Sonic Team

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sonic Team
Тип

Дочернее предприятие Sega

Листинг на бирже

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Основание

1990 (как Sega AM8)
1991 (как Sonic Team)
2000 (как Sonic Team. Ltd)
2006 (Sonic Team Corporation)

Упразднена

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Причина упразднения

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Преемник

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Прежние названия

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Основатели

Наото Осима
Юдзи Нака
Хирокадзу Ясухара
Манабу Кусуноки

Расположение

Флаг Японии Ота, Токио

Ключевые фигуры

Такаси Иидзука
(геймдизайнер и продюсер, глава компании)
Кадзуюки Хосино (художник)
Юдзи Уэкава
(дизайн персонажей)
Дзюн Сэноуэ (композитор)
Тэцу Катано (программист)

Отрасль

Индустрия компьютерных игр

Продукция

Серии игр Sonic the Hedgehog, ChuChu Rocket!, Phantasy Star Online
Игровой движок Hedgehog Engine

Собственный капитал

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Долг

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Оборот

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Затраты на НИОКР

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Операционная прибыль

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Чистая прибыль

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Активы

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Капитализация

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Число сотрудников

70[1]

Подразделения

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Материнская компания

Sega

Дочерние компании

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Аудитор

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Сайт

[http://www.sonicteam.com Официальный сайт]

К:Компании, основанные в 1990 году

Sonic Team (яп. ソニックチーム Соникку Ти:му), также известна как Global Entertainment[2] и Sega AM8[3] — компания, которая специализируется на разработке компьютерных игр. Наиболее известна как разработчик серии игр Sonic the Hedgehog. Считается первым по значимости разработчиком в Sega.









История компании

До 2000 года

Файл:The Original Sonic Team.jpg
«Соник» с тремя его создателями и основателями Sonic Team (слева направо): Юдзи Накой, Наото Осимой и Хирокадзу Ясухарой на мероприятии «Sonic Boom», посвящённому 20-летию серии

В 1990 году, компания Sega поручила Sega AM8 создать игру-платформер, которая бы принесла компании успех и конкурировала с серией игр Mario[4][3]. После успеха разработанной игры Sonic the Hedgehog компания стала называться Sonic Team.

Юдзи Нака, директор и продюсер Sonic Team, был недоволен политикой Sega на рынке игровых консолей, поэтому с частью разработчиков переехал в США, в Sega Technical Institute[5]. Именно в этой компании, вместе с американскими разработчиками, были разработаны и выпущены Sonic the Hedgehog 2 (1992) и Sonic 3 & Knuckles (1994).

В это же время в Японии под руководством Наото Осимы была разработана игра Sonic the Hedgehog CD для Sega Mega-CD[6][7], и после выхода получила высокие оценки от критиков и завоевала несколько наград[8][9][10][11]. В Японии под лейблом Sonic Team были созданы Knuckles’ Chaotix и Ristar[12][13].

После выпуска игры Sonic & Knuckles, Юдзи Нака вновь возвращается в Японию, в то время Хирокадзу Ясухара решился остаться в США. Sonic Team выпустила несколько игр для Sega Saturn, включая Nights into Dreams… и Burning Rangers. Студия сотрудничала с британской Traveller’s Tales для создания Sonic 3D и Sonic R, в разработке которых принимал участие Ясухара[14]. Для него эти проекты стали одними из последними во время работы в Sega; позднее он перейдёт в компанию Naughty Dog[14]. На новой консоли от Sega Dreamcast, компания разработала Sonic Adventure, который быстро стал бестселлером. Однако после её выхода из команды ушёл создатель Соника Наото Осима, чтобы основать свою собственную компанию Artoon[6]. Для Dreamcast до 2000 года ChuChu Rocket!, Samba de Amigo и Phantasy Star Online[15][16][17], причём в последней активно использовалось онлайн-соединение и впервые в истории компьютерных игр здесь появился загружаемый контент[18].

Команда разработчиков Sonic Adventure, во главе с Такаси Иидзукой, после работы в Sega Technical Institute, основали в 1999 году в Сан-Франциско новую компанию — Sonic Team USA, которая издавала игры для Европы и Америки[19][20]. Компания разработала Sonic Adventure 2, Sonic Heroes, Shadow the Hedgehog и Nights: Journey of Dreams[20].

2000—2008 годы

С 2000 года внутренние студии Sega, в том числе и Sonic Team, выступают в качестве полунезависимых разработчиков[21]. В 2001 году, к 10-летию серии Sonic the Hedgehog, была разработана Sonic Adventure 2. Несмотря на высокие оценки от критиков, проект не смог повлиять на решение Sega уйти из рынка игровых консолей[22]. Последняя игра от Sonic Team, разработанная для Dreamcast, стала Phantasy Star Online Ver. 2[23]. В 2002 году компании передаются права на серию игр Puyo Puyo после банкротства компании-правообладателя Compile[24].

После создания холдинга с Sammy, Sonic Team USA, переименованная в Sega Studio USA, выпустила сольную о еже Шэдоу одноимённую игру. В отличие от других игр серии, разработчики решили создать нелинейный сюжет, а главный герой игры использовал оружие и транспортные средства[25]. А японское отделение компании продолжало разработку юбилейной игры Sonic the Hedgehog, под руководством Сюна Накамуры, который был ответственен за разработку Billy Hatcher and the Giant Egg[26][27]. 8 мая 2006 года Юдзи Нака покинул команду с десятью другими разработчиками, чтобы основать свою собственную компанию Prope[28]. Sonic the Hedgehog вышла зимой 2006 года и была негативно была принята прессой[29][30].

Американское отделение компании сотрудничало с Backbone Entertainment для разработки игры Sonic Rivals и последующего её сиквела[31][32]. Сама Sega Studio USA выпустила последнюю игру компании Nights: Journey of Dreams[33]. В 2008 году руководитель игры Такаси Иидзука стал новым главой компании объединённой Sonic Team.

2008 год — настоящее время

После провала игры Sonic the Hedgehog 2006 года, Sonic Team пересмотрела концепцию новой игры про Соника под кодовым названием Sonic World Adventure: теперь одна часть геймплея идентична Sonic Rush, а другая похожа на серию игр God of War; в качестве играбельного персонажа разработчики решили оставить одного лишь Соника[34]. Для проекта был специально создан новый движок Hedgehog Engine, созданный под руководством программиста Ёсихиса Хасимоты[35]. После этого игру переименовывают в Unleashed, но в Японии остаётся оригинальное название — Sonic World Adventure[36][37]. Игра была выпущена в конце 2008 года и получила разносторонние оценки от критиков, однако в качестве сильной стороны отмечалась новая схема дневного геймплея. Через несколько месяцев после выхода Sonic Unleashed, её руководитель, Ёсихиса Хасимото, покинул Sonic Team и перешёл в Square Enix[38].

В 2010 году студия вместе с коллегами из Dimps создали первый эпизод Sonic the Hedgehog 4, которому сопутствовал коммерческий успех и получил через два года продолжение[39][40]. Другая часть разработчиков, несмотря на прохладные отзывы Unleashed от критиков, решили продолжить использовать игровую механика за обычного Соника в новых проектах Sonic Colors и Sonic Generations[41][42], причём последний был посвящён 20-летию ежа Соника[43].

После выхода Sonic Generations, глава компании Такаси Иидзука хотел применить иной подход к созданию новой игры, которая позже получила название Lost World, например, отказ от скоростного геймплея в пользу традиционного платформера[44], упрощённый дизайн уровней[45], «обучение» Соника паркуру[46], и появление локаций в виде скрученной трубы[47]. Однако после выхода игры эта концепция смешанные отзывы от критиков из-за большой схожести с Super Mario Galaxy[48][49].

На данный момент последней вышедшей игрой про Соника является Sonic Runners, изданный в 2015 году для мобильных устройств[50]. Помимо Sonic the Hedgehog, Sonic Team создаёт игры по сериям Phantasy Star и Puyo Puyo.

United Game Artists

Ошибка создания миниатюры: Файл не найден
Логотип United Game Artists

В 2000 году Sega AM9 (первоначальное название команды) была переименована в United Game Artists (или сокращённо UGA)[51]. Но после ухода главы Тэцуи Мидзугути она была объединена с Sonic Team. UGA выпустила две игры серии Space Channel 5, и Rez[52].

Известные сотрудники

Sega Technical Institute

Sega Technical Institute (или STI), в отличие от других подразделений компании Sega, находилось в США. Компания разработала такие игры, как Kid Chameleon, Comix Zone, The Ooze и Die Hard Arcade (совместно с АМ1)[5]. Многие её сотрудники принимали участие в создании Sonic the Hedgehog 2, Sonic the Hedgehog Spinball и Sonic the Hedgehog 3 и Sonic & Knuckles[5].

Подразделение было расформирована после отмены игры Sonic X-treme. Некоторые сотрудники в настоящее время работают в Microsoft и Luxoflux[54].

Игры, разработанные Sonic Team и её филиалами

Компания за всю историю существования разработала более 100 игр для различных платформ. Половина из них — игры серии Sonic the Hedgehog. Sonic Team сотрудничает с такими компаниями, как Dimps, Nintendo, Backbone Entertainment и т. д.

Напишите отзыв о статье "Sonic Team"

Примечания

  1. [http://www.ign.com/companies/sonic-team Sonic Team Games] (англ.). IGN. Проверено 7 июня 2015.
  2. [http://archive.videogamesdaily.com/features/sega_sonicteam_sonic_iv_nov05_p1.asp Sonic Team Interview November 2005] (англ.). Kikizo (30 ноября 2005). Проверено 13 июня 2015.
  3. 1 2 (Февраль 2012) «The Making of Sonic the Hedgehog». Retro Gamer (100): 46–49.
  4. [http://lenta.ru/articles/2011/06/24/sonic20th/ Соник отметил своё двадцатилетие] (рус.). Lenta.ru (25 июня 2011). Проверено 6 июня 2015.
  5. 1 2 3 Horowitz, Ken. [http://www.sega-16.com/2007/06/developers-den-sega-technical-institute/ Developer’s Den: Sega Technical Institute]. Sega-16 (11 июня 2007). Проверено 6 июня 2015.
  6. 1 2 [http://info.sonicretro.org/Naoto_Oshima_interview_by_Gamasutra_(December_4,_2009) Naoto Oshima interview by Gamasutra (December 4, 2009)] (англ.). Sonic Retro (4 декабря 2009). Проверено 7 июня 2015.
  7. [http://sost.emulationzone.org/sonic_cd/scans/Sonic2CDMEGATECHarticle4GB.jpg Sonic CD: Next Month!] (англ.) // Megatech Magazine. — 1993.
  8. Electronic Gaming Monthly’s Buyer’s Guide (англ.). — 1994.
  9. [http://www.gametrailers.com/videos/3az8b5/screwattack-s-top-ten-the-best-and-worst-sonic-games The Best And Worst Sonic Games] (англ.). ScrewAttack. GameTrailers (16 января 2008). Проверено 6 июня 2015. [http://www.webcitation.org/65VhCTa5e Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  10. [http://www.screwattack.com/shows/originals/screwattack-top-10s/best-and-worst-sonic-games The Best And Worst Sonic Games] (англ.). ScrewAttack. GameTrailers (15 августа 2011). Проверено 6 июня 2015. [http://www.webcitation.org/69l4OfetB Архивировано из первоисточника 8 августа 2012].
  11. David Sanchez. [http://www.gamezone.com/editorials/top_10_sonic_games_of_all_time Top 10 Sonic Games of All Time] (англ.). GameZone (7 июля 2011). Проверено 6 июня 2015. [http://www.webcitation.org/65VhEVVGZ Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  12. Provo, Frank. [http://www.gamespot.com/ristar/reviews/6167207/ristar-review/platform/genesis Ristar Review] (англ.). GameSpot (9 марта 2007). Проверено 6 июня 2015.
  13. Fahs, Travis. [http://retro.ign.com/articles/862/862183p1.html Knuckles Chaotix Review] (англ.). IGN (26 марта 2008). Проверено 6 июня 2015. [http://www.webcitation.org/65gEszHD7 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
  14. 1 2 [http://info.sonicretro.org/Hirokazu_Yasuhara_interview_by_Gamasutra_(August_25,_2008) Hirokazu Yasuhara interview by Gamasutra (August 25, 2008)] (англ.). Sonic Retro (25 августа 2008). Проверено 7 июня 2015.
  15. IGN Staff. [http://dreamcast.ign.com/articles/164/164096p1.html Chu Chu Rocket] (англ.). IGN (7 марта 2000). Проверено 7 июня 2015. [http://www.webcitation.org/6ARDNfnZL Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].
  16. IGN Staff. [http://dreamcast.ign.com/articles/164/164748p1.html Samba De Amigo] (англ.). IGN (18 октября 2000). Проверено 7 июня 2015. [http://www.webcitation.org/6AdKTGL7x Архивировано из первоисточника 13 сентября 2012].
  17. IGN Staff. [http://www.ign.com/articles/2001/02/01/phantasy-star-online-2 Phantasy Star Online] (англ.). IGN (31 января 2001). Проверено 7 июня 2015.
  18. Говорун, Константин. [http://www.gameland.ru/specials/51853/ Падение Dreamcast, часть 1] (рус.). Gameland (14 февраля 2015). Проверено 21 мая 2015.
  19. IGN Staff. [http://dreamcast.ign.com/articles/095/095406p1.html Interview With Sonic Adventure 2 Director Takashi Iizuka] (англ.). IGN (4 июня 2001). Проверено 7 июня 2015. [http://www.webcitation.org/6DSB7FJoc Архивировано из первоисточника 6 января 2013].
  20. 1 2 McCarthy, Dave. [http://www.ign.com/articles/2007/11/29/nights-journey-of-dreams-hands-on Nights Journey Of Dreams Hands-On] (англ.). IGN (29 ноября 2007). Проверено 7 июня 2015.
  21. [https://www.segasammy.co.jp/japanese/ir/library/pdf/printing_archive/2000/sega/sega_annual_tuuki_2000.pdf Sega Annual Report 2000.pdf] (англ.). Sega Sammy. Проверено 9 июня 2015.
  22. IGN Staff. [http://www.ign.com/articles/2010/09/10/ign-presents-the-history-of-dreamcast?page=5 IGN Presents The History Of Dreamcast. Page 5 Of 6] (англ.). IGN (9 сентября 2010). Проверено 7 июня 2015.
  23. IGN Staff. [http://www.ign.com/articles/2001/05/31/interview-segas-yuji-naka Interview: Sega’s Yuji Naka] (англ.). IGN (31 мая 2001). Проверено 7 июня 2015.
  24. IGN Staff. [http://www.ign.com/articles/2001/12/12/puyo-pop-3 Puyo Pop] (англ.). IGN (11 декабря 2001). Проверено 7 июня 2015.
  25. Castro, Juan. [http://uk.cube.ign.com/articles/645/645487p1.html Shadow The Interview] (англ.). IGN (25 августа 2005). Проверено 8 июня 2015. [http://www.webcitation.org/66jHemCnJ Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
  26. Dunham, Jeremy. [http://www.ign.com/articles/2005/09/17/tgs-2005-sonic-ps3-named TGS 2005: Sonic PS3 Named] (англ.). IGN (17 сентября 2005). Проверено 8 июня 2015.
  27. Gantayat, Anoop. [http://www.ign.com/articles/2005/09/17/tgs-2005-eyes-on-sonic-next-gen TGS 2005: Eyes-on Sonic Next-Gen] (англ.). IGN (17 сентября 2005). Проверено 8 июня 2015.
  28. Edge Staff. [http://www.edge-online.com/news/confirmed-yuji-naka-leaves-sega Confirmed: Yuji Naka Leaves Sega]. Edge (8 мая 2006). Проверено 8 июня 2015. [http://www.webcitation.org/69XORXwV0 Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].
  29. [http://www.metacritic.com/game/playstation-3/sonic-the-hedgehog Sonic the Hedgehog for PlayStation 3] (англ.). Metacritic. Проверено 8 июня 2015. [http://www.webcitation.org/673f1mw1a Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  30. [http://www.metacritic.com/game/xbox-360/sonic-the-hedgehog Sonic the Hedgehog for Xbox 360] (англ.). Metacritic. Проверено 8 июня 2015. [http://www.webcitation.org/673f16ITE Архивировано из первоисточника 20 апреля 2012].
  31. [http://info.sonicretro.org/Taylor_Miller_interview_by_The_Green_Hill_Zone_(December_1,_2006) Taylor Miller interview by The Green Hill Zone (December 1, 2006)] (англ.). Sonic Retro (1 декабря 2006). Проверено 8 июня 2015.
  32. Sega Studio USA, Backbone Entertainment, Sonic Rivals 2. Изд. Sega. PlayStation Portable (13 ноября 2007). Видеоролик: Credits. (англ.)
  33. Chamberlain, Chad. [http://www.cbsnews.com/stories/2007/11/20/tech/gamecore/main3527076.shtml Gamespeak: «NiGHTS: Journey of Dreams»] (англ.). CBS News (11 февраля 2009). Проверено 8 июня 2015. [http://www.webcitation.org/6BBBqnrH4 Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
  34. ArchangelUK. [http://blogs.sega.com/sonic/2008/06/10/sonic-world-adventure/ Sonic World Adventure]. SEGA Blog (10 июня 2008). Проверено 10 июня 2015. [http://web.archive.org/web/20080703111607/http://blogs.sega.com/sonic/2008/06/10/sonic-world-adventure/ Архивировано из первоисточника 4 апреля 2015].
  35. [http://www.ign.com/blogs/sega_sonicunleashed/2008/10/16/a-new-direction/ A New Direction] (англ.). IGN (16 октября 2008). Проверено 10 июня 2015. [http://www.webcitation.org/656xMbdIR Архивировано из первоисточника 1 февраля 2012].
  36. Buchanan, Levi. [http://www.ign.com/articles/2009/02/20/where-did-sonic-go-wrong?page=3 Where Did Sonic Go Wrong? Page 3] (англ.). IGN (20 февраля 2009). Проверено 10 июня 2015. [http://www.webcitation.org/6FHlz4xKZ Архивировано из первоисточника 21 марта 2013].
  37. CampSonic. [http://www.campsonic.com/gamestm-sonic-unleashed-scans Sonic Unleashed Scans] (англ.). GamesTM (16 июля 2008). Проверено 10 июня 2015.
  38. Nunneley, Stephany. [http://www.vg247.com/2009/07/07/rumor-yoshihisa-hashimoto-leaves-sonic-team-for-square-enix/ Rumor: Yoshihisa Hashimoto leaves Sonic Team for Square Enix] (англ.). VG247 (7 июля 2009). Проверено 13 июня 2015.
  39. Oliver, Tristan. [http://www.tssznews.com/2011/08/11/sonic-4-episode-i-sells-clearly-over-a-million-copies/ Sonic 4: Episode I Sells «Clearly» Over a Million Copies] (англ.). TSSZ News (11 августа 2011). Проверено 13 июня 2015. [http://www.webcitation.org/69msTjpQa Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  40. Kellie. [http://blogs.sega.com/2012/04/10/sonic-the-hedgehog-4-episode-ii-with-metal-lock-on-revealed/#more-13887 Sonic the Hedgehog 4 Episode II With Metal Lock-On Revealed] (англ.). SEGA Blog (10 апреля 2012). Проверено 13 июня 2015. [http://www.webcitation.org/68W4RQCnm Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  41. Hernandez, Pedro. [http://www.nintendoworldreport.com/review/24566 Sonic Colors (Wii)] (англ.). Nintendo World Report (17 декабря 2010 года). Проверено 13 июня 2015. [http://www.webcitation.org/67FJelwMd Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  42. Steiner, Dustin. [http://www.gamezone.com/reviews/sonic-generations Sonic Generations Review] (англ.). GameZone (3 ноября 2011). Проверено 13 июня 2015. [http://www.webcitation.org/69oZRLn3P Архивировано из первоисточника 10 августа 2012].
  43. Clumsyorchid. [http://blogs.sega.com/usa/2011/04/18/celebrate-20-years-of-sonic-with-sonic-generations/ Celebrate 20 years of Sonic with Sonic Generations] (англ.). SEGA Blog (18 апреля 2011). Проверено 13 июня 2015. [http://www.webcitation.org/69TmwUv0J Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  44. Berry, Jason. [http://www.sonicstadium.org/2013/06/tss-e3-takashi-iizuka-interview-pure-platforming-action/ TSS @ E3: Takashi Iizuka Interview “Pure Platforming Action”] (англ.). The Sonic Stadium (12 June 2013). Проверено 13 июня 2015. [http://www.webcitation.org/6HLqo9qUw Архивировано из первоисточника 13 июня 2013].
  45. Miguel, Diogo. [http://www.seganerds.com/2013/08/06/iizuka-color-powers-will-be-standard-in-future-sonic-games/ Iizuka: Color Powers will be standard in future Sonic games] (англ.). Sega Nerds (2013-08-6). Проверено 13 июня 2015.
  46. Mason, Mike. [http://www.nintendolife.com/news/2013/06/sonic_teams_iizuka_recognises_sonic_lost_world_mario_galaxy_comparisons Sonic Team's Iizuka Recognises Sonic Lost World, Mario Galaxy Comparisons] (англ.). Nintendo Life (13 июня 2013). Проверено 13 июня 2015.
  47. Whitehead, Thomas. [http://www.nintendolife.com/news/2013/10/interview_sega_on_bringing_sonic_lost_world_to_wii_u_and_3ds Interview: SEGA On Bringing Sonic Lost World to Wii U and 3DS] (англ.). Nintendo Life (16 октября 2013). Проверено 13 июня 2015.
  48. [http://www.metacritic.com/game/wii-u/sonic-lost-world Sonic: Lost World for Wii U] (англ.). Metacritic. Проверено 13 июня 2015.
  49. [http://www.metacritic.com/game/3ds/sonic-lost-world Sonic: Lost World for 3DS] (англ.). Metacritic. Проверено 13 июня 2015.
  50. Brown, Mark. [http://www.pocketgamer.co.uk/r/iPad/Sonic+Runners/news.asp?c=64079 Sonic Runners is now available on iOS and Android — if you live in Canada or Japan] (англ.). Pocket Gamer (26 февраля 2015). Проверено 13 мая 2015.
  51. 1 2 IGN Staff. [http://dreamcast.ign.com/articles/095/095406p1.html IGN Presents The History Of Dreamcast. Page 2 Of 6] (англ.). IGN (9 сентября 2010). Проверено 7 июня 2015.
  52. [http://www.ign.com/companies/united-game-artists United Game Artists] (англ.). IGN. Проверено 7 июня 2015.
  53. [http://info.sonicretro.org/Takashi_Yuda_interview_by_Sega.jp_(November_2006) Takashi Yuda interview by Sega.jp (November 2006)] (англ.). Sonic Retro (Ноябрь 2006). Проверено 7 июня 2015.
  54. [http://www.destructoid.com/what-could-have-been-sonic-x-treme-111653.phtml What could have been: Sonic X-treme] (англ.). Destructoid. Проверено 7 июня 2015. [http://www.webcitation.org/6GmmdnomR Архивировано из первоисточника 21 мая 2013].

Ссылки

  • [http://www.sonicteam.com Официальный сайт Sonic Team] (яп.)
  • [http://www.mobygames.com/company/united-game-artists United Game Artists] на MobyGames
  • [http://www.segaretro.org/Sonic_Team Sonic Team] (англ.) на сайте Sega Retro

Отрывок, характеризующий Sonic Team

– Куда?– тихо спросил мальчик. – Нам теперь некуда идти...
Я не могла этого дольше выносить и решила поговорить с этой несчастной, цеплявшейся друг за друга, перепуганной парой детей, которых судьба вдруг, ни за что, ни про что, вышвырнула в какой-то чужой и совершенно им непонятный мир. И я могла только лишь попробовать представить, как страшно и дико всё это должно было быть, особенно этой маленькой крошке, которая ещё вообще понятия не имела о том, что такое смерть...
Я подошла к ним ближе и тихо, чтобы не напугать, сказала:
– Давайте поговорим, я могу вас слышать.
– Ой, Видас, видишь, она нас слышит!!! – заверещала малышка. – А ты кто? Ты хорошая? Ты можешь сказать маме, что нам страшно?..
Слова лились сплошным потоком из её уст, видимо она очень боялась, что я вдруг исчезну и она не успеет всего сказать. И тут она опять посмотрела на скорую помощь и увидела, что активность врачей удвоилась.
– Смотрите, смотрите, они сейчас нас всех увезут – а как же мы?!. – в ужасе лепетала, совершенно не понимая происходящего, малышка.
Я чувствовала себя в полном тупике, так как первый раз столкнулась с только что погибшими детьми и понятия не имела, как им всё это объяснить. Мальчик вроде бы что-то уже понимал, а вот его сестра была так страшно напугана происходящим, что её маленькое сердечко не хотело понимать ничего вообще...
На какой-то момент я совершенно растерялась. Мне очень хотелось её успокоить, но я никак не могла найти нужных для этого слов и, боясь сделать хуже, пока молчала.
Вдруг из скорой помощи появилась фигура мужчины, и я услышала как одна из медсестёр кому-то крикнула: «Теряем, теряем!». И поняла, что следующим расставшимся с жизнью видимо был отец...
– Ой, па-апочка!!! – радостно запищала девчушка. – А я уже думала, ты нас оставил, а ты здесь! Ой, как хорошо!..
Отец, ничего не понимая, оглядывался по сторонам, как вдруг увидев своё израненное тело и хлопочущих вокруг него врачей, схватился обеими руками за голову и тихо взвыл... Было очень странно наблюдать такого большого и сильного взрослого человека в таком диком ужасе созерцавшего свою смерть. Или может, именно так и должно было происходить?.. Потому, что он, в отличие от детей, как раз-то и понимал, что его земная жизнь окончена и сделать, даже при самом большом желании, уже ничего больше нельзя...
– Папа, папочка, разве ты не рад? Ты же можешь видеть нас? Можешь ведь?.. – счастливо верещала, не понимая его отчаяния, дочка.
А отец смотрел на них с такой растерянностью и болью, что у меня просто разрывалось сердце...
– Боже мой, и вы тоже?!.. И вы?.. – только и мог произнести он. – Ну, за что же – вы?!
В машине скорой помощи три тела уже были закрыты полностью, и никаких сомнений больше не вызывало, что все эти несчастные уже мертвы. В живых осталась пока одна только мать, чьему «пробуждению» я честно признаться, совсем не завидовала. Ведь, увидев, что она потеряла всю свою семью, эта женщина просто могла отказаться жить.
– Папа, папа, а мама тоже скоро проснётся? – как ни в чём не бывало, радостно спросила девчушка.
Отец стоял в полной растерянности, но я видела, что он изо всех сил пытается собраться, чтобы хоть как-то успокоить свою малышку дочь.
– Катенька, милая, мама не проснётся. Она уже не будет больше с нами, – как можно спокойнее произнёс отец.
– Как не будет?!.. Мы же все в месте? Мы должны быть в месте!!! Разве нет?.. – не сдавалась маленькая Катя.
Я поняла, что отцу будет весьма сложно как-то доступно объяснить этому маленькому человечку – своей дочурке – что жизнь для них сильно изменилась и возврата в старый мир не будет, как бы ей этого не хотелось... Отец сам был в совершенном шоке и, по-моему, не меньше дочери нуждался в утешении. Лучше всех пока держался мальчик, хотя я прекрасно видела, что ему также было очень и очень страшно. Всё произошло слишком неожиданно, и никто из них не был к этому готов. Но, видимо, у мальчонки сработал какой-то «инстинкт мужественности», когда он увидел своего «большого и сильного» папу в таком растерянном состоянии, и он, бедняжка, чисто по мужски, перенял «бразды правления» из рук растерявшегося отца в свои маленькие, трясущиеся детские руки...
До этого я никогда не видела людей (кроме моего дедушки) в настоящий момент их смерти. И именно в тот злосчастный вечер я поняла, какими беспомощными и неподготовленными люди встречают момент своего перехода в другой мир!.. Наверное страх чего-то совершенно им неизвестного, а также вид своего тела со стороны (но уже без их в нём присутствия!), создавал настоящий шок ничего об этом не подозревавшим, но, к сожалению, уже «уходящим» людям.
– Папа, папа, смотри – они нас увозят, и маму тоже! Как же мы теперь её найдём?!..
Малышка «трясла» отца за рукав, пытаясь обратить на себя его внимание, но он всё ещё находился где-то «между мирами» и никакого внимания на неё не обращал... Я была очень удивлена и даже разочарована таким недостойным поведением её отца. Каким бы испуганным он не был, у его ног стоял малюсенький человечек – его крохотная дочурка, в глазах которой он был «самым сильным и самым лучшим» папой на свете, в чьём участии и поддержке она в данный момент очень нуждалась. И до такой степени раскисать в её присутствии, по моему понятию, он просто не имел никакого права...
Я видела, что эти бедные дети совершенно не представляют, что же им теперь делать и куда идти. Честно говоря, такого понятия не имела и я. Но кому-то надо было что-то делать и я решила опять вмешаться в может быть совершенно не моё дело, но я просто не могла за всем этим спокойно наблюдать.
– Простите меня, как вас зовут? – тихо спросила у отца я.
Этот простой вопрос вывел его из «ступора», в который он «ушёл с головой», будучи не в состоянии вернуться обратно. Очень удивлённо уставившись на меня, он растерянно произнёс:
– Валерий... А откуда взялась ты?!... Ты тоже погибла? Почему ты нас слышишь?
Я была очень рада, что удалось как-то его вернуть и тут же ответила:
– Нет, я не погибла, я просто шла мимо когда всё это случилось. Но я могу вас слышать и с вами говорить. Если вы конечно этого захотите.
Тут уже они все на меня удивлённо уставились...
– А почему же ты живая, если можешь нас слышать? – поинтересовалась малышка.
Я только собралась ей ответить, как вдруг неожиданно появилась молодая темноволосая женщина, и, не успев ничего сказать, опять исчезла.
– Мама, мама, а вот и ты!!! – счастливо закричала Катя. – Я же говорила, что она придёт, говорила же!!!
Я поняла, что жизнь женщины видимо в данный момент «висит на волоске», и её сущность на какое-то мгновение просто оказалась вышибленной из своего физического тела.
– Ну и где же она?!.. – расстроилась Катя. – Она же только что здесь была!..
Девочка видимо очень устала от такого огромного наплыва самых разных эмоций, и её личико стало очень бледным, беспомощным и печальным... Она крепко-накрепко вцепилась в руку своему брату, как будто ища у него поддержки, и тихо прошептала:
– И все вокруг нас не видят... Что же это такое, папа?..
Она вдруг стала похожа на маленькую, грустную старушечку, которая в полной растерянности смотрит своими чистыми глазами на такой знакомый белый свет, и никак не может понять – куда же теперь ей идти, где же теперь её мама, и где теперь её дом?.. Она поворачивалась то к своему грустному брату, то к одиноко стоявшему и, казалось бы, полностью ко всему безразличному отцу. Но ни один из них не имел ответа на её простой детский вопрос и бедной девчушке вдруг стало по-настоящему очень страшно....
– А ты с нами побудешь? – смотря на меня своими большими глазёнками, жалобно спросила она.
– Ну, конечно побуду, если ты этого хочешь, – тут же заверила я.
И мне очень захотелось её крепко по-дружески обнять, чтобы хоть чуточку согреть её маленькое и такое испуганное сердечко...
– Кто ты, девочка? – неожиданно спросил отец. – Просто человек, только немножко «другой», – чуть смутившись ответила я. – Я могу слышать и видеть тех, кто «ушёл»... как вот вы сейчас.
– Мы ведь умерли, правда? – уже спокойнее спросил он.
– Да, – честно ответила я.
– И что же теперь с нами будет?
– Вы будете жить, только уже в другом мире. И он не такой уж плохой, поверьте!.. Просто вам надо к нему привыкнуть и полюбить.
– А разве после смерти ЖИВУТ?.. – всё ещё не веря, спрашивал отец.
– Живут. Но уже не здесь, – ответила я. – Вы чувствуете всё так же, как раньше, но это уже другой, не ваш привычный мир. Ваша жена ещё находится там, так же, как и я. Но вы уже перешли «границу» и теперь вы на другой стороне, – не зная, как точнее объяснить, пыталась «достучаться» до него я.
– А она тоже когда-нибудь к нам придёт? – вдруг спросила девчушка.
– Когда-нибудь, да, – ответила я.
– Ну, тогда я её подожду – уверенно заявила довольная малышка. – И мы опять будем все вместе, правда, папа? Ты же хочешь чтобы мама опять была с нами, правда ведь?..
Её огромные серые глаза сияли, как звёздочки, в надежде, что её любимая мама в один прекрасный день тоже будет здесь, в её новом мире, даже не понимая, что этот ЕЁ теперешний мир для мамы будет не более и не менее, как просто смерть...
И, как оказалось, долго малышке ждать не пришлось... Её любимая мама появилась опять... Она была очень печальной и чуточку растерянной, но держалась намного лучше, чем до дикости перепуганный отец, который сейчас уже, к моей искренней радости, понемножку приходил в себя.
Интересно то, что за время моего общение с таким огромным количеством сущностей умерших, я почти с уверенностью могла бы сказать, что женщины принимали «шок смерти» намного увереннее и спокойнее, чем это делали мужчины. Я тогда ещё не могла понять причины этого любопытного наблюдения, но точно знала, что это именно так. Возможно, они глубже и тяжелее переносили боль вины за оставленных ими в «живом» мире детей, или за ту боль, которую их смерть приносила родным и близким. Но именно страх смерти у большинства из них (в отличии от мужчин) почти что начисто отсутствовал. Могло ли это в какой-то мере объясняться тем, что они сами дарили самое ценное, что имелось на нашей земле – человеческую жизнь? Ответа на этот вопрос тогда ещё у меня, к сожалению, не было...
– Мамочка, мама! А они говорили, что ты ещё долго не придёшь! А ты уже здесь!!! Я же знала, что ты нас не оставишь! – верещала маленькая Катя, задыхаясь от восторга. – Теперь мы опять все вместе и теперь будет всё хорошо!
И как же грустно было наблюдать, как вся эта милая дружная семья старалась уберечь свою маленькую дочь и сестру от сознания того, что это совсем не так уж и хорошо, что они опять все вместе, и что ни у одного из них, к сожалению, уже не осталось ни малейшего шанса на свою оставшуюся непрожитую жизнь... И что каждый из них искренне предпочёл бы, чтобы хоть кто-то из их семьи остался бы в живых... А маленькая Катя всё ещё что-то невинно и счастливо лопотала, радуясь, что опять они все одна семья и опять совершенно «всё хорошо»...
Мама печально улыбалась, стараясь показать, что она тоже рада и счастлива... а душа её, как раненная птица, криком кричала о её несчастных, так мало проживших малышах...
Вдруг она как бы «отделила» своего мужа и себя от детей какой-то прозрачной «стеной» и, смотря прямо на него, нежно коснулась его щеки.
– Валерий, пожалуйста, посмотри на меня – тихо проговорила женщина. – Что же мы будем делать?.. Это ведь смерть, правда, же?
Он поднял на неё свои большие серые глаза, в которых плескалась такая смертельная тоска, что теперь уже мне вместо него захотелось по-волчьи завыть, потому что принимать всё это в душу было почти невозможно...
– Как же могло произойти такое?.. За что же им-то?!.. – опять спросила Валерия жена. – Что же нам теперь делать, скажи?
Но он ничего не мог ей ответить, ни, тем более, что-то предложить. Он просто был мёртв, и о том, что бывает «после», к сожалению, ничего не знал, так же, как и все остальные люди, жившие в то «тёмное» время, когда всем и каждому тяжелейшим «молотом лжи» буквально вбивалось в голову, что «после» уже ничего больше нет и, что человеческая жизнь кончается в этот скорбный и страшный момент физической смерти...
– Папа, мама, и куда мы теперь пойдём? – жизнерадостно спросила девчушка. Казалось, теперь, когда все были в сборе, она была опять полностью счастлива и готова была продолжать свою жизнь даже в таком незнакомом для неё существовании.
– Ой, мамочка, а моя ручка прошла через скамейку!!! А как же теперь мне сесть?.. – удивилась малышка.
Но не успела мама ответить, как вдруг прямо над ними воздух засверкал всеми цветами радуги и начал сгущаться, превращаясь в изумительной красоты голубой канал, очень похожий на тот, который я видела во время моего неудачного «купания» в нашей реке. Канал сверкал и переливался тысячами звёздочек и всё плотнее и плотнее окутывал остолбеневшую семью.
– Я не знаю кто ты, девочка, но ты что-то знаешь об этом – неожиданно обратилась ко мне мать. – Скажи, мы должны туда идти?
– Боюсь, что да, – как можно спокойнее ответила я. – Это ваш новый мир, в котором вы будете жить. И он очень красивый. Он понравится вам.
Мне было чуточку грустно, что они уходят так скоро, но я понимала, что так будет лучше, и, что они не успеют даже по настоящему пожалеть о потерянном, так как им сразу же придётся принимать свой новый мир и свою новую жизнь...
– Ой, мамочка, мама, как красиво!!! Почти, как Новый Год!.. Видас, Видас, правда красиво?! – счастливо лепетала малышка. – Ну, пойдём-те же, пойдёмте, чего же вы ждёте!
Мама грустно мне улыбнулась и ласково сказала:
– Прощай, девочка. Кто бы ты ни была – счастья тебе в этом мире...
И, обняв своих малышей, повернулась к светящемуся каналу. Все они, кроме маленькой Кати, были очень грустными и явно сильно волновались. Им приходилось оставлять всё, что было так привычно и так хорошо знакомо, и «идти» неизвестно куда. И, к сожалению, никакого выбора у них в данной ситуации не было...
Вдруг в середине светящегося канала уплотнилась светящаяся женская фигура и начала плавно приближаться к сбившемуся «в кучку» ошарашенному семейству.
– Алиса?.. – неуверенно произнесла мать, пристально всматриваясь в новую гостью.
Сущность улыбаясь протянула руки к женщине, как бы приглашая в свои объятия.
– Алиса, это правда ты?!..
– Вот мы и встретились, родная, – произнесло светящее существо. – Неужели вы все?.. Ох, как жаль!.. Рано им пока... Как жаль...
– Мамочка, мама, кто это? – шёпотом спросила ошарашенная ма-лышка. – Какая она красивая!.. Кто это, мама?
– Это твоя тётя, милая, – ласково ответила мать.
– Тётя?! Ой как хорошо – новая тётя!!! А она кто? – не унималась любопытная девчушка.
– Она моя сестра, Алиса. Ты её никогда не видела. Она ушла в этот «другой» мир когда тебя ещё не было.
– Ну, тогда это было очень давно, – уверенно констатировала «неоспоримый факт» маленькая Катя...
Светящаяся «тётя» грустно улыбалась, наблюдая свою жизнерадостную и ничего плохого в этой новой жизненной ситуации не подозревавшую маленькую племянницу. А та себе весело подпрыгивала на одной ножке, пробуя своё необычное «новое тело» и, оставшись им совершенно довольной, вопросительно уставилась на взрослых, ожидая, когда же они наконец-то пойдут в тот необыкновенный светящийся их «новый мир»... Она казалась опять совершенно счастливой, так как вся её семья была здесь, что означало – у них «всё прекрасно» и не надо ни о чём больше волноваться... Её крошечный детский мирок был опять привычно защищён любимыми ею людьми и она больше не должна была думать о том, что же с ними такое сегодня случилось и просто ждала, что там будет дальше.
Алиса очень внимательно на меня посмотрела и ласково произнесла:
– А тебе ещё рано, девочка, у тебя ещё долгий путь впереди...
Светящийся голубой канал всё ещё сверкал и переливался, но мне вдруг показалось, что свечение стало слабее, и как бы отвечая на мою мысль, «тётя» произнесла: