Sonic Advance 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sonic Advance 2
Ошибка создания миниатюры: Файл не найден

Обложка североамериканского издания игры
Разработчики
Издатели
Язык интерфейса
Часть серии
Дата анонса
1 июля 2002[1]
Даты выпуска

Game Boy Advance:
Флаг Японии 19 декабря 2002[2]
Флаг США 9 марта 2003[2]
Флаг ЕС 21 марта 2003[3]
Wii U Virtual Console:

Флаг Японии 24 февраля 2016[4]
Лицензия
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Последняя версия
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Жанр
Возрастные
рейтинги
CERO: Free
ESRB: EEveryone
OFLC (A): GGeneral
PEGI: 3+
USK: 0
GRB: All
Платформы
Игровой движок
модифицированный движок Sonic Advance[5]
Режимы игры
Носитель
Управление
Сайт
[http://sonic.sega.jp/advance2/ Официальный сайт]

Sonic Advance 2 (яп. ソニックアドバンス 2 Соникку Адобансу: Цу) — видеоигра серии Sonic the Hedgehog в жанре платформер, изданная компаниями Sega и THQ в 2002 году для портативной приставки Game Boy Advance. Позднее игра была переиздана в сервисе Virtual Console для консоли Wii U.

Игра является продолжением первого Sonic Advance. Игровой процесс сиквела не подвергся кардинальным изменениям: от игрока всё также требуется пройти несколько уровней, по пути уничтожая бадников и собирая золотые кольца. По сюжету доктор Эггман похищает животных и друзей ежа Соника. Главный герой отправляется в приключение, чтобы спасти своих друзей, и остановить злодея, который хочет захватить весь мир.

Разработка сиквела началась в феврале 2002 года силами студий Dimps и Sonic Team. В ходе разработки платформер претерпел изменения в плане дизайна уровней и некоторых игровых элементов. После выхода Sonic Advance 2 получила положительные отзывы от прессы и была коммерчески успешна. Из достоинств игры обозреватели называли игровой процесс, графику и анимацию персонажей, но критиковали высокий уровень сложности. В июне 2004 года состоялся выход продолжения Sonic Advance 3.









Игровой процесс

Соник на уровне «Leaf Forest». Игровой процесс Sonic Advance 2 не потерпел существенных изменений по сравнению с предыдущими играми серии

Sonic Advance 2 является жанровым платформером, выполненным в двухмерной графике[6]. По сюжету доктор Эггман собирает всех животных из леса и использует их для постройки своих роботов. Злодей также похитил крольчиху Крим, лиса Тейлза и ехидну Наклза. Синий ёж отправляется в приключение, чтобы спасти своих друзей и остановить учёного[7].

Игровой процесс сиквела идентичен своему предшественнику: игроку предстоит пройти восемь или девять уровней (в зависимости от сценариев), называемых зонами («Leaf Forest», «Hot Crater», «Music Plant», «Ice Paradise», «Sky Canyon», «Techno Base», «Egg Utopia», «XX» и «True Area 53»), каждая из которых разделена на три акта[пр. 1] и заполнена различными врагами-роботами — бадниками (англ. Badnik)[8]. Персонаж игрока может атаковать врагов путём сворачивания в клубок в прыжке, либо с помощью приёма spin dash (кроме Эми, у неё отсутствует данная способность), разгоняясь на месте и атакуя скоростным ударом в перекате[9]. Во время прохождения уровня игрок собирает золотые кольца, служащие защитой от врагов, а при сборе 100 штук дающие дополнительную жизнь[10]. Если персонажу будет нанесён урон, то он потеряет все кольца, а без них при повторном столкновении с врагом он может погибнуть[8]. В этом случае прохождение игры начинается либо заново, либо с контрольной точки[10]. Выпавшие после получения урона кольца можно собрать, но только в течение ограниченного времени и не более 20 штук. Кроме того, на зонах также разбросаны многочисленные бонусы, хранящиеся в специальных капсулах — например, дополнительная жизнь или временная неуязвимость[11]. Прохождение каждого акта ограничено десятью минутами; в зависимости от затраченного на прохождение времени в конце акта игроку присуждаются бонусные очки[10]. Для завершения прохождения на первых двух актах необходимо коснуться таблички с изображением Роботника; в третьем акте проходит битва с боссом — самим Эггманом, или Наклзом на «Sky Canyon»[12]. Кроме основной игры, в Sonic Advance 2 присутствуют три дополнительных режима[13]. Первый представляет собой многопользовательскую игру, которую можно пройти вчетвером; в этом режиме доступны следующие миссии: сбор колец («Collect the Rings») и гонка («Race»)[5]. Для мультиплеера необходимо подсоединить портативные приставки с помощью специального кабеля[14]. «Time Attack» предлагает игроку пройти любой уровень за минимальное время, а «Sound Test» — послушать музыку из игры[2].

Sonic Advance 2 можно пройти пятью разными персонажами — за Соника, Тейлза, Наклза, Крим и Эми — предварительно выбрав определённого персонажа в меню. Первоначально игроку доступен только Соник, остальные герои становятся доступными после встречи с ними на уровнях, а Эми — после прохождения всех сюжетных линий за других персонажей[12]. Каждый протагонист обладает своими характеристиками[15]. Соник способен совершать в прыжке резкое вращение (spin attack), увеличивая радиус атаки для поражения врага и при этом не касаясь его, и напасть на ближайшего противника в прыжке с самонаведением (homing attack)[16]. Основной способностью Тейлза является возможность летать — благодаря тому, что он имеет два хвоста и вращает ими, как пропеллерами[5]. Наклз может парить в воздухе и, благодаря своим кастетообразным перчаткам, атаковать врага в воздухе; также ехидна умеет карабкаться по стенам и разбивать препятствия[17]. Крим, как и Тейлз, умеет летать, используя свои большие уши как крылья, и может бросить своего друга чао Чиза в атаку на своих противников[15]. Ежиха Эми Роуз использует для атаки противников и отскока свой гигантский молот «Piko-Piko Hammer»[14]. Несмотря на различные особенности, все персонажи во второй части обладают общей новой способностью — ускорением (boost). Приём активизируется автоматически в тот момент, когда герой бежит с максимальной скоростью долгое время без остановки. Благодаря новой способности персонаж можно пробежать по поверхности воды или уничтожить врага мощной атакой[9].

Особый уровень

Ехидна Наклз на «Special Stage». Впереди робот «Зиро», которого нужно остерегаться, чтобы не потерять собранные кольца

Как и в предшественнике, в сиквеле присутствуют специальные этапы («Special Stage») — особые уровни, предназначенные для сбора Изумрудов Хаоса. Существует семь таких уровней, и чтобы попасть на каждый из них, игроку необходимо собрать семь специальных колец, разбросанных на каждом акте[15]. Собрав все особые кольца и пройдя акт, персонаж попадает в «Special Stage». Этапы представляют собой скроллеры в трёхмерной графике, где игроку необходимо собрать за две минуты 300 колец[2]. На локации присутствуют разнообразные предметы, которые могут облегчить прохождение уровня (например, пружины или ускорение). «Special Stage» охраняет гигантский робот «Зиро» из Sonic Adventure[пр. 2], который преследует персонажа и старается напасть на главного героя[2]. Однако противника можно обезвредить с помощью приёма spin attack[9].

В случае удачного прохождения персонаж получает Изумруд Хаоса и дополнительные очки за собранные кольца[18]. Если игрок собрал все семь камней, то открывается чао-сад и уровень «True Area 53», причём в последнем ёж Соник в своей супер-форме сражается с Эггманом в космосе[15]. Пребывание персонажа в этой форме ограничено числом имеющихся у него колец, которое ежесекундно уменьшается. После победы над злодеем синий ёж освобождает из плена маму Крим — крольчиху Ваниллу[9]. Если Сонику не удалось собрать все семь Изумрудов, то после прохождения зоны «XX» он падает с космоса на «Leaf Forest», где его встречают маленькие животные[19]. Для остальных персонажей сбор Изумрудов ни на что не влияет и вся их сюжетная линия заканчивается на уровне «XX»[9].

Чао-сад

Кроме основной игры, в Sonic Advance 2 присутствует чао-сад («Tiny Chao Garden»), где живут маленькие виртуальные питомцы чао[14]. Уровень становится доступным игроку только после сбора семи Изумрудов Хаоса на «Special Stage». В сиквеле Чао-сад практически ничем не отличается от того, что был в Sonic Advance: действие происходит в небольшом саду, в котором растут деревья и находится водоём. Зверька можно кормить или развлекать с помощью игрушек, приобретённых в специальном магазине[13]. Как и некоторые животные, чао начинают жизненный цикл с яйца. Их можно хранить в саду, если у игрока нет ни одного питомца. С помощью специального кабеля «GCN-GBA», игрок может переместить своего чао из Sonic Adventure DX: Director’s Cut и Sonic Adventure 2 Battle на консоли GameCube в Sonic Advance 2 на Game Boy Advance[14].

В «Tiny Chao Garden» присутствуют две мини-игры: карты и сбор колец[9]. В первой игре надо отыскать в колоде две подходящие по рисунку карты, а во второй — помочь Крим и Чизу собрать золотые кольца[20].

Разработка и выход игры

Sonic Advance 2 была разработана студиями Sonic Team и Dimps для портативной консоли Game Boy Advance (GBA). Первые идеи относительно сиквела Sonic Advance появились у сотрудников компаний в конце 2001 года, а полноценная разработка началась в феврале следующего года[21]. Всего в создании игры принимало участие около десяти человек[21]. Процессом разработки руководил дизайнер и сценарист Акинори Нисияма, а продюсировали проект тогдашний глава Sonic Team Юдзи Нака и основатель Dimps Хироси Мацумото. За дизайн уровней отвечали Казуко Ито и Макото Ёнэзу. Ведущим программистами стали Ёсихиса Хасимото, Такааки Сайто и Такахиро Хамано, в роли художников выступили Юдзи Уэкава и Сатико Кавамура[22].

Видеоигра работает на переработанном движке Sonic Advance[5]. Команда разработчиков решила внести некоторые изменения в игровой процесс: была введена новая способность boost, расширено количество приёмов у персонажей, увеличено число актов (с двух до трёх), и переделаны битвы с боссами[9][21]. По словам Юдзи Наки, все вышеперечисленные изменения были нужны для того, чтобы игроки почувствовали большу́ю скорость и сместили своё прохождение уровней в сторону стратегии[21]. По сравнению с первой частью, число персонажей в продолжении увеличилось с четырёх до пяти. В этой игре впервые появляется крольчиха Крим, хотя её дебют был первоначально запланирован в Sonic Heroes[23]. Однако в Sonic Team решили представить героиню в Sonic Advance 2 для того, чтобы игроки побольше узнали её характер. Музыкальное сопровождение было создано композиторами Ютакой Минобэ, Тацуюки Маэдой и Тэрухикой Накагавой[22]. Несмотря на то, что альбом с композициями Sonic Advance 2 выпущен не был, трек под названием «Leaf Forest», являющийся сопровождением для одноимённого уровня, был включён в альбом-сборник History Of Sonic Music 20th Anniversary Edition, изданный 7 декабря 2011 года[24].

Игра была анонсирована 1 июля 2002 года[1]. В течение ограниченного времени, на выставках Tokyo Game Show[en] (TGS) и World Hobby Fair, игроки могли пройти демо-версию[25][26]. В ней был доступен уровень «Leaf Forest». Как и в случае с Sonic Advance, на TGS представители Sonic Team снова заявили об возможностях переносить данные из Sonic Advance 2 в Sonic Adventure 2 Battle и Sonic Adventure DX: Director’s Cut с помощью специального кабеля «GCN-GBA»[26][27]. Платформер для GBA вышел в Японии в середине декабря 2002 года[2]. В остальном мире выпуск состоялся в марте 2003 года при поддержке компании THQ[2][3]. С этого же года издательством Prima Games[en] распространялись книги, где содержалось руководство и дополнительная информация по игре[28]. В отличие от своего предшественника, сиквел не был портирован на многочисленные платформы и не входил ни в один сборник, за исключением переиздания в сервисе Virtual Console для консоли Wii U в феврале 2016 года[4].

Оценки и мнения

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings85,65 %[32]
Metacritic83/100[33]
MobyRank82/100[34]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.com8,5/10[15]
AllGame2.5 из 5 звёзд2.5 из 5 звёзд2.5 из 5 звёзд2.5 из 5 звёзд2.5 из 5 звёзд[12]
EGM8,5/10[29]
Eurogamer9/10[5]
G45/5[29]
Game Informer7,5/10[29]
GamePro3,5/5[29]
GameSpot8,2/10[13]
GameSpy3 из 5 звёзд3 из 5 звёзд3 из 5 звёзд3 из 5 звёзд3 из 5 звёзд[6]
GameZone8/10[14]
IGN9/10[8]
Nintendo Power4,1/5[29]
Nintendo World Report7/10[2]
Русские издания
ИзданиеОценка
Страна игр8,5/10[30][31]

Как и первая часть, продолжение получило множество положительных отзывов. По данным сайтов GameRankings и Metacritic, средние оценки платформера составляют соответственно 85,65 % и 83 балла[32][33]. Некоторые критики в своих рецензиях называли Sonic Advance 2 одной из лучших игр в серии Sonic the Hedgehog и для приставки GBA в целом[13][14][31][17]. Всего было продано более одного миллиона экземпляров, что сделало её одной из самых продаваемых игр для консоли[35][36][37].

Высоких оценок со стороны критиков заслужил игровой процесс. Крейг Харрис из сайта IGN похвалил разработчиков за сохранение высокой скорости и многочисленные развилки на «сбалансированных» уровнях[8]. Более подробно о геймплее написал рецензент журнала «Страна игр» Валерий Корнеев: «Игра держит поразительно высокий темп, но навигация целиком и полностью остаётся в руках геймера — каждый этап можно пройти как минимум двумя путями»[31]. Критик из 1UP.com в своей рецензии утверждал, что хотя игра и «вносит лепту» в развитие серии (например, появились новые способности и характеристики персонажей), тем не менее Sonic Advance 2 проходится также, как и первые части франшизы на Mega Drive/Genesis[15]. Нечто похожее писал Том Бромвелл (Eurogamer), который сравнил платформер с Соником с «миллионными» переизданиями игр с участием Марио. «Sonic Advance 2 даёт поклонникам 2D-платформеров что-то новое. Это не просто ещё одно прокля́тое переиздание», — отмечал он[5]. Однако пресса пришла к единому мнению, что сиквел проходится гораздо сложнее, чем первая часть[12][5][2][31][17]. Критики были недовольны трудными сборами специальных колец на уровнях и битвами с боссами. По мнению журналиста GameSpot Фрэнка Прово, Sega решила таким образом пойти на риск, сделав платформер больши́м и сложным. Однако в конце своего обзора он подытожил, что Sonic Advance 2 всё равно окупится, поскольку все улучшения и изменения словно «объединились» с одной целью: создать оригинальную игру после выхода Sonic the Hedgehog 2[13].

Положительных отзывов удостоилась графика. Рецензенты в своих обзорах отмечали об использовании игры всего потенциала портативной приставки[13][6][31]. Критик сайта AllGame Скотт Алан Марриот положительно отзывался о красочных фонах уровней и хорошую анимацию персонажей, но в своём обзоре он также писал о проблемах, которые присутствовали ещё в первых частях франшизы на консоли Mega Drive/Genesis: у всех зон схожий дизайн, враги — «показушны» и не являются достойными противниками[12]. Прово был впечатлён детализацией игрового мира и спецэффектами; по его словам, благодаря этим характеристикам и демонстрируется потенциал приставки[13]. Журналист GameSpy Кристиан Натт писал о визуальной составляющей игры следующее: «…Хорошо продуманная 2D-игра выглядит безумно красивой»[6]. Нечто похожее писал в своей рецензии Корнеев[31]. Кроме дизайна, критики похвалили дизайнеров за создание чао-сада, а композиторов — за хороший саундтрек. Как высказался критик из 1UP.com, вся музыка идеально подходит для каждого уровня[15]. Однако некоторые обозреватели отметили, что мелодии из игры не идут ни в какое сравнение с композициями самых первых игр серии[13][2].

Появление Крим в качестве игрового персонажа было неоднозначно встречено прессой. Так Натт и Корнеев посчитали героиню «странной» и «банальной», и поместили её в минусы игры[6][31]. Представитель сайта GameZone порадовало умение персонажа летать, смешно хлопая ушами[14]. Харрис описал Крим как «агрессивную», потому что только она может кинуть на врагов своего друга — чао Чиза, но, тем не менее, эта способность очень действенна во время битв с боссами[17]. Схожее мнение было у Бена Космины (Nintendo World Report) и Бромвелла; они подметили, что введение крольчихи делает игру слишком лёгкой и поможет облегчить прохождение трудной Sonic Advance 2[5][2].

Влияние

В Sonic Advance 2 состоялся дебют нового персонажа серии — крольчихи Крим. Впоследствии она, вместе со своей матерью Ваниллой, появилась в других играх про Соника, аниме Sonic X и комиксах от издательства Archie Comics. Впервые Крим появились в №217 журнала Sonic the Hedgehog; представленная история значительно отличалась от сюжета Sonic Advance 2: героиня вместе со своей мамой и ежихой Эми Роуз спасают питомцев чао от племянника Эггмана — Колина «Снивли» Роботника[38].

В июне 2004 года состоялся выход продолжения игры под названием Sonic Advance 3[39]. По сюжету доктор Эггман расколол планету, где живёт Соник, на несколько частей. Синий ёж и лис Тейлз отправляются на поиски своих друзей[40]. Игровой процесс третьей частей значительно отличается от предыдущих игр серии на GBA: для прохождения уровней используются два персонажа, один из которых управляется игроком, а другой — компьютером или, в мультиплеере, вторым игроком[39][41]. После выхода Sonic Advance 2 способность boost с незначительными изменениями вернулась в Sonic Rush, где на уровнях необходимо использовать ускорение для атаки врагов и увеличения скорости[42]. Позднее этот концепт стал основной и для консольной части серии, начиная с Sonic Unleashed[43].

Напишите отзыв о статье "Sonic Advance 2"

Примечания

Комментарии
  1. Исключениями являются зоны «ХX» и «True Area 53», состоящие из одного акта.
  2. В руководстве игры «Зиро» назван как «Робот-охранник доктора Эггмана».
Источники
  1. 1 2 Harris, Craig. [http://www.ign.com/articles/2002/07/01/sonic-gets-a-sequel Sonic Gets a Sequel] (англ.). IGN (1 июля 2002). Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20160324085408/http://www.ign.com/articles/2002/07/01/sonic-gets-a-sequel Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Kosmina, Ben. [http://www.nintendoworldreport.com/review/4088 Sonic Advance 2(англ.). Nintendo World Report (10 мая 2003). Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/65SagKOIB Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  3. 1 2 [http://www.eurogamer.net/games/sonic-advance-2 Sonic Advance 2(англ.). Eurogamer. Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20160314093118/http://www.eurogamer.net/games/sonic-advance-2 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  4. 1 2 Hero of Legend. [https://www.sonicstadium.org/2016/02/sonic-advance-2-gba-heading-to-the-wii-u-vc-in-japan-on-feb-24th/ Sonic Advance 2 (GBA) heading to the Wii U VC in Japan on Feb 24th] (англ.). The Sonic Stadium (17 февраля 2016). Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20160503101728/https://www.sonicstadium.org/2016/02/sonic-advance-2-gba-heading-to-the-wii-u-vc-in-japan-on-feb-24th/ Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 Bramwell, Tom. [http://www.eurogamer.net/articles/r_sonicadvance2_gba Sonic Advance 2 Review] (англ.). Eurogamer (4 апреля 2003). Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/65SadhMU3 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  6. 1 2 3 4 5 Nutt, Christian. [http://gba.gamespy.com/gameboy-advance/sonic-advance-2/5728p1.html Reviews. Sonic Advance 2(англ.)(недоступная ссылка — [//web.archive.org/web/*/http://gba.gamespy.com/gameboy-advance/sonic-advance-2/5728p1.html история]). GameSpy (31 марта 2003). Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/65SaTVJZ1 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  7. Story // Руководство игры Sonic Advance 2. — US. — Calabasas : THQ, 2003. — С. 2. — 35 с.</span>
  8. 1 2 3 4 Harris, Craig. [http://gameboy.ign.com/articles/389/389500p1.html Sonic Advance 2 (страница 1)(англ.). IGN (14 марта 2003). Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69NQtVYIB Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  9. 1 2 3 4 5 6 7 [http://www.theghz.com/sonic/advance2/advance2.html Sonic Advance 2(англ.). The Green Hill Zone. Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20160324091625/http://www.theghz.com/sonic/advance2/advance2.html Архивировано из первоисточника 28 августа 2016].
  10. 1 2 3 Game Start // Руководство игры Sonic Advance 2. — US. — Calabasas : THQ, 2003. — С. 18. — 35 с.</span>
  11. Special Items // Руководство игры Sonic Advance 2. — US. — Calabasas : THQ, 2003. — С. 21. — 35 с.</span>
  12. 1 2 3 4 5 Alan Marriott, Scott. [http://www.allgame.com/game.php?id=40662&tab=review Sonic Advance 2] Review (англ.)(недоступная ссылка — [//web.archive.org/web/*/http://www.allgame.com/game.php?id=40662&tab=review история]). AllGame. Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69NQrZWOJ Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 Provo, Frank. [http://www.gamespot.com/reviews/sonic-advance-2-review/1900-6024682/ Sonic Advance 2 Review] (англ.). GameSpot (7 апреля 2003). Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20150919193511/http://www.gamespot.com/reviews/sonic-advance-2-review/1900-6024682/ Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  14. 1 2 3 4 5 6 7 jkdmedia. [http://www.gamezone.com/reviews/sonic_advance_2_gba_review Sonic Advance 2 — GBA — Review] (англ.). GameZone (30 марта 2003). Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69NQsiLKI Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  15. 1 2 3 4 5 6 7 Rebirth, Azuric. [http://www.1up.com/do/blogEntry?bId=5871852&publicUserId=5545487 Sonic Advance 2 Review] (англ.). 1UP.com (13 октября 2005). Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69NQqYUFL Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  16. Sonic’s Action // Руководство игры Sonic Advance 2. — US. — Calabasas : THQ, 2003. — С. 9. — 35 с.</span>
  17. 1 2 3 4 Harris, Craig. [http://www.ign.com/articles/2003/03/14/sonic-advance-2-5?page=2 Sonic Advance 2 (страница 2)(англ.). IGN (14 марта 2003). Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20160324050926/http://www.ign.com/articles/2003/03/14/sonic-advance-2-5?page=2 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  18. Special Stage // Руководство игры Sonic Advance 2. — US. — Calabasas : THQ, 2003. — С. 19. — 35 с.</span>
  19. Sonic Team, Dimps, Sonic Advance 2. Изд. Sega. Game Boy Advance/Wii U (19 декабря 2002). Уровень/зона: «XX». (англ.)
  20. Chao Super High-Jump Game; Memory Game // Руководство игры Sonic Advance 2. — US. — Calabasas : THQ, 2003. — С. 31-32. — 35 с.</span>
  21. 1 2 3 4 [http://info.sonicretro.org/Yuji_Naka_interview_by_Prima_(2003) Yuji Naka interview by Prima (2003)] (англ.). Sonic Retro (2003). Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20160304200346/http://info.sonicretro.org/Yuji_Naka_interview_by_Prima_(2003) Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  22. 1 2 Sonic Team, Dimps, Sonic Advance 2. Изд. Sega. Game Boy Advance/Wii U (19 декабря 2002). Видеоролик: «Credits». (англ.)
  23. [http://info.sonicretro.org/Yuji_Naka_interview_by_Sega_Europe_(January_30,_2004) Yuji Naka Interview by Sega Europe (January 30, 2004)] (англ.). Sonic Retro (30 января 2004). Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20150925064117/http://info.sonicretro.org/Yuji_Naka_interview_by_Sega_Europe_(January_30,_2004) Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  24. [http://vgmdb.net/album/29437 History of Sonic Music 20th Anniversary Edition(англ.). VGMdb. Проверено 28 июля 2016. [https://web.archive.org/web/20160312020058/http://vgmdb.net/album/29437 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  25. IGN Staff. [http://www.ign.com/articles/2002/07/15/hands-on-sonic-advance-2 Hands-On: Sonic Advance 2(англ.). IGN (15 июля 2002). Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20160820080755/http://www.ign.com/articles/2002/07/15/hands-on-sonic-advance-2 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  26. 1 2 Harris, Craig. [http://www.ign.com/articles/2002/09/24/sonic-advance-2-2 Hands-On: Sonic Advance 2] Amy’s ousted for a cute bunny critter in Sega’s upcoming sequel (англ.). IGN (24 сентября 2002). Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20160604173713/http://www.ign.com/articles/2002/09/24/sonic-advance-2-2 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  27. Harris, Craig. [http://www.ign.com/articles/2003/03/10/sonic-advance-2-ships Sonic Advance 2 Ships] (англ.). IGN (10 марта 2003). Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20160820071857/http://www.ign.com/articles/2003/03/10/sonic-advance-2-ships Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  28. Mylonas, Eric. Sonic Advance 2: Prima’s Official Strategy Guide. — США. — Prima Games, 2003. — 109 с. — ISBN 0761540083.
  29. 1 2 3 4 5 [http://www.gamerankings.com/gba/561898-sonic-advance-2/articles.html?sort=1 Sonic Advance 2] Reviews (англ.). GameRankings. Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69NQsBmmL Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  30. [http://www.gameland.ru/gba/sonic-advance-2/ Sonic Advance 2(рус.). Gameland.ru. Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69NQuPK88 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  31. 1 2 3 4 5 6 7 Корнеев, Валерий. Sonic Advance 2. Обзор (рус.) // «Страна игр» : журнал. — Gameland, 2003. — Август (№ 15). — С. 75.
  32. 1 2 [http://www.gamerankings.com/gba/561898-sonic-advance-2/index.html Sonic Advance 2(англ.). Game Rankings. Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69NQxNI4H Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  33. 1 2 [http://www.metacritic.com/game/game-boy-advance/sonic-advance-2 Sonic Advance 2 for Game Boy Advance] (англ.). Metacritic. Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69NQzxPS5 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  34. [http://www.mobygames.com/game/gameboy-advance/sonic-advance-2 Sonic Advance 2(англ.). MobyGames. Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69NR0hUir Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  35. [http://www.elspa.com/?i=3942 ELSPA Sales Awards: Silver] (англ.). Entertainment and Leisure Software Publishers Association. Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20090221154943/http://www.elspa.com/?i=3942 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  36. Edge Staff. [http://www.next-gen.biz/features/centurys-top-50-handheld-games?page=3 The Century’s Top 50 Handheld Games (страница 3)(англ.). Next Generation (2 августа 2006). Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69NR1MZJ0 Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].
  37. [http://www.japan-gamecharts.com/gba.php Japanese total sales from 21 March 2001 to 30 December 2007] (англ.). Japan-Gamecharts.com. Проверено 28 июля 2016. [http://web.archive.org/web/20080710195807/http://www.japan-gamecharts.com/gba.php Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  38. Ян Флинн (w), Трейси Ярдли, Стивен Баттлер, Бен Бейтс (p), Терри Остин, Стивен Баттлер (i), Мэтт Хермс, Пол Камински (col). "Story Two — Welcome Back, Chao!" Sonic the Hedgehog #217 (Сентябрь 2010), Archie Comics
  39. 1 2 Cole, Michael. [http://www.nintendoworldreport.com/review/4244 Sonic Advance 3(англ.). Nintendo World Report (20 июня 2004). Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/69S2pSrGK Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  40. Story // Руководство игры Sonic Advance 3. — US. — Calabasas : THQ, 2004. — С. 4. — 37 с.</span>
  41. Maragos, Nich. [http://www.1up.com/reviews/sonic-advance-3 Sonic Advance 3 (GBA)] (англ.). 1UP.com (27 мая 2004). Проверено 27 августа 2016. [http://www.webcitation.org/69S2dlKO7 Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  42. Harris, Craig. [http://ds.ign.com/articles/666/666139p1.html Sonic Rush Review] (англ.). IGN.com (11 ноября 2005). Проверено 28 июля 2016. [http://www.webcitation.org/679Yl0v8C Архивировано из первоисточника 28 июля 2016].
  43. Sonic Team, Dimps, Gameloft, Sonic Unleashed. Изд. Sega. Wii/PlayStation 2/PlayStation 3/Xbox 360/мобильные телефоны (18 ноября 2008).
  44. </ol>

Литература
  • [http://info.sonicretro.org/images/e/e5/SonicAdvance2_GBA_US_manual.pdf Sonic Advance 2 Instruction Manual]. — США. — Калабасас : THQ, 2003. — 35 с.</span>

Ссылки

  • [http://sonic.sega.jp/advance2/ Официальный сайт игры] (яп.).
  • [http://www.theghz.com/sonic/advance2/advance2.html Sonic Advance 2(англ.) на сайте-энциклопедии The Green Hill Zone.
  • [http://info.sonicretro.org/Sonic_Advance_2 Sonic Advance 2(англ.) на сайте-энциклопедии Sonic Retro.
  • [http://sonic.wikia.com/wiki/Sonic_Advance_2 Sonic Advance 2(англ.) на вики-проекте Sonic News Network.

Отрывок, характеризующий Sonic Advance 2

– Не говори такого, Изидора! Я уже объяснял тебе – мы не должны вмешиваться, нам не дано такое право... Мы – хранители. Мы лишь оберегаем ЗНАНИЯ.
– А тебе не кажется, что подожди Вы ещё, и Ваши знания уже не для кого будет сохранять?!. – горестно воскликнула я.
– Земля не готова, Изидора. Я уже говорил тебе это...
– Что ж, возможно она никогда готовой не будет... И когда-нибудь, через каких-нибудь тысячу лет, когда ты будешь смотреть на неё со своих «вершин», ты узришь лишь пустое поле, возможно даже поросшее красивыми цветами, потому что на Земле в это время уже не будет людей, и некому будет срывать эти цветы... Подумай, Север, такое ли будущее ты желал Земле?!..
Но Север был защищён глухой стеной веры в то, что говорил... Видимо, они все железно верили, что были правы. Или кто-то когда-то вселил эту веру в их души так крепко, что они проносили её чрез столетия, не открываясь и не допуская никого в свои сердца... И я не могла через неё пробиться, как бы ни старалась.
– Нас мало, Изидора. И если мы вмешаемся, не исключено, что мы тоже погибнем... А тогда проще простого будет даже для слабого человека, уже не говоря о таком, как Караффа, воспользоваться всем, что мы храним. И у кого-то в руках окажется власть над всеми живущими. Такое уже было когда-то... Очень давно. Мир чуть не погиб тогда. Поэтому – прости, но мы не будем вмешиваться, Изидора, у нас нет на это права... Наши Великие Предки завещали нам охранять древние ЗНАНИЯ. И это то, для чего мы здесь. Для чего живём. Мы не спасли даже Христа когда-то... Хотя могли бы. А ведь мы все очень любили его.
– Ты хочешь сказать, что кто-то из Вас знал Христа?!.. Но это ведь было так давно!.. Даже Вы не можете жить так долго!
– Почему – давно, Изидора?– искренне удивился Север. – Это было лишь несколько сотен назад! А мы ведь живём намного дольше, ты знаешь. Как могла бы жить и ты, если бы захотела...
– Несколько сотен?!!! – Север кивнул. – Но как же легенда?!.. Ведь по ней с его смерти прошло уже полторы тысячи лет?!..
– На то она «легенда» и есть... – пожал плечами Север, – Ведь если бы она была Истиной, она не нуждалась бы в заказных «фантазиях» Павла, Матфея, Петра и им подобных?.. При всём при том, что эти «святые» люди ведь даже и не видели никогда живого Христа! И он никогда не учил их. История повторяется, Изидора... Так было, и так будет всегда, пока люди не начнут, наконец, самостоятельно думать. А пока за них думают Тёмные умы – на Земле всегда будет властвовать лишь борьба...
Север умолк, как бы решая, стоит ли продолжать. Но, немного подумав, всё же, заговорил снова...
– «Думающие Тёмные», время от времени дают человечеству нового Бога, выбирая его всегда из самых лучших, самых светлых и чистых,… но именно тех, которых обязательно уже нет в Круге Живых. Так как на мёртвого, видишь ли, намного легче «одеть» лживую «историю его Жизни», и пустить её в мир, чтобы несла она человечеству лишь то, что «одобрялось» «Думающими Тёмными», заставляя людей окунаться ещё глубже в невежество Ума, пеленая Души их всё сильнее в страх неизбежной смерти, и надевая этим же оковы на их свободную и гордую Жизнь...
– Кто такие – Думающие Тёмные, Север? – не выдержала я.
– Это Тёмный Круг, в который входят «серые» Волхвы, «чёрные» маги, денежные гении (свои для каждого нового промежутка времени), и многое тому подобное. Проще – это Земное (да и не только) объединение «тёмных» сил.
– И Вы не боретесь с ними?!!! Ты говоришь об этом так спокойно, как будто это тебя не касается!.. Но ты ведь тоже живёшь на Земле, Север!
В его глазах появилась смертельная тоска, будто я нечаянно затронула нечто глубоко печальное и невыносимо больное.
– О, мы боролись, Изидора!.. Ещё как боролись! Давно это было... Я, как и ты сейчас, был слишком наивным и думал, что стоит людям лишь показать, где правда, а где ложь, и они тут же кинутся в атаку за «правое дело». Это всего лишь «мечты о будущем», Изидора... Человек, видишь ли, существо легко уязвимое... Слишком легко поддающееся на лесть и жадность. Да и другие разные «человеческие пороки»... Люди в первую очередь думают о своих потребностях и выгодах, и только потом – об «остальных» живущих. Те, кто посильнее – жаждут Власти. Ну, а слабые ищут сильных защитников, совершенно не интересуясь их «чистоплотностью». И это продолжается столетиями. Вот почему в любой войне первыми гибнут самые светлые и самые лучшие. А остальные «оставшиеся» присоединяются к «победителю»... Так и идёт по кругу. Земля не готова мыслить, Изидора. Знаю, ты не согласна, ибо ты сама слишком чиста и светла. Но одному человеку не по силам свергнуть общее ЗЛО, даже такому сильному, как ты. Земное Зло слишком большое и вольное. Мы пытались когда-то... и потеряли лучших. Именно поэтому, мы будем ждать, когда придёт правильное время. Нас слишком мало, Изидора.
– Но почему тогда Вы не пытаетесь воевать по-другому? В войну, которая не требует Ваших жизней? У Вас ведь есть такое оружие! И почему разрешаете осквернять таких, как Иисус? Почему не расскажете людям правду?..
– Потому, что никто не будет этого слушать, Изидора... Люди предпочитают красивую и спокойную ложь, будоражащей душу правде... И пока ещё не желают думать. Смотри, ведь даже истории о «жизни богов» и мессий, сотворённые «тёмными», слишком одна на другую похожи, вплоть до подробностей, начиная с их рождения и до самой смерти. Это чтобы человека не беспокоило «новое», чтобы его всегда окружало «привычное и знакомое». Когда-то, когда я был таким, как ты – убеждённым, истинным Воином – эти «истории» поражали меня открытой ложью и скупостью разнообразия мысли их «создающих». Я считал это великой ошибкой «тёмных»... Но теперь, давно уже понял, что именно такими они создавались умышленно. И это по-настоящему было гениальным... Думающие Тёмные слишком хорошо знают природу «ведомого» человека, и поэтому совершенно уверены в том, что Человек всегда с готовностью пойдёт за тем, кто похож на уже и з в е с т н о е ему, но будет сильно сопротивляться и тяжело примет того, кто окажется для него н о в ы м, и заставит мыслить. Поэтому-то наверное люди всё ещё слепо идут за «похожими» Богами, Изидора, не сомневаясь и не думая, не утруждая задать себе хотя бы один вопрос...
Я опустила голову – он был совершенно прав. У людей был всё ещё слишком сильным «инстинкт толпы», который легко управлял их податливыми душами...
– А ведь у каждого из тех, которых люди называли Богами, были очень яркие и очень разные, их собственные уникальные Жизни, которые чудесно украсили бы Истинную Летопись Человечества, если бы люди знали о них, – печально продолжал Север. – Скажи мне, Изидора, читал ли кто-нибудь на Земле записи самого Христа?.. А ведь он был прекрасным Учителем, который к тому же ещё и чудесно писал! И оставил намного больше, чем могли бы даже представить «Думающие Тёмные», создавшие его липовую историю...
Глаза Севера стали очень тёмными и глубокими, будто на мгновение вобрали в себя всю земную горечь и боль... И было видно, что говорить об этом ему совершенно не хочется, но с минуту помолчав, он всё же продолжил.
– Он жил здесь с тринадцати лет... И уже тогда писал весть своей жизни, зная, как сильно её изолгут. Он уже тогда знал своё будущее. И уже тогда страдал. Мы многому научили его... – вдруг вспомнив что-то приятное, Север совершенно по-детски улыбнулся... – В нём всегда горела слепяще-яркая Сила Жизни, как солнце... И чудесный внутренний Свет. Он поражал нас своим безграничным желанием ВЕДАТЬ! Знать ВСЁ, что знали мы... Я никогда не зрел такой сумасшедшей жажды!.. Кроме, может быть, ещё у одной, такой же одержимой...
Его улыбка стала удивительно тёплой и светлой.
– В то время у нас жила здесь девочка – Магдалина... Чистая и нежная, как утренний свет. И сказочно одарённая! Она была самой сильной из всех, кого я знал на Земле в то время, кроме наших лучших Волхвов и Христа. Ещё находясь у нас, она стала Ведуньей Иисуса... и его единственной Великой Любовью, а после – его женой и другом, делившим с ним каждое мгновение его жизни, пока он жил на этой Земле... Ну, а он, учась и взрослея с нами, стал очень сильным Ведуном и настоящим Воином! Вот тогда и пришло его время с нами прощаться... Пришло время исполнить Долг, ради которого Отцы призвали его на Землю. И он покинул нас. А с ним вместе ушла Магдалина... Наш монастырь стал пустым и холодным без этих удивительных, теперь уже ставших совершенно взрослыми, детей. Нам очень не хватало их счастливых улыбок, их тёплого смеха... Их радости при виде друг друга, их неуёмной жажды знания, железной Силы их Духа, и Света их чистых Душ... Эти дети были, как солнца, без которых меркла наша холодная размеренная жизнь. Мэтэора грустила и пустовала без них... Мы знали, что они уже никогда не вернутся, и что теперь уже никто из нас более никогда не увидит их... Иисус стал непоколебимым воином. Он боролся со злом яростнее, чем ты, Изидора. Но у него не хватило сил. – Север поник... – Он звал на помощь своего Отца, он часами мысленно беседовал с ним. Но Отец был глух к его просьбам. Он не мог, не имел права предать то, чему служил. И ему пришлось за это предать своего сына, которого он искренне и беззаветно любил – в глазах Севера, к моему великому удивлению, блестели слёзы... – Получив отказ своего Отца, Иисус, также как и ты, Изидора, попросил помощи у всех нас... Но мы тоже отказали ему... Мы не имели права. Мы предлагали ему уйти. Но он остался, хотя прекрасно знал, что его ждёт. Он боролся до последнего мгновения... Боролся за Добро, за Землю, и даже за казнивших его людей. Он боролся за Свет. За что люди, «в благодарность», после смерти оклеветали его, сделав ложным и беспомощным Богом... Хотя именно беспомощным Иисус никогда и не был... Он был воином до мозга костей, ещё тогда, когда совсем ребёнком пришёл к нам. Он призывал к борьбе, он крушил «чёрное», где бы оно ни попадалось, на его тернистом пути.

Иисус Радомир прогоняет
торговцев из храма

Север замолк, и я подумала, что рассказ закончен. В его печальных серых глазах плескалась такая глубокая, обнажённая тоска, что я наконец-то поняла, как непросто должно было жить, отказывая в помощи любимым, светлым и прекрасным людям, провожая их, идущих на верную гибель, и зная, как легко было их спасти, всего лишь протянув руку... И как же неправильна по-моему была их неписанная «правда» о не вмешательстве в Земные дела, пока (наконец-то, когда-то!..) не придёт «правильное» время... которое могло так никогда и не придти...
– Человек – всё ещё существо слабовольное, Изидора... – вдруг снова тихо заговорил Север. – И корысти, и зависти в нём, к сожалению, больше, чем он может осилить. Люди пока ещё не желают следовать за Чистым и Светлым – это ранит их «гордость» и сильно злит, так как слишком уж отличается, от «привычного» им человека. И Думающие Тёмные, прекрасно зная и пользуясь этим, всегда легко направляли людей сперва свергать и уничтожать «новых» Богов, утоляя «жажду» крушения прекрасного и светлого. А потом уже, достаточно посрамлённых, возвращали тех же новых «богов» толпе, как Великих Мучеников, уничтоженных «по ошибке»... Христос же, даже распятым, оставался для людей слишком далёким... И слишком чистым… Поэтому уже после смерти люди с такой жестокостью пятнали его, не жалея и не смущаясь, делая подобным себе. Так из ярого Воина остался в людской памяти лишь трусливый Бог, призывавший подставлять левую щёку, если ударят по правой.... А из его великой Любви – осталось лишь жалкое посмешище, закиданное камнями... чудесная чистая девочка, превратившаяся в «прощённую» Христом, поднявшуюся из грязи, «падшую» женщину... Люди всё ещё глупы и злы Изидора... Не отдавай себя за них! Ведь даже распяв Христа, все эти годы они не могут успокоиться, уничтожая Имя Его. Не отдавай себя за них Изидора!
– Но разве же, по-твоему ВСЕ люди глупы и злы?.. На Земле очень много прекрасных людей, Север! И не всем им нужен «повергнутый» Бог, поверь мне! Посмотри на меня – разве ты не видишь? Мне был бы нужен живой Христос, так же, как и его дивная Любовь – Магдалина...
Север улыбнулся.
– Потому что ты – Из-и-до-ра... Ты молишься другим богам. Да и вряд ли им нужно молиться! Они с тобою всегда и они не могут тебя покинуть. Твои боги – Добро и Любовь, Свет и Знание, и Чистая первозданная Сила. Это Боги Мудрости, и это то, чему «молимся» мы. Люди же не признают их пока. Им пока нужно другое... Людям нужен кто-то, кому они могут пожаловаться, когда им плохо; кого они могут обвинить, когда не везёт; кого они могут просить, когда чего-то хочется; кто им может простить, когда они «грешат»... Вот, что пока лишь нужно человеку... И пройдёт ещё уйма времени, пока человек не будет нуждаться в таком Боге, который делал бы за него всё, и уж тем более – всё бы прощал... Это слишком удобно, чтобы суметь отказаться, Изидора... Человек ещё не готов ничего делать сам.
– Покажи мне его, Север... – шёпотом попросила я. – Покажи мне, каким он был.
Воздух вокруг заколебался мягкими волнами, искрясь и сгущаясь, будто открывалась таинственная невидимая дверь. И тут я увидела их!.. В просторной каменной пещере, двое чудесных белокурых детей весело беседовали о чём-то, сидя у маленького природного каменного фонтана. Мир вокруг них казался счастливым и солнечным, впитывавшим струившуюся от их чудесных душ, тихую радость... Мальчик был гордым, высоким и очень стройным для своих тринадцати лет. В нём бушевала огромная внутренняя сила, но, в то же время, он был мягким и очень приятным. Он глядел на мир весело, и ... очень мудро, будто было ему внутри не менее сотни лет. Временами его лучистые синие глаза вспыхивали, пронизывая стальным серым цветом, но тут же опять искрились весельем, любуясь своей очаровательной смешливой собеседницей... А девочка и правда была необычайно хороша. Она напоминала чистого ангела, только что спустившегося с небес. Прижавши к груди, она держала старую, толстую книгу. И видимо ни за что не собиралась её отпускать. Волнистые, очень длинные золотые волосы, были подвязаны голубой шёлковой лентой, удачно оттенявшей цвет её смеющихся, небесно-голубых глаз. Маленькие ямочки на розовых щеках делали её милой и весёлой, как чистое майское утро... Дети были одеты в длинные, снежно белые, одинаковые одежды, подпоясанные золотыми поясами и выглядели чудесной парой, вышедшей из красивой старой картины... Они чудесно подходили друг другу, чем-то дополняя и соединяя недостающее каждому, создавая одно целое, которое порвать было невозможно... Это были Иисус и Магдалина, будущий Спаситель Человечества и его единственная и большая, будущая Любовь.
– Но ведь они совершенно другие! – искренне удивляясь, воскликнула я. – Совсем не такие, какими их рисуют! Разве же они не иудеи?!
– А они ими никогда и не были – пожал плечами Север. – Это люди, которым нужна была власть, очень «умно» решили стать «детьми убитого Бога», этим же самым, делая «ИЗБРАННЫМ» самый опасный на Земле народ. Иисус же был сыном Белого Волхва и нашей ученицы, Ведуньи Марии. Они родили его, чтобы привести на Землю его удивительную Душу.
Я остолбенело уставилась на Севера...
– А как же иудейка Мария и Иосиф?! Как же тот же самый Назарет?..

– Никогда не было иудейки Марии, Изидора, ни Иосифа рядом с Иисусом. Была Ведунья Мария, которая прямо перед его рождением шла сюда, в Мэтэору, чтобы он родился здесь, среди Волхвов и Ведьм. Но она опоздала... Иисус родился неделей раньше, НА ЗАРЕ, в маленьком домике на берегу реки. А его рождение сопровождала Светлая Утренняя Звезда. Наши Волхвы спешили к нему, чтобы увидеть его и защитить. А его Учитель и Отец пришёл поклониться, чудесной душе своего новорождённого сына. Волхвы призвали его на Землю, чтобы остановить «чуму», которая, как паук, уже давно плела здесь свои чёрные сети. И именно Волхвы послали Христа к иудеям. Но сам Иисус никогда иудеем не был. Волхвы надеялись, что у него найдётся достаточно сил, чтобы остановить «чёрное» Зло, уже расползавшееся по Земле. Но Иисус проиграл, недооценив «великих слабостей» человека... Земля не была готова к Его приходу, так же, как не готова к приходу ВЕДАЮЩИХ, Изидора. А мы не готовы ей помочь. Когда придёт правильное время – мы откроем Двери. И, возможно, на Земле восторжествует Свет. Но этого не будет ещё очень долго... Ты прости.
Меня взорвало.
– Значит, что же – Вы просто будете спокойно наблюдать, как уничтожают лучших?!.. Но ведь это также и Ваш мир, Север! Как же Вы можете так просто оставлять его на погибель? Легче всего – взять и уйти. Или просто ЖДАТЬ. Но разве тебя не будет преследовать такое предательство всю твою оставшуюся длинную жизнь?.. Разве ты сможешь спокойно где-то обитать, не думая обо всех погибших?!.. Я не верю в красивое будущее, построенное на чужих смертях, Север! Это страшно. Мир никогда не будет таким же, если мы не поможем ему сейчас! Прошу тебя, помоги мне Север...
Я готова была пасть на колени, если бы это могло чем-то помочь. Но, я видела, что ничего от этого не изменится... Эти люди жили в своей Правде, очень обособленной и чужой. Я не могла понять, как же им не было стыдно оставаться в стороне, когда самые лучшие и талантливые дети земли горели тысячами, проклиная свой дар и умирая в страшнейших муках.... У меня опустились руки – я не могла воевать одна. Он был прав – у меня не было достаточно сил.
– Как же можно принять такое, Север!.. Как же мы можем разрешать «чёрному» захватить нашу прекрасную Землю?.. Разве твои Великие Учителя не видят происходящего? Как же после всего верить во что-то светлое, Север?!..
– Земля будет ещё очень долго и страшно страдать, Изидора... Пока не придёт к самому краю погибели. И всегда за неё будут гибнуть лишь самые лучшие. А потом придёт время выбора... И только сами люди смогут решить, хватит ли у них сил, чтобы выстоять. Мы лишь укажем путь.
– А ты уверен в том, что будет, кому указывать, Север? Возможно тем, кто останется, будет уже безразлично...
– О, нет, Изидора! Человек необычайно силён в своей выживаемости. Ты даже представить себе не можешь, как он силён! И настоящий Человек никогда не сдаётся... Даже если он остаётся один. Так было всегда. И так всегда будет. На Земле очень сильна сила Любви и сила Борьбы, даже если люди пока ещё этого не понимают. И здесь всегда найдётся кто-то, кто поведёт остальных за собой. Главное лишь в том, чтобы этот Ведущий не оказался «чёрным»... С самого своего рождения человек ищет цель. И только от него зависит, найдёт он её сам или окажется тем, которому эта цель будет дана. Люди должны научиться думать, Изидора. А пока, к сожалению, многих устраивает то, что за них думают другие. И пока это будет продолжаться, Земля всё так же будет терять своих лучших сынов и дочерей, которые будут платить за невежество всех «ведомых». Поэтому-то я и не буду тебе помогать, Изидора. И никто из нас не будет. Ещё не пришло время, чтобы на карту было поставлено всё. Если мы погибнем сейчас, борясь за горстку Просветлённых, даже если им уже пришло время ЗНАТЬ, то после, «знать» уже будет некому более... Вижу, не убедил тебя, – губы Севера тронула лёгкая улыбка. – Да ты и не была бы собой, если бы убедил... Но прошу тебя только об одном – уходи, Изидора! Это не твоё время, и не твой это мир!
Мне стало до дикости грустно... Я поняла, что и здесь проиграла. Теперь всё зависело только лишь от моей совести – соглашусь ли я уйти, или буду бороться, зная, что на победу нет никакой надежды...
– Что ж, Север, я останусь... Пусть я не столь мудра, как ты и твои Великие предки ... но думаю, если бы они и вправду были бы такими «Великими» – вы бы помогли нам, а они простили бы вас. Ну, а если нет – то, возможно, не такие уж они и «великие»!..
Горечь говорила моими устами, не позволяя мыслить трезво... Я не могла допустить мысли о том, что помощи ждать было не от кого... Что вот, прямо здесь были люди, которые в силах были помочь, всего лишь протянув руку. Но не захотели. Они «защищались» высокими целями, отказываясь вмешиваться... Они были МУДРЫЕ... Ну, а я всего лишь слушала своё сердце. Я хотела сберечь любимых, хотела помочь остальным не терять дорогих им людей. Хотела уничтожить Зло... Возможно, в «мудром» понимании я была всего лишь «ребёнком». Возможно – не доросла. Но даже проживи я тысячу лет, я никогда бы не смогла наблюдать спокойно, как от чьей-то зверской руки гибнет невиновный, прекрасный человек!..
– Хочешь ли увидеть настоящую Мэтэору, Изидора? Вероятнее всего, у тебя уже больше никогда не будет такой возможности, – грустно произнёс Север.
– Могу ли я спросить, что означает слово – мэтэора?
– О, это было давно, когда назвали его... Теперь это уже не имеет значения. А когда-то оно звучало немного по-другому. Это значило – МЫ-ТЕ-У-РА, что означало – близкие к свету и знаниям, хранящие их и живущие ими. Но потом слишком много «незнающих» стало искать нас. И имя изменилось. Многие не слышали его звучания, а многих это и не волновало вовсе. Они не понимали, что, даже ступая сюда, они уже соприкасались с ВЕРОЙ. Что она встречала их уже у самого порога, начинаясь с имени и понимания его... Знаю, это не твоя речь, и тебе, наверное, трудно её понять, Изидора. Хотя твоё имя тоже относится к таковым... Оно значимо.
– Ты забыл, что для меня не важен язык, Север. Я чувствую и вижу его – улыбнулась я.
– Прости, ведающая... Я запамятовал – кто ты. Желаешь ли узреть то, что дано только знающим, Изидора? У тебя не будет другой возможности, ты больше не вернёшься сюда.
Я лишь кивнула, стараясь удержать, готовые политься по щекам злые, горькие слёзы. Надежда быть с ними, получить их сильную, дружескую поддержку умирала, даже не успев хорошенько проснуться. Я оставалась одна. Так и не узнав чего-то очень для меня важного... И почти беззащитная, против сильного и страшного человека, с грозным именем – Караффа...
Но решение было принято, и я не собиралась отступать. Иначе, чего же стоила наша Жизнь, если пришлось бы жить, предавая себя? Неожиданно я совершенно успокоилась – всё наконец-то стало на свои места, надеяться больше было не на что. Я могла рассчитывать только на саму себя. И именно из этого стоило исходить. А какой уж будет конец – об этом я заставила себя больше не думать.
Мы двинулись по высокому каменному коридору, который, всё расширяясь, уходил вглубь. В пещере было так же светло и приятно, и лишь запах весенних трав становился намного сильнее, по мере того, как мы проходили дальше. Неожиданно прямо перед нами засияла светящаяся золотая «стена», на которой сверкала одна-единственная большая руна... Я тут же поняла – это была защита от «непосвящённых». Она была похожей на плотный мерцающий занавес, сотворённый из какой-то, невиданной мною, блистающей золотом материи, через который без посторонней помощи мне, вероятнее всего, не удалось бы пройти. Протянув руку, Север легко коснулся её ладонью, и золотая «стена» тут же исчезла, открывая проход в удивительное помещение.... У меня сразу же появилось яркое чувство чего-то «чужого», будто что-то говорило мне, что это был не совсем тот привычный мне мир, в котором я всегда жила... Но через мгновение странная «чужеродность» куда-то исчезла, и опять всё стало привычно и хорошо. Прощупывающее ощущение чьего-то невидимого за нами наблюдения усилилось. Но оно, опять же, не было враждебным, а скорее похожим на тёплое прикосновение доброго старого друга, когда-то давно потерянного и теперь вдруг заново обретённого... В дальнем углу помещения сверкал переливаясь радужными брызгами маленький природный фонтан. Вода в нём была столь прозрачной, что видна была лишь по радужным отблескам света, блестящим на дрожащих зеркальных каплях. Глядя на этот чудо-родник, неожиданно для себя я вдруг почувствовала жгучую жажду. И не успев спросить Севера, могу ли попить, тут же получила ответ:
– Конечно же, Изидора, попробуй! Это вода Жизни, мы все пьём её, когда не хватает сил, когда ноша становится неподъёмной. Попробуй!
Я нагнулась, чтобы зачерпнуть ладонями чудотворной воды, и почувствовала невероятное облегчение, даже ещё не успев коснуться её!.. Казалось, все мои беды, все горечи куда-то вдруг отступили, я чувствовала себя непривычно успокоенной и счастливой... Это было невероятно – я ведь не успела даже попробовать!.. Растерянно обернулась к Северу – он улыбался. Видимо, такие же ощущения испытывали все, кто прикасался к данному чуду впервые. Я зачерпнула воду ладонями – она сверкала маленькими бриллиантами, как утренняя роса на освещённой солнцем траве... Осторожно, стараясь не пролить драгоценные капли, я сделала малюсенький глоток – по всему телу разлилась неповторимая лёгкость!.. Будто взмахом волшебной палочки кто-то, сжалившись, сбросил мне целых пятнадцать лет! Я чувствовала себя лёгкой, точно птица, парящая высоко в небе... Голова стала чистой и ясной, будто я только что родилась на свет.
– Что это?!. – удивлённо прошептала я.
– Я же тебе сказал, – улыбнулся Север. – Живая Вода... Она помогает впитывать знания, снимает усталость, возвращает свет. Её пьют все, кто находится здесь. Она была здесь всегда, насколько я помню.
Он подтолкнул меня дальше. И тут я вдруг поняла, что мне казалось таким странным... Комната не кончалась!.. С виду она казалась маленькой, но продолжала «удлиняться» по мере нашего по ней продвижения!.. Это было невероятно! Я опять взглянула на Севера, но он лишь кивнул, будто говоря: «Не удивляйся ничему, всё нормально». И я перестала удивляться... Прямо из стены помещения «вышел» человек... Вздрогнув от неожиданности, я тут же постаралась собраться, чтобы не показывать удивления, так как для всех остальных, здесь живущих, это видимо было совершенно привычно. Человек подошёл прямо к нам и низким звучным голосом произнёс: