Японский идол

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск

В японской поп-культуре идол, айдол или айдору (яп. アイドル айдору, от англ. idol) — молодая, преимущественно подросткового возраста, медиа-персона (певец, актёр, фотомодель и т. п.)[1] с привлекательным, часто по-детски чистым имиджем[2]. Идолы являются отдельной категорией японских звёзд и позиционируются быть светлым чистым идеалом и недосягаемым предметом любви неистовых поклонников[3][4]. Существует также мнение, что японцы воспринимают идолов как сестрёнок или милых девочек, живущих по соседству[5].

Термин подразумевает невинную привлекательность[5], способность вызывать восхищение и влюблять в себя, и коммерционализирован японскими кастинг-агентствами[1], проводящими конкурсные отборы юношей и девушек. Чистота и непосредственность — качества, которые вызывают обожание японской публики. Агентства набирают детей и подростков, которые мило себя ведут, и делают из них звёзд.

Певцы-идолы работают в различных жанрах японской популярной музыки, обычно в жанре, наиболее популярном на данный момент, но можно сказать, что и сами образуют своего рода жанр простеньких сентиментальных песенок, для исполнения которых хоть и не требуется большого мастерства, но надо быть милым и очаровательным. В жизни также необходимо своим песням соответствовать, иметь идеальный публичный имидж: идолы должны быть примерами для молодого поколения[1][2].

Можно также сказать, что певцы-идолы и их поклонники образуют субкультуру. Концерты идолов, особенно девушек, отличаются от концертов других музыкальных групп. Фанат идола обычно надевает майку с цветом своей любимой участницы и машет лайтстиком соответствующего цвета. (Часто в группе каждой участнице соответствует свой цвет, и майки и лайтстики этих цветов можно купить на концертах). Для каждой песни фанаты придумывают последовательности выкриков, которые потом на концертах хором исполняют. Этот перформанс зрителей на концертах называется «отагэй» (что означает буквально по-японски «искусство ота»). Считается, что это своего рода чирлидинг, потому что цель поклонников — поддержать своих идолов, ободрить их и помочь хорошо выступить.

Идол-поп-группы задуманы по образцу учебных заведений. Агентства, под контрактом которых находятся идолы, курируют их профессиональный рост и следят за их поведением. Девушка поступает в группу, где обучается профессии певицы, а когда вырастает, для неё устраивается торжественная церемония выпуска.

Идолам запрещено встречаться с противоположным полом. Поэтому нередки «бойфренд-скандалы» — публикация в прессе разоблачительных материалов о романтических отношениях идола. Слухи обычно официально не подтверждаются, чтобы не повредить идеальному имиджу идолов, но за скандалом может последовать неожиданный уход со сцены.







Неоднозначность термина

В то время как термин «идол» обычно не применяется к девушкам старше 25—30 лет, которые ранее были идолами, но теперь состоят в браке или находятся под контрактами, не предусматривающими ограничений личной жизни, агентство Johnny & Associates называет идолами находящихся под контрактом с ним юношей любого возраста.

Молодых порноактрис также называют AV-идолами, хотя чаще используется термин «AV-актриса» (яп. AV女優 Э:би дзёю:, Adult Video-актриса).

С развитием Интернета возникло новое явление — нет-идолы (яп. ネットアイドル нэтто айдору). Сначала нет-идолами называли молодых женщин, которые сами позиционировали себя в качестве Интернет-идолов, создавая собственные вебсайты, рассчитанные на мужчин[5][6]. Теперь этот термин относится к, в основном, девушкам, которые прославились в Японии своими кавайными Интернет-видео и блогами, как, например, звезда YouTube Magibon (англ.), а также Beckii Cruel (англ.), которая на волне популярности своих видео на YouTube подписала контракт с мейджор-лейблом и выпустила несколько синглов[7][8][9][10][11][12][13][14][15].

Кроме того, следует отличать японский термин «идол» от западного, подразумевающего значительные достижения в области массовой культуры, а также от терминов «звезда» и «знаменитость», отражающих только известность и освещённость в средствах массовой информации. Кроме того, некоторые исследователи противопоставляют кавайность японских идолов сексуальности[5] западных поп-звёзд.

История

Файл:Silk-film.png Внешние видеофайлы
Файл:Silk-film.png Композитор Кэнъити Маэямада выходит в своём прогрессивном творчестве за границы традиционной идол-музыки[16].

Видео на YouTube:
• [http://www.youtube.com/watch?v=u7z9M0vFPbI Momoiro Clover «Ikuze! Kaitou Shoujo»]
• [http://www.youtube.com/watch?v=oCRlKdMnPLI Momoiro Clover Z «Z Densetsu»]
• [http://www.youtube.com/watch?v=5QO6NYTxgc8 Shiritsu Ebisu Chugaku «Oh My Ghost?»]
• [http://www.youtube.com/watch?v=F5haVp1sESU Shiritsu Ebisu Chugaku «Houkago Getabako Rock'n'Roll MX» (Live)]

С другой стороны, группу AKB48 некоторые критики считают регрессивной[16].

Видео на YouTube:
• [http://www.youtube.com/watch?v=lkHlnWFnA0c AKB48 «Heavy Rotation»]
• [http://www.youtube.com/watch?v=vEVq_Bx7_KY&t=1m15s AKB48 «Everyday, Katyusha»]
• [http://www.youtube.com/watch?v=6ScAjS1hmcI&t=2m03s HKT48 «Hatsukoi wa Butterly»]
• [http://www.youtube.com/watch?v=BxZZbswUPyM Watariroka Hashiritai 7 «Kibo Sanmyaku»]

Hello! Project во главе с продюсером Цунку тоже вернулся на первые позиции в хит-парадах.

Видео на YouTube:
• [http://www.youtube.com/watch?v=MhH_ucrPMZc Morning Musume «Wagamama Ki no Mama…»]
• [http://www.youtube.com/watch?v=4l_jiJu4Lfg Cute «Kiss Me Aishiteru»]
• [http://www.youtube.com/watch?v=cchjirF7zM4 Juice=Juice «Watashi ga Iu Mae ni…»]
• [http://www.youtube.com/watch?v=SYLWe09cOjc Кохару Кусуми «Балалайка»]

Феномен возник, отражая бум популярности юной французской певицы Сильви Вартан, возникший после выхода на экраны Японии в ноябре 1964 года фильма «Ищите идола»[17] с её участием[18]. Термин «идол» стал применяться к девушкам, преимущественно между 14 и 16 годами, которые начинали свой путь к славе.

Своего пика идол-сцена достигла в середине 80-х годов, когда технология производства идолов стала более очевидной, что привело к некоторому разочарованию публики.[19]

Тем не менее шоу-бизнес продолжал регулярно создавать новых идолов, и на полную мощность заработала машина уже мужского идол-агентства Johnny & Associates[19], формирующего бой-бэнды, рассчитанные в первую очередь на девочек-подростков, и с тех пор не сдающего своих позиций[18][20].

На рубеже веков женской идол-группе Morning Musume, продюсируемой Цунку, удалось добиться феноменальной популярности среди как мужской, так и женской аудитории[19] всех возрастов.

В настоящее время идол-индустрия переживает новый бум[21]. Первые 13 мест в списке самых продаваемых синглов в Японии за 2010 год поделили гёрл-группа AKB48, продюсируемая Ясуси Акимото, занявшая и 1-е и 2-е места, и бой-бэнды идол-агентства Johnny & Associates, самый популярный из которых — Arashi[22].

В то время как AKB48 является самой продаваемой группой в Японии, к началу 2013 года на первое место среди всех девичьих идол-групп в рейтинге интереса публики вырвалась команда Momoiro Clover Z[23].

Выборочный список идол-групп

Выборочный список японских идолов

[[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]]Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.Японский идолОшибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.Японский идолОшибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.Японский идол
Файл:Mayu Watanabe.jpg
Маю Ватанабэ на одном из регулярно проводимых мероприятий, где фанаты могут сфотографироваться с участницами группы AKB48
Файл:MCZ Japan Expo 9.jpg
Аяка Сасаки (группа Momoiro Clover Z)

См. также

Напишите отзыв о статье "Японский идол"

Примечания

  1. 1 2 3 [http://www.amazon.com/Islands-Eight-Million-Smiles-Contemporary/dp/0674017730 Amazon.com: Editorial Review: Islands of Eight Million Smiles: Idol Performance and Symbolic Production in Contemporary Japan (Harvard East Asian Monographs)] (англ.). Amazon.com, Inc.. Проверено 2011.05.18. [http://www.webcitation.org/68TMwzHen Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  2. 1 2 [http://www.ru.emb-japan.go.jp/ABOUT/CULTURE_ABOUT/pop.html О Японии: Культура - Музыка - Популярная музыка]. Посольство Японии в России. Проверено 21 сентября 2013.
  3. [http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/1135/m0u/ Словарь Goo: Айдору (3)] (яп.). NTT Resonant Inc.. Проверено 2011.05.18.
  4. [http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090825i1.html Pop 'idol' phenomenon fades into dispersion] (англ.). The Japan Times Online. Проверено 2011.05.18. [http://www.webcitation.org/60uzs5dix Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  5. 1 2 3 4 [http://www.kinokopress.com/inko/cyber.html Ellis in Wonderland] (англ.). kinokopress.com. Проверено 2011.05.18. [http://www.webcitation.org/68TMy9rFq Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  6. [http://www.aasianst.org/absts/2007abst/Japan/j-120.htm Gabriella Lukacs. The Net Idols: New Forms of Creative Employment and Neoliberal Labor Subjectivities in 1990s Japan] (англ.). The Association for Asian Studies. Проверено 2011.05.19. [http://www.webcitation.org/68x2wcEGh Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  7. [http://ascii.jp/elem/000/000/571/571341/ ASCII.jp:「かわいいにもほどがある」ベッキーと『英語耳』夢のコラボ!!] (яп.). ASCII MEDIA WORKS. Проверено 2011.05.19. [http://www.webcitation.org/68x2xghKn Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  8. [http://akiba.keizai.biz/column/50 「かわいすぎる」ベッキーさんの素顔-ディス・イズ・ベッキー・クルーエル!!(インタビュー編) - アキバ経済新聞] (яп.). DHE Corp.. Проверено 2011.05.19. [http://www.webcitation.org/68x30o2Kx Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  9. [http://news.sky.com/skynews/Home/Strange-News/Beckii-Cruel-Isle-Of-Man-Teenager-Rebecca-Flint-Makes-Her-Debut-In-Japan/Article/201002215545541 Manx Teen 'Beckii Cruel' To Top Japan Pop Chart] (англ.). Sky News Online. Проверено 2011.05.19. [http://www.webcitation.org/68x33bZ9i Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  10. [http://www.bbc.co.uk/programmes/b00tf20x Beckii: Schoolgirl Superstar at 14] (англ.). BBC. Проверено 2011.05.19. [http://www.webcitation.org/68x349tPx Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  11. [http://news.bbc.co.uk/local/isleofman/hi/people_and_places/newsid_9273000/9273739.stm Beckii Cruel to feature on BBC Radio 1] (англ.). BBC. Проверено 2011.05.19. [http://www.webcitation.org/68x35NluP Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  12. [http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/features/3098752/The-real-life-Hannah-Montana.html Real-life Hannah Montana] (англ.). The Sun. Проверено 2011.05.19.
  13. [http://www.iomtoday.co.im/lifestyle/manx-entertainment-news/ramsey_teenager_is_japanese_pop_icon_1_1744159 Ramsey teenager is Japanese pop icon - Manx Entertainment News - iomtoday] (англ.). Isle of Man Today. Проверено 2011.05.19. [http://www.webcitation.org/68x36IOWR Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  14. [http://www.guardian.co.uk/world/2010/feb/07/rebecca-flint-anime-beckii-cruel Isle of Man schoolgirl becomes an anime star in Japan] (яп.). The Observer. Проверено 2011.05.19. [http://www.webcitation.org/68x37HFCR Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  15. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/494928/ ベッキー・クルーエルの画像、ベッキー・クルーエルの経歴・プロフィールならオリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon Inc.. Проверено 2011.05.19. [http://www.webcitation.org/68x38DQXH Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  16. 1 2 Ian Martin. [http://www.japantimes.co.jp/culture/2012/02/23/music/the-not-so-odd-coupling-between-noise-acts-and-j-pop/ The not-so-odd coupling between noise acts and J-pop The Japan Times] (яп.), Japan Times (23 февраля 2012). Проверено 10 декабря 2015.
  17. «Cherchez l’idole» (Франция-Италия, 1963); название в японском прокате: «Айдору о сагасэ» (яп. アイドルを探せ).
  18. 1 2 [http://www.fas.harvard.edu/~asiactr/publications/pdfs/Aoyagi%20Introduction.pdf Hiroshi Aoyagi Islands of Eight Million Smiles: Idol performance and symbolic production in Japan. Harvard University Asia Center, 2005. ISBN 978-0-674-01773-3. Introduction, стр. 5] (англ.). Harvard University Faculty of Arts and Sciences. Проверено 2011.05.18. [http://www.webcitation.org/68x7l4F74 Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  19. 1 2 3 [http://search.japantimes.co.jp/print/nn20060706f3.html Show biz exploits 'volunteerism' image in packaging of latest teen idol] (англ.). The Japan Times. Проверено 2011.05.18. [http://www.webcitation.org/68x7lYl2U Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  20. Первая официальная идол-группа агентства, Four Leaves (англ.), дебютировала ещё в 1967 году.
  21. [http://www.cyzo.com/2010/04/post_4372.html デビュー続々! 2010年アイドル戦国時代 生き残るのはどのグループ!?] (яп.). Cyzo. Проверено 2011.05.18. [http://www.webcitation.org/6183Lq6BO Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  22. [http://www.oricon.co.jp/rank/js/y/ シングル年間ランキング-ORICON STYLE ランキング] (яп.). Oricon Inc.. Проверено 2011.05.18. [http://www.webcitation.org/6183W6pGw Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  23. [http://www.nikkei.com/article/DGXNASFK17032_X10C13A6000000/ ももクロ、初のAKB超え タレントパワーランキング] (яп.). Nihon Keizai Shimbun (2013-6-24). Проверено 26 июля 2013.
  24. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/385015/ AKB48 │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).
  25. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/547199/ Fairies │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).
  26. [http://www.oricon.co.jp/news/entertainment/42165/ アイドルグループ“9nine”がメジャーデビュー決定! (9nine) ニュース-ORICON STYLE-], Oricon (15 февраля 2007).
  27. [http://www.oricon.co.jp/news/music/2028165/full/ 武藤彩未が歌う80年代ソロアイドルの名曲が配信へ ニュース-ORICON STYLE-] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).
  28. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/334219/ Berryz工房 │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon. Проверено 21 сентября 2013.
  29. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/434963/ Buono! │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon. Проверено 21 сентября 2013.
  30. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/398106/ ℃-ute │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).
  31. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/169712/ モーニング娘。 │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).
  32. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/494978/ スマイレージ │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon. Проверено 21 сентября 2013.
  33. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/587778/ Juice=Juice │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon. Проверено 21 сентября 2013.
  34. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/484876/ ももいろクローバーZ │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).
  35. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/534777/ 私立恵比寿中学 │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE]. Oricon. Проверено 21 сентября 2013.
  36. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/478717/ 渡辺麻友 │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).
  37. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/444095/ 板野友美 │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).
  38. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/433068/ 小嶋陽菜 │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).
  39. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/432467/ 前田敦子 │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).
  40. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/444112/ 峯岸みなみ │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (21 сентября 2013).
  41. [http://www.oricon.co.jp/prof/artist/322514/ =道重さゆみ │ オリコン芸能人事典-ORICON STYLE] (яп.). Oricon (20 сентября 2013).

Ссылки

  • [http://www.up-front-agency.co.jp/ UP-FRONT AGENCY]
  • [http://www.johnnys-net.jp/ Johnny’s net]
  • [https://archive.is/20120629075009/search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20090825i1.html Pop 'idol' phenomenon fades into dispersion] The Japan Times Online
  • [http://www.guardian.co.uk/music/2005/aug/21/popandrock3 Japan’s bizarre music industry] Observer
  • [http://www.fas.harvard.edu/~asiactr/publications/pdfs/Aoyagi%20Introduction.pdf Hiroshi Aoyagi. Islands of Eight Million Smiles: Idol performance and symbolic production in Japan. Harvard University Asia Center, 2005. ISBN 978-0-674-01773-3. Introduction] Harvard University Faculty of Arts and Sciences

Отрывок, характеризующий Японский идол

– Итак, что же вы решили, мадонна?
Я собрала всё своё мужество, чтобы не показать, как дрожит мой голос, и совершенно спокойно произнесла:
– Я уже столько раз отвечала вам на этот вопрос, святейшество! Что же могло измениться за такое короткое время?
Приходило ощущение обморока, но, посмотрев в сияющие гордостью глаза Анны, всё плохое вдруг куда-то исчезло... Как же светла и красива была в этот страшный момент моя дочь!..
– Вы сошли с ума, мадонна! Неужели вы сможете так просто послать свою дочь в подвал?.. Вы ведь прекрасно знаете, что её там ждёт! Опомнитесь, Изидора!..
Вдруг, Анна вплотную подошла к Караффе и звонким ясным голосом произнесла:
– Ты не судья и не Бог!.. Ты всего лишь – грешник! Потому и жжёт Перстень Грешников твои грязные пальцы!.. Думаю, он одет на тебя не случайно... Ибо ты самый подлый из них! Ты не испугаешь меня, Караффа. И моя мать никогда не подчинится тебе!
Анна выпрямилась и... плюнула Папе в лицо. Караффа смертельно побледнел. Я никогда не видела, чтобы кто-то бледнел так быстро! Его лицо буквально в долю секунды стало пепельно-серым... а в его жгучих тёмных глазах вспыхнула смерть. Всё ещё стоя в «столбняке» от неожиданного поведения Анны, я вдруг всё поняла – она нарочно провоцировала Караффу, чтобы не тянуть!.. Чтобы скорее что-то решить и не мучить меня. Чтобы самой пойти на смерть... Мою душу скрутило болью – Анна напомнила мне девочку Дамиану... Она решала свою судьбу... а я ничем не могла помочь. Не могла вмешаться.
– Ну что ж, Изидора, думаю вы сильно пожалеете об этом. Вы плохая мать. И я был прав насчёт женщин – все они порождение дьявола! Включая мою несчастную матушку.
– Простите, ваше святейшество, но если ваша мать порождение Дьявола, то кем же тогда являетесь вы?.. Ведь вы – плоть от плоти её? – искренне удивившись его бредовым суждениям, спросила я.
– О, Изидора, я давно уже истребил в себе это!.. И только увидев вас, во мне вновь пробудилось чувство к женщине. Но теперь я вижу, что был не прав! Вы такая же, как все! Вы ужасны!.. Я ненавижу вас и вам подобных!
Караффа выглядел сумасшедшим... Я испугалась, что это может кончиться для нас чем-то намного худшим, чем то, что планировалось в начале. Вдруг, резко подскочив ко мне, Папа буквально заорал: – «Да», или – «нет»?!.. Я спрашиваю вас в последний раз, Изидора!..
Что я могла ответить этому невменяемому человеку?.. Всё уже было сказано, и мне оставалось лишь промолчать, игнорируя его вопрос.
– Я даю вам одну неделю, мадонна. Надеюсь, что вы всё же опомнитесь и пожалеете Анну. И себя... – и схватив мою дочь под руку, Караффа выскочил из комнаты.
Я только сейчас вспомнила, что нужно дышать... Папа настолько ошарашил меня своим поведением, что я никак не могла опомниться и всё ждала, что вот-вот опять отворится дверь. Анна смертельно оскорбила его, и я была уверенна, что, отойдя от приступа злости, он обязательно это вспомнит. Бедная моя девочка!.. Её хрупкая, чистая жизнь висела на волоске, который мог легко оборваться по капризной воле Караффы...
Какое-то время я старалась ни о чём не думать, давая своему воспалённому мозгу хоть какую-то передышку. Казалось, не только Караффа, но вместе с ним и весь знакомый мне мир сошёл с ума... включая мою отважную дочь. Что ж, наши жизни продлились ещё на неделю... Можно ли было что-либо изменить? Во всяком случае, в данный момент в моей уставшей, пустой голове не было ни одной более или менее нормальной мысли. Я перестала что-либо чувствовать, перестала даже бояться. Думаю, именно так чувствовали себя люди, шедшие на смерть...
Могла ли я что-либо изменить за какие-то короткие семь дней, если не сумела найти «ключ» к Караффе за долгие четыре года?.. В моей семье никто никогда не верил в случайность... Потому надеяться, что что-либо неожиданно принесёт спасение – было бы желанием ребёнка. Я знала, что помощи ждать было неоткуда. Отец явно помочь не мог, если предлагал Анне забрать её сущность, в случае неудачи... Мэтэора тоже отказала... Мы были с ней одни, и помогать себе должны были только сами. Поэтому приходилось думать, стараясь до последнего не терять надежду, что в данной ситуации было почти что выше моих сил...
В комнате начал сгущаться воздух – появился Север. Я лишь улыбнулась ему, не испытывая при этом ни волнения, ни радости, так как знала – он не пришёл, чтобы помочь.
– Приветствую тебя, Север! Что привело тебя снова?.. – спокойно спросила я.
Он удивлёно на меня взглянул, будто не понимая моего спокойствия. Наверное, он не знал, что существует предел человеческого страдания, до которого очень трудно дойти... Но дойдя, даже самое страшное, становится безразличным, так как даже бояться не остаётся сил...
– Мне жаль, что не могу помочь тебе, Изидора. Могу ли я что-то для тебя сделать?
– Нет, Север. Не можешь. Но я буду рада, если ты побудешь со мною рядом... Мне приятно видеть тебя – грустно ответила я и чуть помолчав, добавила: – Мы получили одну неделю... Потом Караффа, вероятнее всего, заберёт наши короткие жизни. Скажи, неужели они стоят так мало?.. Неужели и мы уйдём так же просто, как ушла Магдалина? Неужели не найдётся никого, кто очистил бы от этой нелюди наш мир, Север?..
– Я не пришёл к тебе, чтобы отвечать на старые вопросы, друг мой... Но должен признаться – ты заставила меня передумать многое, Изидора... Заставила снова увидеть то, что я годами упорно старался забыть. И я согласен с тобою – мы не правы... Наша правда слишком «узка» и бесчеловечна. Она душит наши сердца... И мы, становимся слишком холодны, чтобы правильно судить происходящее. Магдалина была права, говоря, что наша Вера мертва... Как права и ты, Изидора.
Я стояла, остолбенело уставившись на него, не в силах поверить тому, что слышу!.. Был ли это тот самый, гордый и всегда правый Север, не допускавший какой-либо, даже малейшей критики в адрес его великих Учителей и его любимейшей Мэтэоры?!!
Я не спускала с него глаз, пытаясь проникнуть в его чистую, но намертво закрытую от всех, душу... Что изменило его столетиями устоявшееся мнение?!. Что подтолкнуло посмотреть на мир более человечно?..
– Знаю, я удивил тебя, – грустно улыбнулся Север. – Но даже то, что я открылся тебе, не изменит происходящего. Я не знаю, как уничтожить Караффу. Но это знает наш Белый Волхв. Хочешь ли пойти к нему ещё раз, Изидора?
– Могу ли я спросить, что изменило тебя, Север? – осторожно спросила я, не обращая внимания на его последний вопрос.
Он на мгновение задумался, как бы стараясь ответить как можно более правдиво...
– Это произошло очень давно... С того самого дня, как умерла Магдалина. Я не простил себя и всех нас за её смерть. Но наши законы видимо слишком глубоко жили в нас, и я не находил в себе сил, чтобы признаться в этом. Когда пришла ты – ты живо напомнила мне всё произошедшее тогда... Ты такая же сильная и такая же отдающая себя за тех, кто нуждается в тебе. Ты всколыхнула во мне память, которую я столетиями старался умертвить... Ты оживила во мне Золотую Марию... Благодарю тебя за это, Изидора.
Спрятавшись очень глубоко, в глазах Севера кричала боль. Её было так много, что она затопила меня с головой!.. И я никак не могла поверить, что наконец-то открыла его тёплую, чистую душу. Что наконец-то он снова был живым!..
– Север, что же мне делать? Разве тебе не страшно, что миром правят такие нелюди, как Караффа?..
– Я уже предложил тебе, Изидора, пойдём ещё раз в Мэтэору, чтобы увидеть Владыко... Только он может помочь тебе. Я, к сожалению, не могу...
Я впервые так ярко чувствовала его разочарование... Разочарование своей беспомощностью... Разочарование в том, как он жил... Разочарование в своей устаревшей ПРАВДЕ...
Видимо, сердце человека не всегда способно бороться с тем, к чему оно привыкло, во что оно верило всю свою сознательную жизнь... Так и Север – он не мог так просто и полностью измениться, даже сознавая, что не прав. Он прожил века, веря, что помогает людям... веря, что делает именно то, что, когда-то должно будет спасти нашу несовершенную Землю, должно будет помочь ей, наконец, родиться... Верил в добро и в будущее, несмотря на потери и боль, которых мог избежать, если бы открыл своё сердце раньше...
Но все мы, видимо, несовершенны – даже Север. И как бы не было больно разочарование, с ним приходится жить, исправляя какие-то старые ошибки, и совершая новые, без которых была бы ненастоящей наша Земная жизнь...
– Найдётся ли у тебя чуточку времени для меня, Север? Мне хотелось бы узнать то, что ты не успел рассказать мне в нашу последнюю встречу. Не утомила ли я тебя своими вопросами? Если – да, скажи мне, и я постараюсь не докучать. Но если ты согласен поговорить со мной – ты сделаешь мне чудесный подарок, так как то, что знаешь ты, мне не расскажет уже никто, пока я ещё нахожусь здесь, на Земле…
– А как же Анна?.. Разве ты не предпочитаешь провести время с ней?
– Я звала её... Но моя девочка, наверное, спит, так как не отвечает... Она устала, думаю. Я не хочу тревожить её покой. Потому, поговори со мною, Север.
Он печально-понимающе посмотрел мне в глаза и тихо спросил:
– Что ты хочешь узнать, мой друг? Спрашивай – я постараюсь ответить тебе на всё, что тебя тревожит.
– Светодар, Север... Что стало с ним? Как прожил свою жизнь на Земле сын Радомира и Магдалины?..
Север задумался... Наконец, глубоко вздохнув, будто сбрасывая наваждение прошлого, начал свой очередной захватывающий рассказ...
– После распятия и смерти Радомира, Светодара увезли в Испанию рыцари Храма, чтобы спасти его от кровавых лап «святейшей» церкви, которая, чего бы это ни стоило, пыталась найти и уничтожить его, так как мальчик являлся самым опасным живым свидетелем, а также, прямым продолжателем радомирова Дерева Жизни, которое должно было когда-нибудь изменить наш мир.
Светодар жил и познавал окружающее в семье испанского вельможи, являвшегося верным последователем учения Радомира и Магдалины. Своих детей, к их великой печали, у них не было, поэтому «новая семья» приняла мальчика очень сердечно, стараясь создать ему как можно более уютную и тёплую домашнюю обстановку. Назвали его там Амори (что означало – милый, любимый), так как своим настоящим именем называться Святодару было опасно. Оно звучало слишком необычно для чужого слуха, и рисковать из-за этого жизнью Светодара было более чем неразумно. Так Светодар для всех остальных стал мальчиком Амори, а его настоящим именем звали его лишь друзья и его семья. И то, лишь тогда, когда рядом не было чужих людей...
Очень хорошо помня гибель любимого отца, и всё ещё жестоко страдая, Светодар поклялся в своём детском сердечке «переделать» этот жестокий и неблагодарный мир. Поклялся посвятить свою будущую жизнь другим, чтобы показать, как горячо и самозабвенно любил Жизнь, и как яростно боролся за Добро и Свет и его погибший отец...
Вместе со Светодаром в Испании остался его родной дядя – Радан, не покидавший мальчика ни ночью, ни днём, и без конца волновавшийся за его хрупкую, всё ещё несформировавшуюся жизнь.
Радан души не чаял в своём чудесном племяннике! И его без конца пугало то, что однажды кто-то обязательно их выследит, и оборвёт ценную жизнь маленького Светодара, которому, уже тогда, с самых первых лет его существования, суровая судьба предназначала нести факел Света и Знания в наш безжалостный, но такой родной и знакомый, Земной мир.
Прошло восемь напряжённых лет. Светодар превратился в чудесного юношу, теперь уже намного более походившего на своего мужественного отца – Иисуса-Радомира. Он возмужал и окреп, а в его чистых голубых глазах всё чаще стал появляться знакомый стальной оттенок, так ярко вспыхивавший когда-то в глазах его отца.
Светодар жил и очень старательно учился, всей душой надеясь когда-нибудь стать похожим на Радомира. Мудрости и Знанию его обучал пришедший туда Волхв Истень. Да, да, Изидора! – заметив моё удивление, улыбнулся Сеевер. – тот же Истень, которого ты встретила в Мэтэоре. Истень, вместе с Раданом, старались всячески развивать живое мышление Светодара, пытаясь как можно шире открыть для него загадочный Мир Знаний, чтобы (в случае беды) мальчик не остался беспомощным и умел за себя постоять, встретившись лицом к лицу с врагом или потерями.
Простившись когда-то очень давно со своей чудесной сестрёнкой и Магдалиной, Светодар никогда уже больше не видел их живыми... И хотя почти каждый месяц кто-нибудь приносил ему от них свежую весточку, его одинокое сердце глубоко тосковало по матери и сестре – его единственной настоящей семье, не считая, дяди Радана. Но, несмотря на свой ранний возраст, Светодар уже тогда научился не показывать своих чувств, которые считал непростительной слабостью настоящего мужчины. Он стремился вырасти Воином, как его отец, и не желал показывать окружающим свою уязвимость. Так учил его дядя Радан... и так просила в своих посланиях его мать... далёкая и любимая Золотая Мария.
После бессмысленной и страшной гибели Магдалины, весь внутренний мир Светодара превратился в сплошную боль... Его раненная душа не желала смиряться с такой несправедливой потерей. И хотя дядя Радан готовил его к такой возможности давно – пришедшее несчастье обрушилось на юношу ураганом нестерпимой муки, от которой не было спасения... Его душа страдала, корчась в бессильном гневе, ибо ничего уже нельзя было изменить... ничего нельзя было вернуть назад. Его чудесная, нежная мать ушла в далёкий и незнакомый мир, забрав вместе с собой его милую маленькую сестрёнку...
Он оставался теперь совсем один в этой жестокой, холодной реальности, даже не успев ещё стать настоящим взрослым мужчиной, и не сумев хорошенько понять, как же во всей этой ненависти и враждебности остаться живым...
Но кровь Радомира и Магдалины, видимо, недаром текла в их единственном сыне – выстрадав свою боль и оставшись таким же стойким, Светодар удивил даже Радана, который (как никто другой!) знал, сколь глубоко ранимой может быть душа, и как тяжко иногда даётся возвращение назад, где уже нету тех, кого ты любил и по кому так искренне и глубоко тосковал...
Светодар не желал сдаваться на милость горя и боли... Чем безжалостнее «била» его жизнь, тем яростнее он старался бороться, познавая пути к Свету, к Добру, и к спасению заблудших во тьме человеческих душ... Люди шли к нему потоком, умоляя о помощи. Кто-то жаждал избавиться от болезни, кто-то жаждал вылечить своё сердце, ну, а кто-то и просто стремился к Свету, которым так щедро делился Светодар.
Тревога Радана росла. Слава о «чудесах», творимых его неосторожным племянником, перевалила за Пиренейские горы... Всё больше и больше страждущих, желали обратиться к новоявленному «чудотворцу». А он, будто не замечая назревавшей опасности, и дальше никому не отказывал, уверенно идя стопами погибшего Радомира...