить она не могла, силы почти покидали её. Надо было как-то выдержать эти последние, самые тяжкие для неё мгновения... А потом у неё ещё будет достаточно времени, чтобы скорбеть об утерянном. Главное было то, что ОН жил. А всё остальное было не столь уж важным.
Послышалось удивлённое восклицание – Радомир стоял, оглядываясь, не понимая происходящего. Он не знал ещё, что у него уже другая судьба, НЕ ЗЕМНАЯ... И не понимал, почему всё ещё жил, хотя точно помнил, что палачи великолепно выполнили свою работу...

– Прощай, Радость моя... – тихо прошептала Магдалина. – Прощай, ласковый мой. Я выполню твою волю. Ты только живи... А я всегда буду с тобой.
Снова ярко вспыхнул золотистый свет, но теперь он уже почему-то находился снаружи. Следуя ему, Радомир медленно вышел за дверь...
Всё вокруг было таким знакомым!.. Но даже чувствуя себя вновь абсолютно живым, Радомир почему-то знал – это был уже не его мир... И лишь одно в этом старом мире всё ещё оставалось для него настоящим – это была его жена... Его любимая Магдалина....
– Я вернусь к тебе... я обязательно вернусь к тебе... – очень тихо сам себе прошептал Радомир. Над головой, огромным «зонтом» висела вайтмана...
Купаясь в лучах золотого сияния, Радомир медленно, но уверенно двинулся за сверкающим Старцем. Перед самым уходом он вдруг обернулся, чтобы в последний раз увидеть её... Чтобы забрать с собою её удивительный образ. Магдалина почувствовала головокружительное тепло. Казалось, в этом последнем взгляде Радомир посылал ей всю накопленную за их долгие годы любовь!.. Посылал ей, чтобы она также его запомнила.
Она закрыла глаза, желая выстоять... Желая казаться ему спокойной. А когда открыла – всё было кончено...
Радомир ушёл...
Земля потеряла его, оказавшись его не достойной.
Он ступил в свою новую, незнакомую ещё жизнь, оставляя Марии Долг и детей... Оставляя её душу раненой и одинокой, но всё такой же любящей и такой же стойкой.
Судорожно вздохнув, Магдалина встала. Скорбеть у неё пока что просто не оставалось времени. Она знала, Рыцари Храма скоро придут за Радомиром, чтобы предать его умершее тело Святому Огню, провожая этим самым его чистую Душу в Вечность.

Первым, конечно же, как всегда появился Иоанн... Его лицо было спокойным и радостным. Но в глубоких серых глазах Магдалина прочла искреннее участие.
– Велика благодарность тебе, Мария... Знаю, как тяжело было тебе отпускать его. Прости нас всех, милая...
– Нет... не знаешь, Отец... И никто этого не знает... – давясь слезами, тихо прошептала Магдалина. – Но спасибо тебе за участие... Прошу, скажи Матери Марии, что ОН ушёл... Что живой... Я приду к ней, как только боль чуточку утихнет. Скажи всем, что ЖИВЁТ ОН...
Больше Магдалина выдержать не могла. У неё не было больше человеческих сил. Рухнув прямо на землю, она громко, по-детски разрыдалась...
Я посмотрела на Анну – она стояла окаменев. А по суровому юному лицу ручейками бежали слёзы.
– Как же они могли допустить такое?! Почему они все вместе не переубедили его? Это же так неправильно, мама!.. – возмущённо глядя на нас с Севером, воскликнула Анна.
Она всё ещё по-детски бескомпромиссно требовала на всё ответов. Хотя, если честно, я точно так же считала, что они должны были не допустить гибели Радомира… Его друзья... Рыцари Храма... Магдалина. Но разве могли мы судить издалека, что тогда было для каждого правильным?.. Мне просто по-человечески очень хотелось увидеть ЕГО! Так же, как хотелось увидеть живой Магдалину...
Наверно именно поэтому, я никогда не любила погружаться в прошлое. Так как прошлое нельзя было изменить (во всяком случае, я этого сделать не могла), и никого нельзя было предупредить о назревавшей беде или опасности. Прошлое – оно и было просто ПРОШЛЫМ, когда всё хорошее или плохое давно уже с кем-то случилось, и мне оставалось лишь наблюдать чью-то прожитую хорошую или плохую, жизнь.
И тут я снова увидела Магдалину, теперь уже одиноко сидевшую на ночном берегу спокойного южного моря. Мелкие лёгкие волны ласково омывали её босые ноги, тихо нашёптывая что-то о прошлом... Магдалина сосредоточенно смотрела на огромный зелёный камень, покойно лежавший на её ладони, и о чём-то очень серьёзно размышляла. Сзади неслышно подошёл человек. Резко повернувшись, Магдалина тут же улыбнулась:
– Когда же ты перестанешь пугать меня, Раданушка? И ты всё такой же печальный! Ты ведь обещал мне!.. Чему же грустить, если ОН живой?..
– Не верю я тебе, сестра! – ласково улыбаясь, грустно произнёс Радан.
Это был именно он, всё такой же красивый и сильный. Только в потухших синих глазах теперь жили уже не былые радость и счастье, а гнездилась в них чёрная, неискоренимая тоска...
– Не верю, что ты с этим смирилась, Мария! Мы должны были спасти его, несмотря на его желание! Позже и сам понял бы, как сильно ошибался!.. Не могу я простить себе! – В сердцах воскликнул Радан.
Видимо, боль от потери брата накрепко засела в его добром, любящем сердце, отравляя приходящие дни невосполнимой печалью.
– Перестань, Раданушка, не береди рану... – тихо прошептала Магдалина. – Вот, посмотри лучше, что оставил мне твой брат... Что наказал хранить нам всем Радомир.
Протянув руку, Мария раскрыла Ключ Богов...
Он вновь начал медленно, величественно открываться, поражая воображение Радана, который, будто малое дитя, остолбенело наблюдал, не в состоянии оторваться от разворачивающейся красоты, не в силах произнести ни слова.
– Радомир наказал беречь его ценой наших жизней... Даже ценой его детей. Это Ключ наших Богов, Раданушка. Сокровище Разума... Нет ему равных на Земле. Да, думаю, и далеко за Землёй... – грустно молвила Магдалина. – Поедем мы все в Долину Магов. Там учить будем... Новый мир будем строить, Раданушка. Светлый и Добрый Мир... – и чуть помолчав, добавила. – Думаешь, справимся?
– Не знаю, сестра. Не пробовал. – Покачал головой Радан. – Мне другой наказ дан. Светодара бы сохранить. А там посмотрим... Может и получится твой Добрый Мир...
Присев рядом с Магдалиной, и забыв на мгновение свою печаль, Радан восторженно наблюдал, как сверкает и «строится» дивными этажами чудесное сокровище. Время остановилось, как бы жалея этих двух, потерявшихся в собственной грусти людей... А они, тесно прижавшись друг к другу, одиноко сидели на берегу, заворожено наблюдая, как всё шире сверкало изумрудом море... И как дивно горел на руке Магдалины Ключ Богов – оставленный Радомиром, изумительный «умный» кристалл...
С того печального вечера прошло несколько долгих месяцев, принёсших Рыцарям Храма и Магдалине ещё одну тяжкую потерю – неожиданно и жестоко погиб Волхв Иоанн, бывший для них незаменимым другом, Учителем, верной и могучей опорой... Рыцари Храма искренне и глубоко скорбели о нём. Если смерть Радомира оставила их сердца раненными и возмущёнными, то с потерей Иоанна их мир стал холодным и невероятно чужим...
Друзьям не разрешили даже похоронить (по своему обычаю – сжигая) исковерканное тело Иоанна. Иудеи его просто зарыли в землю, чем привели в ужас всех Рыцарей Храма. Но Магдалине удалось хотя бы выкупить(!) его отрубленную голову, которую, ни за что не желали отдавать иудеи, так как считали её слишком опасной – они считали Иоанна великим Магом и Колдуном...

Так, с печальным грузом тяжелейших потерь, Магдалина и её маленькая дочурка Веста, охраняемые шестью Храмовиками, наконец-то решились пуститься в далёкое и нелёгкое путешествие – в дивную страну Окситанию, пока что знакомую только лишь одной Магдалине...
Дальше – был корабль... Была длинная, тяжкая дорога... Несмотря на своё глубокое горе, Магдалина, во время всего нескончаемо-длинного путешествия была с Рыцарями неизменно приветливой, собранной и спокойной. Храмовики тянулись к ней, видя её светлую, печальную улыбку, и обожали её за покой, который испытывали, находясь с рядом с ней... А она с радостью отдавала им своё сердце, зная, какая жестокая боль жгла их уставшие души, и как сильно казнила их происшедшая с Радомиром и Иоанном беда...
Когда они наконец-то достигли желанной Долины Магов, все без исключения мечтали только лишь об одном – отдохнуть от бед и боли, насколько для каждого это было возможно.
Слишком много было утрачено дорогого...
Слишком высокой была цена.
Сама же Магдалина, покинувшая Долину Магов, будучи малой десятилетней девочкой, теперь c трепетом заново «узнавала» свою гордую и любимую Окситанию, в которой всё – каждый цветок, каждый камень, каждое дерево, казались ей родными!.. Истосковавшись по прошлому, она жадно вдыхала бушующий «доброй магией» окситанский воздух и не могла поверить, что вот она наконец-то пришла Домой...
Это была её родная земля. Её будущий Светлый Мир, построить который она обещала Радомиру. И это к ней принесла она теперь своё горе и скорбь, будто потерянное дитя, ищущее у Матери защиты, сочувствия и покоя...
Магдалина знала – чтобы исполнить наказ Радомира, она должна была чувствовать себя уверенной, собранной и сильной. Но пока она лишь жила, замкнувшись в своей глубочайшей скорби, и была до сумасшествия одинокой...






Источник — «http://o-ili-v.ru/wiki/index.php?title=Сараево&oldid=81344662»